Télécharger Imprimer la page
VOLTCRAFT IR 260-8S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour IR 260-8S:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
D
IR-THERMOMETER IR 260-8S
BEST.-NR. 100980
EINFÜHRUNG
Sehr geehrter Kunde,
Mit diesem Voltcraft
-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen
®
danken möchten.
Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich
auf dem Gebiet der Mess-, Lade und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente
Innovation auszeichnet.
Mit Voltcraft
werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch
®
schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft
bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außerge-
®
wöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis.
Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusam-
menarbeit.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft
-Produkt!
®
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das IR-260-8S ist ein Messgerät zur berührungslosen Temperaturmessung. Es bestimmt die Tem-
peratur anhand der Infrarotenergie, die von einem Objekt emittiert wird. Es ist besonders nützlich
für die Temperaturmessung von heißen, schwer zugänglichen oder beweglichen Objekten. Das
Thermometer misst die Oberflächentemperatur eines Objektes. Es kann nicht durch transparente
Oberflächen wie Glas oder Plastik hindurch messen. Sein Temperaturmessbereich reicht von -30 ºC
bis +260 ºC. Zur Energieversorgung dient eine 9 V Blockbatterie.
Bei ungünstigen Umgebungsbedingungen dürfen keine Messungen durchgeführt werden. Ungünsti-
ge Umgebungsbedingungen sind:
• Starke Feuchtigkeit,
• Staub, brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel und
• Gewitter oder Sturmbedingungen (z.B. sollten starke elektrostatische Felder gemieden werden).
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen
und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechen-
den Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt
und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B.
Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch
und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
LIEFERUMFANG
• Infrarot-Thermometer
• 1 x 9 V Blockbatterie
• Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursachtwerden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
W ichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedie-
nungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
• D as Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren
fern zu halten.
• I n gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu
beachten.
• I n Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwa-
chen.
• D as Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden. Es
darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines lebensge-
fährlichen elektrischen Schlages!
• S chützen Sie das Gerät vor elektromagnetischen Feldern, statischen elektrischen
Feldern, extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit.
• D as Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder starken Vibratio-
nen ausgesetzt werden.
• S ollten Sie Grund zu der Annahme haben, dass der sichere Betrieb nicht länger
gewährleistet ist, schalten Sie das Gerät aus, und sichern Sie es gegen unbeabsich-
tigtes Einschalten. Unter folgenden Bedingungen ist der sichere Betrieb nicht länger
gewährleistet:
VERSION 07/15
- das Produkt zeigt sichtbare Beschädigungen,
- das Produkt funktioniert nicht mehr,
- d as Produkt wurde über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Bedingungen
gelagert,
- das Produkt wurde während des Transports schweren Belastungen ausgesetzt.
• D as Gerät sollte nicht sofort nach einem Wechsel von kalter zu warmer Umgebung
angeschlossen werden. Kondenswasser könnte zu Schäden am Gerät führen. Warten
Sie, bis sich das Gerät der neuen Umgebungstemperatur angepasst hat.
• D as Gerät darf keiner hohen Luftfeuchtigkeit oder Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
• W asserdampf, Staub, Rauch und/oder Dämpfe können durch ein beeinträchtigen der
Optik des Thermometers zu einem falschen Messergebnis führen.
• H ersteller und Händler übernehmen keinerlei Haftung für inkorrekte Messwerte und
ggf. daraus resultierende Folgen.
Laser
• B licken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder
Tiere. Laserstrahlung kann zu Augen- oder Hautverletzungen führen.
• D ieses Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 nach EN 60 825-1 ausgerüstet.
Öffnen Sie das Gerät niemals.
• E instell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten Fachmann, der mit den
jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte
Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.
• B eim Betrieb des Gerätes ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so ge-
führt wird, dass keine Person sich im Projektionsbereich befindet und dass ungewollt
reflektierte Strahlen (z.B. durch reflektierende Gegenstände) nicht in den Aufenthalts-
bereich von Personen gelangen können.
• F ühren Sie den Laserstrahl möglichst so, dass er nicht in Augenhöhe verläuft.
• Ö ffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausge-
bildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden.
Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung
zur Folge haben.
• I m Lieferumfang befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen.
Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein,
befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.
Batterie
• A chten Sie beim Einlegen der Batterie auf korrekte Polarität.
• E ntfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, um
Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Ausgelaufene oder beschädigte
Batterien können bei Hautkontakt zu Verätzungen führen, daher sollten Sie entspre-
chende Schutzhandschuhe tragen, wenn Sie diese handhaben.
• H alten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Batterien
nicht achtlos herumliegen, da die Gefahr besteht, dass Kinder oder Haustiere diese
verschlucken.
