SilverCrest SND 3600 A1 Mode D'emploi
SilverCrest SND 3600 A1 Mode D'emploi

SilverCrest SND 3600 A1 Mode D'emploi

Numériseur de négatifs
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Numériseur de négatifs SND 3600 A1
2
Numériseur de négatifs
Mode d'emploi
Dia scanner
Gebruiksaanwijzing
Negativ-Digitalisierer
KOMPERNASS GMBH
Bedienungsanleitung
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SND 3600 A1-12/10-V3
IAN: 55973

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SND 3600 A1

  • Page 1 Numériseur de négatifs SND 3600 A1 Numériseur de négatifs Mode d‘emploi Dia scanner Gebruiksaanwijzing Negativ-Digitalisierer KOMPERNASS GMBH Bedienungsanleitung BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SND 3600 A1-12/10-V3 IAN: 55973...
  • Page 2 SND 3600 A1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Service après-vente ..25 Insérer les bandes de fi lm . 14 Importateur ... . 25 Insérer les diapositives . . . 14 SND 3600 A1...
  • Page 4: Introduction

    Informations relatives à ce mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie intégrante du numériseur de négatifs SND 3600 A1 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l’usage conforme, la sécurité, le raccordement, ainsi que l’opération de l’appareil.
  • Page 5: Avertissements

    Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement prévu pour scanner et numériser des fi lms négatifs et des diapositives dans un cadre non commercial. Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considé- rés comme non conformes. SND 3600 A1...
  • Page 6: Sécurité

    Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. ■ En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou par le service après-vente. SND 3600 A1...
  • Page 7 ■ Ne procédez à aucune transformation ou modifi cation de l’appa- reil de votre propre chef. ■ Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides. ■ N’utilisez pas l’appareil à proximité de fl ammes ouvertes. SND 3600 A1...
  • Page 8: Installation Et Raccordement

    Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). SND 3600 A1...
  • Page 9: Recyclage De L'emballage

    L’appareil doit être installé sur une surface stable, plane et horizontale. ■ Evitez d’installer l’appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux infl ammables. ■ Installez l’appareil de telle manière qu’il ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil. SND 3600 A1...
  • Page 10: Raccordement À Un Ordinateur

    ♦ Insérez le CD du programme fourni dans le lecteur de CD de votre ordinateur. La fenêtre «Lecture automatique» s’affi che. ♦ Cliquez sur le bouton «exécuter autorun.exe». L’installation débute et la fenêtre de démarrage s’affi che. SND 3600 A1...
  • Page 11 fi chier "autorun.exe" du répertoire principal du CD. ♦ Cliquez sur le bouton «Arcsoft Software» pour installer le programme «ArcSoft MediaImpression 2». L’assistant d’installation est alors confi guré. SND 3600 A1...
  • Page 12 Installation et raccordement La fenêtre de démarrage de l’assistant d’installation s’affi che. ♦ Cliquez sur le bouton «Suivant >». La fenêtre «Accord de licence» s’affi che. ♦ Cliquez sur le bouton «Oui». SND 3600 A1...
  • Page 13 Sélectionnez le répertoire d’installation souhaité et cliquez sur le bouton «Suivant >“. La fenêtre de sélection du dossier du programme (entrée dans le menu de démarrage Windows) s’affi che. ♦ Sélectionnez le répertoire du programme souhaité et cliquez sur le bouton «Suivant >». SND 3600 A1...
  • Page 14 Le programme est installé et l’avancée de l’installation s’affi che. La fenêtre «Formats de fi chier correspondants» s’affi che. ♦ Sélectionnez les formats de fi chiers qui doivent être reliés au programme et cliquez sur le bouton «Suivant >» SND 3600 A1...
  • Page 15 Cliquez sur le bouton «Terminer». La fenêtre de démarrage s’affi che à nouveau. ♦ Cliquez sur le bouton «Exit Installation», pour mettre fi n au programme d’installation. Raccordement ♦ Raccordez le câble USB à l’un des ports USB de votre ordinateur. SND 3600 A1...
  • Page 16: Eléments De Commande

    Débloquez la fermeture à l’avant du porte-diapositives ouvrez le support. ♦ Insérez au maximum 3 diapositives encadrées de manière non retournée de gauche à droite dans le support. ♦ Fermez le support, jusqu’à ce que le couvercle s’enclenche. SND 3600 A1...
  • Page 17: Démarrer Le Programme Arcsoft Mediaimpression 2

    REMARQUE ► Le présent mode d'emploi ne décrit que les éléments du pro- gramme dont vous avez besoin pour scanner vos diapositives ou vos négatifs. Vous trouverez de plus amples informations dans l'assistant en ligne du programme. SND 3600 A1...
  • Page 18: Scanner Avec Le Programme Arcsoft Mediaimpression 2

