Introduction Introduction Prologue Cher cliente, cher client, En achetant le numériseur de négatifs KH 2610, vous avez opté pour un produit de qualité de SilverCrest, qui sur le plan technique et fonctionnel correspond aux standards de développement les plus modernes.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. KH 2610...
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. KH 2610...
■ Confi ez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entre- prises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie. KH 2610...
! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers : ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouf- fement. KH 2610...
REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. KH 2610...
Vous trouverez de plus amples informations dans l'assistant en ligne du programme. ► Les illustrations et les descriptions se rapportent au système d'exploitation Microsoft® Windows® Vista. La représentation sur l'écran peut diverger selon les paramètres d'affi chage d'autres systèmes d'exploitation. KH 2610...
Page 11
fi chier "autorun.exe" du répertoire principal du CD. Cliquez sur le bouton "Scanner Driver". Dans la fenêtre du contrôle des comptes utilisateur Vista, cliquez sur le bouton "Autoriser". KH 2610...
Page 12
Installation et raccordement L'installation du pilote se prépare et le programme d'installation est confi guré. La fenêtre de bienvenue du programme d'installation s'affi che. Cliquez sur le bouton "Next >". La fenêtre "Ready to Install the Program" s'affi che. KH 2610...
Page 13
Installation et raccordement Cliquez sur le bouton "Install" Le pilote s'installe à présent. L'avancée de l'installation s'affi che. L'écran indique que l'installation est achevée dans son intégralité. KH 2610...
Page 14
Sélectionnez la langue souhaitée et cliquez sur le bouton "OK". L'assistant d'installation est alors confi guré. La fenêtre de démarrage de l'assistant d'installation s'affi che. Cliquez sur le bouton "Suivant >“. La fenêtre "Accord de licence" s'affi che. KH 2610...
Page 15
La fenêtre de sélection du répertoire d'installation s'affi che. Sélectionnez le répertoire d'installation souhaité et cliquez sur le bouton "Suivant >". La fenêtre de sélection du dossier du programme (entrée dans le menu de démarrage Windows) s'affi che. KH 2610...
Page 16
Installation et raccordement Sélectionnez le répertoire du programme souhaité et cliquez sur le bouton "Suivant >". Le programme est installé et l'avancée de l'installation s'affi che. La fenêtre "Formats de fi chier correspondants" s'affi che. KH 2610...
Page 17
Cliquez sur le bouton "Exit Installation", pour terminer le pro- gramme d'installation. Raccordement Raccordez le câble USB à l'un des ports USB de votre ordinateur. Lors du premier raccordement de l'appareil, une fenêtre vous signale qu'un nouveau matériel a été détecté. KH 2610...
Page 18
"Continuer". Tous les pilotes nécessaires sont alors installés. REMARQUE ► Lorsque vous raccordez l'appareil à un autre port USB, la fenêtre "Installation du logiciel de l'appareil" s'affi che. ► Cliquez sur le bouton "Terminer l'installation du logiciel (re- commandé)". KH 2610...
Eléments de commande Eléments de commande (voir pages dépliantes) LED PWR Touche COPY Fente d'insertion du porte-négatifs ou du porte-diapositives Cordon de raccordement USB Porte-négatifs Porte-diapositives Ecouvillon Programme ArcSoft PhotoImpression 6 KH 2610...
Insérer les diapositives Débloquez la fermeture à l'avant du porte-diapositives ouvrez le support. Insérez au maximum 3 diapositives encadrées de manière non retournée de gauche à droite dans le support. Fermez le support, jusqu'à ce que le couvercle s'enclenche. KH 2610...
Dans la fenêtre d'information qui s'affi che, cliquez sur le bouton "OK" pour démarrer la calibration. L'avancée de la calibration s'affi che. Dès que la calibration est achevée, la fenêtre du programme s'affi che. KH 2610...