    «OK» pour démarrer la calibration et la collecte de données. Le premier processus de calibration et de collecte de données peut durer quelques minutes. L’avancée de la calibration s’affi che. Dès que la calibration est achevée, la fenêtre du programme s’affi che. SND 3600 A1...
  • Page 19 L'intensité de couleur est fi xée à 24 bits. Un scan de 1600 DPI affi che une résolution de 2520 x 1680 pixels, avec 3600 DPI, un scan affi che une résolution de 5040 x 3360 pixels. ♦ Cliquez sur le bouton «Saisir». La fenêtre «Saisir» s’affi che. SND 3600 A1...
  • Page 20 Utilisez le curseur coulissant pour procéder à la compensation électrique (compensation des couleurs). ♦ Cliquez sur le bouton «OK» pour procéder au réglage et revenir à la fenêtre «Saisir». SND 3600 A1...
  • Page 21: Après Usage

    ♦ Répétez les étapes pour scanner d’autres photos. Après usage ♦ Retirez le porte-négatifs/diapositives, en le faisant glisser dans son intégralité à travers l’appareil. ♦ Retirez le cordon USB du raccord USB de votre ordinateur. SND 3600 A1...
  • Page 22: Nettoyage

    Nettoyez la surface de la lentille du scanner à l’intérieur de l’appareil à l’aide de l’écouvillon . Pour ce faire, faites glisser la brosse de nettoyage avec la surface de nettoyage vers le bas uniquement dans la fente droite SND 3600 A1...
  • Page 23: Dépannage

    Poussière sur le fi lm ou Nettoyez le fi lm ou la la diapositive diapositive. REMARQUE ► Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des étapes précitées, veuillez vous adresser au service après-vente. SND 3600 A1...
  • Page 24: Entreposage/Mise Au Rebut

    2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entre- prise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. SND 3600 A1...
  • Page 25: Annexe

    Mise au point fi xe Contrôle de la luminosité automatique Equilibre des couleurs automatique Résolution (interpolée) 3600 Conversion des données 10 bits par canal de couleurs Méthode de scan Single pass Source de lumière Entre-jour (3 LED blancs) SND 3600 A1...
  • Page 26: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabri- cant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées ou réparées. SND 3600 A1...
  • Page 27: Service Après-Vente

    Toutes réparations survenant après expiration de la période sous garantie ne sont pas couvertes. Service après-vente Kompernaß Service France Tel.: 0800 808 825 E-Mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 E-Mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A1...
  • Page 29 Bediening en bedrijf .40 Importeur ... . . 51 Filmstrook inleggen ..40 Dia’s inleggen..40 SND 3600 A1...
  • Page 30: Inleiding

    Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de dia scanner SND 3600 A1 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het inbouwen en aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.
  • Page 31: Waarschuwingen

    Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bedrijfsmatige gebruik om dia’s en fi lmstroken te scannen en te digitaliseren. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. SND 3600 A1...
  • Page 32: Veiligheid

    Neem een defect apparaat of een apparaat dat geval- len is niet in gebruik. ■ In geval het snoer of de aansluitingen beschadigd zijn, laat u deze door geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de klantenservice vervangen. SND 3600 A1...
  • Page 33 ■ Voer geen eigenmachtige veranderingen uit aan het apparaat en aan de constructie ervan. ■ Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoff en. ■ Gebruik het apparaat niet nabij open vlammen. SND 3600 A1...
  • Page 34: Opstellen En Aansluiten

    Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service). SND 3600 A1...
  • Page 35: De Verpakking Afvoeren

    ■ Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omge- ving, of in de buurt van brandbaar materiaal. ■ Plaats het apparaat zodanig, dat het niet blootstaat aan directe instraling door de zon. SND 3600 A1...
  • Page 36: Aansluiting Aan Een Computer