Page 22
fi lm, intensité de couleur, résolution du scanner REMARQUE ► Les fi chiers JPG peuvent uniquement être générés à une intensité de couleur de 24 bits. Cliquez sur le bouton "Saisir". La fenêtre "OVT Scanner" s'affi che. KH 2610...
Page 23
REMARQUE ► Lorsque vous scannez des négatifs, la luminosité/ composante chromatique es réduite à l‘aide de et augmentée à l‘iade Cliquez sur le bouton "Exit", pour mettre fi n au réglage. KH 2610...
à trois chiff res continu. Après usage Retirez le porte-négatifs/diapositives, en le faisant glisser dans son intégralité à travers l'appareil. Retirez le cordon USB du raccord USB de votre ordinateur. KH 2610...
. Pour ce faire, insérez l'écouvillon avec la surface de nettoyage vers le bas dans la fente Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la locali- sation des pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et dommages. KH 2610...
Poussière sur le fi lm ou Nettoyez le fi lm ou la la diapositive diapositive. REMARQUE ► Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des étapes précitées, veuillez vous adresser au service après-vente. KH 2610...
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Elec- tronic Equipment). Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. KH 2610...
Mise au point fi xe Contrôle de la luminosité automatique Equilibre des couleurs automatique Résolution (interpolée) 3600 Conversion des données 10 bits par canal de couleurs Méthode de scan Single pass Source de lumière Entre-jour (3 LED blancs) KH 2610...
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées ou réparées. KH 2610...
Toutes réparations survenant après expiration de la période sous garantie ne sont pas couvertes. Service après-vente Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2610...
Page 31
Service ....60 Programma ArcSoft PhotoIm- Importeur ... . . 60 pression 6 ... . . 49 KH 2610...
Inleiding Voorwoord Geachte klant, met de aankoop van de dia scanner KH 2610 heeft u gekozen voor een kwaliteitsproduct van SilverCrest, dat in technisch en functio- neel opzicht voldoet aan de modernste stand van ontwikkeling. Lees de hier gegeven informatie, zodat u snel vertrouwd raak met uw apparaat en volledig gebruik kunt maken van alle functies ervan.
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om per- soonlijk letsel te vermijden. KH 2610...
Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming. ► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. KH 2610...
■ Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautori- seerde speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de ge- bruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven. KH 2610...
WAARSCHUWING Bij de ingebruikname van het apparaat kan het komen tot persoonlijk letsel en materiële schade! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om de gevaren te vermijden: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar. KH 2610...
Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften. OPMERKING ► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. KH 2610...
fi lmnegatieven te scannen. Uitgebreidere informatie vindt u in de online-hulp van het programma. ► De afbeeldingen en de beschrijvingen hebben betrekking op het besturingssysteem Microsoft® Windows® Vista. De beeldschermweergave kan afwijken, naar gelang de weerga- ve-instellingen bij andere besturingssystemen. KH 2610...
Page 39
Als u de autostart-functie heeft uitgeschakeld en de installatie- procedure begint niet automatisch, start de installatieprocedure door een dubbelklikken op het bestand „autorun.exe“ in het directory van de CD. Klik op de schermknop „Scanner Driver“. Klik in het venster van de Vista-gebruikersaccounts-besturing op de schermknop „Toestaan“. KH 2610...
Page 40
Opstellen en aansluiten De installatie de drivers wordt voorbereid en het installatiepro- gramma geconfi gureerd. Het welkomstvenster van het installatieprogramma wordt weer- gegeven. Klik op de schermknop „Next >“. Het venster „Ready to Install the Program“ wordt weergegeven. KH 2610...
Page 41
Opstellen en aansluiten Klik op de schermknop „Install“ De driver wordt nu geïnstalleerd. De voortgang van de installatie wordt weergegeven. Het wordt weergegeven, dat de installatie is voltooid. KH 2610...