    ♦ Plaats de meegeleverde programma-CD in de CD-drive van uw computer. Het venster „Automatische weergave“ wordt weergegeven. ♦ Klik op de schermknop „autorun.exe uitvoeren“. De installatie start en het startvenster wordt weergegeven. SND 3600 A1...
  • Page 37 „autorun.exe“ in het directory van de CD. ♦ Klik op de schermknop „Arcsoft Software“, om het programma „ArcSoft MedialImpression 2“ te installeren. De installatie-assistent wordt geconfi gureerd. SND 3600 A1...
  • Page 38 Opstellen en aansluiten Het startvenster van de installatie-assistent wordt weergegeven. ♦ Klik op de schermknop „Verder >“. Het venster „Licentieovereenkomst“ wordt weergegeven. ♦ Klik op de schermknop „Ja“. SND 3600 A1...
  • Page 39 Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop „Verder >“. Het venster voor de keuze van de programma-map (invoer in het startmenu van Windows) wordt weergegeven. ♦ Kies de gewenste programma-map en klik op de schermknop „Verder >“. SND 3600 A1...
  • Page 40 Het programma wordt geïnstalleerd en de voortgang van de installatie wordt weergegeven. Het venster „Bijbehorende bestandsformaten“ wordt weergegeven. ♦ Kies de bestandsformaten uit, die aan het programma verbonden moeten worden en klik op de schermknop „Verder >“. SND 3600 A1...
  • Page 41 Het wordt aangegeven, dat de installatie is voltooid. ♦ Klik op de schermknop „Voltooien“. Het startvenster wordt opnieuw weergegeven. ♦ Klik op de schermknop „Exit installatie“, om het installatie- programma te beëindigen. Aansluiting ♦ Sluit het USB-kabel aan op een USB-aansluiting van uw computer. SND 3600 A1...
  • Page 42: Bedieningselementen

    Sluit de houder, totdat het deksel vastklikt. Dia’s inleggen ♦ Ontgrendel de sluiting aan de voorzijde van de dia-houder en open de houder. ♦ Leg maximaal 3 ingeraamde dia’s, niet in spiegelbeeld, in de houder. ♦ Sluit de houder, totdat het deksel vastklikt. SND 3600 A1...
  • Page 43: Programma Arcsoft Mediaimpression 2 Starten

    4. Beeldbewerkingtools: uitgebreide beeldbewerking OPMERKING ► In deze gebruiksaanwijzing zijn alleen die programma- onderdelen beschreven, die u nodig heeft om uw dia's, resp. uw fi lmnegatieven te scannen. Uitgebreidere informatie vindt u in de online-hulp van het programma. SND 3600 A1...
  • Page 44: Scannen Met Het Programma Arcsoft Mediaimpression 2

    „OK“, om het kalibreren en verzamelen van gegevens te starten. De eerste procedure van kaliberen en verzamelen van gegevens kan een paar minuten duren. De voortgang van het kalibreren wordt weergegeven. Nadat het kalibreren werd beëindigd, wordt wederom het programmavenster weergegeven. SND 3600 A1...
  • Page 45 De kleurintensiteit is vastgelegd met 24 bit. Een scan met 1600 DPI heeft een resolutie van 2520 x 1680 pixels, met 3600 DPI heeft een scan een resolutie van 5040 x 3360 pixels. ♦ Klik op de schermknop „Registreren“. Het venster „Opnemen“ wordt weergegeven. SND 3600 A1...
  • Page 46 Gebruik de schuifknop, om de elektrische balans (kleurbalans) uit te voeren. ♦ Klik op de schermknop „OK“, om de instelling over te nemen en om terug te gaan naar het venster „Opnemen“. SND 3600 A1...
  • Page 47: Na Gebruik

    Herhaal de stappen in het proces, om andere afbeeldingen te scannen. Na gebruik ♦ Haal de fi lm-/negatief-houder eruit, door deze helemaal door het apparaat heen te schuiven. ♦ Verwijder de USB-kabel uit de USB-aansluiting van uw computer. SND 3600 A1...
  • Page 48: Reiniging

    Reinig de behuizing uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel. ■ Reinig de lens van de scanner binnenin het apparaat met de schoonmaakborstel . Schuif daarvoor de schoonmaakborstel met het schoonmaakvlak omlaag alleen in de rechter inschuif- opening SND 3600 A1...
  • Page 49: Problemen Oplossen

    Stof op de fi lm, resp. op Reinig de fi lm, resp. de dia de dia. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. SND 3600 A1...
  • Page 50: Opslaan/Afvoeren

    Europese richtlijn 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbe- drijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momen- teel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. SND 3600 A1...
  • Page 51: Appendix

    (5 038 848 pixels) F=6.0, 4 glaselementen, Lens halfveldhoek 15° Aantal beeldherhalingen Bereik van scherpstellen vaste focus Besturing van helderheid automatisch Kleurregeling automatisch Resolutie (geïnterpoleerd) 3600 Dataconversie 10 bits per kleurkanaal Scanmethode Single pass Lichtbron Tegenlicht (3 witte LED's) SND 3600 A1...
  • Page 52: Opmerkingen Over De Conformiteitsverklaring

    Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voorvervangen en gerepareerde onderdelen. SND 3600 A1...
  • Page 53: Service

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 E-Mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 E-Mail: support.be@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A1...
  • Page 55 Importeur ... . . 77 Betrieb ... .66 Filmstreifen einlegen ..66 Dias einlegen ..66 SND 3600 A1...
  • Page 56: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Negativ-Digitalisierers SND 3600 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes ver- fügbar sein.
  • Page 57: Warnhinweise

    Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Scannen und Digitalisieren von Filmnegativen und Dias bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. SND 3600 A1...
  • Page 58: Sicherheit

    Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. SND 3600 A1...
  • Page 59 Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben. SND 3600 A1...
  • Page 60: Aufstellen Und Anschließen

    Reinigungsbürste ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SND 3600 A1...
  • Page 61: Entsorgung Der Verpackung

    ■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf. ■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonnenein- strahlung ausgesetzt wird. SND 3600 A1...
  • Page 62: Anschluss An Einen Computer

    Betriebssystemen abweichen. ♦ Legen Sie die mitgelieferte Programm-CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Das Fenster „Automatische Wiedergabe“ wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „autorun.exe ausführen“. Die Installation startet und das Startfenster wird angezeigt. SND 3600 A1...
  • Page 63 Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Arcsoft Software“, um das Programm „ArcSoft MediaImpression 2“ zu installieren. Der Installationsassistent wird konfi guriert. SND 3600 A1...
  • Page 64 Aufstellen und Anschließen Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“. SND 3600 A1...
  • Page 65 Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im Windows-Startmenü) wird angezeigt. ♦ Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. SND 3600 A1...
  • Page 66 Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt. Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt. ♦ Wählen Sie die Dateiformate aus, die mit dem Programm verknüpft werden sollen und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“ SND 3600 A1...
  • Page 67 Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen“. Das Startfenster wird wieder angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das Installationsprogramm zu beenden. Anschluss ♦ Schließen Sie das USB-Kabel an einem USB-Anschluss Ihres Computers an. SND 3600 A1...
  • Page 68: Bedienelemente

    Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Diahalte- rung und öff nen Sie die Halterung. ♦ Legen Sie maximal 3 gerahmte Dias seitenrichtig in die Halte- rung ein. ♦ Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet. SND 3600 A1...
  • Page 69: Programm Arcsoft Mediaimpression 2 Starten

    3. Einfaches Nachbessern: Schnelle Bildbearbeitung 4. Bildbearbeitungswerkzeuge: Ausführliche Bildbearbeitung HINWEIS ► In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Filmnega- tive benötigen. Weiterführende Informationen fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes. SND 3600 A1...
  • Page 70: Scannen Mit Dem Programm Arcsoft Mediaimpression 2

    Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä- che „OK“, um die Kalibrierung und Datensammlung zu starten. Der erste Kalibrierungs- und Datensammlungsvorgang kann einige Minuten dauern. Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt. Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster angezeigt. SND 3600 A1...
  • Page 71 Die Farbtiefe ist mit 24 Bit festgelegt. Ein Scan mit 1600 DPI hat eine Aufl ösung von 2520 x 1680 Pixel, mit 3600 DPI hat ein Scan ein Aufl ösung von 5040 x 3360 Pixel. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“. Das Fenster „Aufnehmen“ wird angezeigt. SND 3600 A1...
  • Page 72 Wert zu verringern. Verwenden Sie die Schieberegler, um den elektrischen Abgleich (Farbabgleich) vorzunehmen. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „OK“, um die Einstellung zu übernehmen und zum Fenster „Aufnehmen“ zurück zu kehren. SND 3600 A1...
  • Page 73: Nach Dem Gebrauch

    Scanbereich angezeigt. ♦ Wiederholen Sie die Arbeitsschritte, um weitere Bilder zu scannen. Nach dem Gebrauch ♦ Entnehmen Sie die Dia-/Negativhalterung, indem Sie sie komplett durch das Gerät hindurchschieben. ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel von dem USB-Anschluss Ihres Computers. SND 3600 A1...
  • Page 74: Reinigung

    Tuch und einem milden Spülmittel. ■ Reinigen Sie die Oberfl äche der Scannerlinse im Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfl äche nach unten nur in den rechten Einschub SND 3600 A1...
  • Page 75: Fehlerbehebung

    Bildqualität Staub auf dem Film Reinigen Sie dem Film bzw. dem Dia bzw. das Dia. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SND 3600 A1...
  • Page 76: Lagerung/Entsorgung

    Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SND 3600 A1...
  • Page 77: Anhang

    Bildsensor (5 038 848 Pixel) F=6.0, 4 Glaselemente, Halb- Linse feldwinkel 15° Bildwiederholrate Fokusierungsbereich fester Fokus Helligkeitssteuerung Automatisch Farbabgleich Automatisch Aufl ösung (interpoliert) 3600 Datenkonvertierung 10 bit pro Farbkanal Scanmethode Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) SND 3600 A1...
  • Page 78: Hinweise Zur Konformitätserklärung

    Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein- geschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. SND 3600 A1...
  • Page 79: Service

    Fax: +49 (0) 2832 3532 E-Mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) E-Mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) E-Mail: support.ch@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A1...

Table des Matières