Page 42
Het venster voor de taalkeuze wordt weergegeven. Kies de gewenste taal en klik op de schermknop „OK“. De installatie-assistent wordt geconfi gureerd. Het startvenster van de installatie-assistent wordt weergegeven. Klik op de schermknop „Verder >“. Het venster „Licentieovereenkomst“ wordt weergegeven. KH 2610...
Page 43
Klik op de schermknop „Ja“. Het venster voor de keuze van de installatie-directory wordt weergegeven. Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop „Verder >“. Het venster voor de keuze van de programma-map (invoer in het startmenu van Windows) wordt weergegeven. KH 2610...
Page 44
Opstellen en aansluiten Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop „Verder >“. Het programma wordt geïnstalleerd en de voortgang van de installatie wordt weergegeven. Het venster „Bijbehorende bestandsformaten“ wordt weergegeven. KH 2610...
Page 45
Klik op de schermknop „Exit installatie“, om het installatiepro- gramma te beëindigen. Aansluiting Sluit het USB-kabel aan op een USB-aansluiting van uw com- puter. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, wordt het venster „Nieuwe hardware gevonden“ weergegeven. KH 2610...
Page 46
Klik in het venster van de Vista-gebruikersaccounts-besturing op de schermknop „Voortzetten“. Alle noodzakelijke drivers worden geïnstalleerd. OPMERKING ► Als u het apparaat aansluit op een andere USB-poort, wordt het venster „Apparaat-software-installatie“ weergegeven. ► Klik op de schermknop „Software-installatie voltooien (aan- geraden)“. KH 2610...
Sluit de houder, totdat het deksel vastklikt. Dia's inleggen Ontgrendel de sluiting aan de voorzijde van de dia-houder en open de houder. Leg maximaal 3 ingeraamde dia's, niet in spiegelbeeld, in de houder. Sluit de houder, totdat het deksel vastklikt. KH 2610...
Als het programma voor het eerst wordt gestart, wordt het ap- paraat automatisch gekalibreerd. Klik in het weergegeven informatievenster op de schermknop „OK“, om het kalibreren te starten. De voortgang van het kalibreren wordt weergegeven. Nadat het kalibreren werd afgesloten, wordt wederom het programmavenster weergegeven. KH 2610...
Page 50
Voer de noodzakelijke instellingen uit: bestandsformaat, kwaliteit (alleen bij JPG-bestanden), opslaglocatie, fi lmtype, kleurdiepte, scan-resolutie OPMERKING ► JPG-bestanden kunnen alleen worden aangemaakt bij een kleurdiepte van 24-bits. Klik op de schermknop „Registreren“. Het venster „OVT Scanner“ wordt weergegeven. KH 2610...
Page 51
OPMERKING ► Bij het scannen van negatieven wordt met de helderheid/ het kleuraandeel gereduceerd en met verhoogd. Klik op de schermknop „Exit“, om de instelling te beëindigen. KH 2610...
De bestandsnaam bestaat uit de actuele systeemdatum en een lopende nummer van 3 cijfers. Na gebruik Haal de fi lm-/negatief-houder eruit, door deze helemaal door het apparaat heen te schuiven. Verwijder de USB-kabel uit de USB-aansluiting van uw computer. KH 2610...
. Schuif daarvoor de schoonmaakborstel met het schoonmaakvlak omlaag in de inschuifopening Problemen oplossen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van storingen en het verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te vermijden. KH 2610...
Stof op de fi lm, resp. op Reinig de fi lm, resp. de dia de dia. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. KH 2610...
Europese richtlijn 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. KH 2610...
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voorvervangen en gerepareerde onderdelen. KH 2610...
Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2610...
Einführung Einführung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf des Negativ Digitalisierers KH 2610 haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von SilverCrest entschieden, welches hinsicht- lich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge- rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang...
WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich- net eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Ver- letzungen von Personen zu vermeiden. KH 2610...
Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens- weisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä- ßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. KH 2610...
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Auf- sicht. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrie- ben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. KH 2610...
Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Per- sonen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefah- ren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. KH 2610...
Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Ent- sorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie- fall ordnungsgemäß verpacken zu können. KH 2610...
Weiterführende Informationen fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes. ► Die Abbildungen und die Bechreibungen beziehen sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® Vista. Die Bild- schirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstel- lungen bei anderen Betriebssystemen abweichen. KH 2610...
Page 67
Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Da- tei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Scanner Driver“. Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfl äche „Zulassen“. KH 2610...
Page 68
Aufstellen und Anschließen Die Treiberinstallation wird vorbereitet und das Installationspro- gramm konfi guriert. Das Willkommensfenster des Installationsprogrammes wird an- gezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Next >“. Das Fenster „Ready to Install the Program“ wird angezeigt. KH 2610...
Page 69
Aufstellen und Anschließen Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Install“ Der Treiber wird nun installiert. Der Installationsfortschritt wird angezeigt. Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist. KH 2610...
Page 70
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf die Schaltfl äche „OK“. Der Installationsassistent wird konfi guriert. Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt. KH 2610...
Page 71
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“. Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird an- gezeigt. Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im Win- dows-Startmenü) wird angezeigt. KH 2610...
Page 72
Aufstellen und Anschließen Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt. Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt. KH 2610...
Page 73
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das Instal- lationsprogramm zu beenden. Anschluss Schließen Sie das USB-Kabel an einem USB-Anschluss Ihres Computers an. Bei ersten Anschluss des Gerätes wird das Fenster „Neue Hard- ware gefunden“ angezeigt. KH 2610...
Page 74
Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfl äche „Fortsetzen“. Alle notwendigen Treiber werden in- stalliert. HINWEIS ► Wenn Sie das Gerät an einen anderen USB-Port anschließen, wird das Fenster „Gerätesoftwareinstallation“ angezeigt. ► Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen der Softwarein- stallation (empfohlen)“. KH 2610...
Dias einlegen Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Diahalte- rung und öff nen Sie die Halterung. Legen Sie maximal 3 gerahmte Dias seitenrichtig in die Halte- rung ein. Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet. KH 2610...
Page 77
Beim ersten Programmstart nach der Installation wird das Gerät automatisch kalibriert. Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä- che „OK“, um die Kalibrierung zu starten. Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt. Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster an- gezeigt. KH 2610...
Page 78
Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor: Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Film- typ, Farbtiefe, Scanaufl ösung HINWEIS ► JPG-Dateien können nur bei einer Farbtiefe von 24 Bit erzeugt werden. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“. Das Fenster „OVT Scanner“ wird angezeigt. KH 2610...
Page 79
Farbanteil zu erhöhen und auf um die Helligkeit bzw. den entsprechenden Farbanteil zu verringern. HINWEIS ► Beim Scannen von Negativen wird mit die Helligkeit/der Farbanteil verringert und mit erhöht. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit“, um die Einstellung zu be- enden. KH 2610...
Dateien abgespeichert. Der Dateiname setzt sich aus dem aktuellen Systemdatum und einer laufenden dreistelli- gen Nummer zusammen. Nach dem Gebrauch Entnehmen Sie die Film-/Negativhalterung, indem Sie sie kom- plett durch das Gerät hindurchschieben. Entfernen Sie das USB-Kabel von dem USB-Anschluss Ihres Computers. KH 2610...
. Schieben Sie dazu die Reinigungs- bürste mit der Reinigungsfl äche nach unten in den Einschub Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokali- sierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Ge- fahren und Beschädigungen zu vermeiden. KH 2610...
Bildqualität Staub auf dem Film Reinigen Sie dem Film bzw. dem Dia bzw. das Dia. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. KH 2610...
Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Ent- sorgungseinrichtung in Verbindung. KH 2610...
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht ver- längert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. KH 2610...