• S orgen Sie dafür, dass Batterien nicht zerlegt, kurzgeschlossen oder ins Feuer gewor-
fen werden.
• L aden Sie niemals Batterien wieder auf. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
• D as Gerät darf nicht für medizinische oder öffentliche Zwecke eingesetzt werden.
• E ine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt
erfolgen.
• B ei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland:
Österreich:
Schweiz:
www.conrad.de/kontakt
www.conrad.at
www.business.conrad.at
www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT IR 260-8S

  • Page 1 IR-THERMOMETER IR 260-8S - das Produkt funktioniert nicht mehr, BEST.-NR. 100980 - d as Produkt wurde über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Bedingungen gelagert, - das Produkt wurde während des Transports schweren Belastungen ausgesetzt. • D as Gerät sollte nicht sofort nach einem Wechsel von kalter zu warmer Umgebung EINFÜHRUNG angeschlossen werden. Kondenswasser könnte zu Schäden am Gerät führen. Warten Sehr geehrter Kunde, Sie, bis sich das Gerät der neuen Umgebungstemperatur angepasst hat. Mit diesem Voltcraft -Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen ® • D as Gerät darf keiner hohen Luftfeuchtigkeit oder Flüssigkeiten ausgesetzt werden. danken möchten. • W asserdampf, Staub, Rauch und/oder Dämpfe können durch ein beeinträchtigen der Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich Optik des Thermometers zu einem falschen Messergebnis führen. auf dem Gebiet der Mess-, Lade und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente • H ersteller und Händler übernehmen keinerlei Haftung für inkorrekte Messwerte und Innovation auszeichnet. ggf. daraus resultierende Folgen.
  • Page 2 BEDIENELEMENTE INSTANDHALTUNG UND WARTUNG 1. Batteriefach Reinigung der Linse: Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft und wischen Sie dann die restlichen Ablagerungen mit einer feinen Linsenbürste ab. Reinigen Sie die Oberfläche mit 2. Taste „LCD/Laser“ einem Linsenreinigungstuch oder einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch. Für die Reini- 3. Taste „MAX/MIN“ gung von Fingerabdrücken und anderen Fettablagerungen kann das Tuch mit Wasser oder einer 4. LC-Display Linsenreinigungsflüssigkeit befeuchtet werden. Verwenden Sie keine säure-, alkoholhaltigen oder sonstigen Lösungsmittel und kein raues, fusseliges Tuch, um die Linse zu reinigen. Vermeiden Sie 5. Ziellaser starken Druck. 6. Infrarot-Sensor Reinigung der Oberflächen: Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses Wasser und Seife 7. Taste „ºC / ºF“ oder ein mildes Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel! 8. Auslöser ENTSORGUNG DISPLAY a) Allgemein A Symbol für Modus „MAX/MIN“ B Messwert der Temperatur E lektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen C Symbol für Modus „SCAN“ Vorschriften.
  • Page 3 IR-THERMOMETER IR 260-8S area of cold temperature to an area of warm temperature. Condensed water might destroy the product. Wait until the product stabilises to adapt to the new ambient ITEM NO. 100980 temperature before use. • T he device must not be exposed to humidity or liquids. • S team, dust, smoke and/or vapours can prevent accurate measurement by obstruc- ting the thermometer’s optics. INTRODUCTION • T he manufacturer or supplier accepts no responsibility whatsoever for incorrect Dear customer, displays or the consequences which can arise from such incorrect displays. Thank you for making the excellent decision to purchase this Voltcraft product. ® Laser You HAVE acquired a high-quality product with a name that stands for outstanding products in the field of measuring, charging and power technology, which excel due to professional competence • N ever look into the laser beam and never point it at people or animals. Laser radiation and constant innovation. can cause damage to eyes or skin. With Voltcraft , you will be able to cope even with the most difficult tasks whether you are an ® • T his product is equipped with a class 2 laser according to EN 60 825-1. Never open ambitious hobby user or a professional user. Voltcraft...
  • Page 4 DISPLAY CARE AND MAINTENANCE A Symbol for “MAX/MIN” mode Lens cleaning: Blow off loose particles using clean compressed air and then brush the remaining debris away with a fine lens brush. Wipe the surface with a lens cleaning cloth or a clean, soft, lint- B Measured temperature free cloth. In the case of fingerprints or any other grease formation, the cloth may be moistened with C Symbol for “SCAN” mode water or lens cleaning fluid. Do not use acid, alcohol, or other solvents or harsh, linty cloth to clean D Symbol for “HOLD” function the lens. Avoid and excessive pressure. E Laser symbol Cleaning the exterior: To clean the exterior housing, use soap and water or a mild commercial cleaner. Do not use abrasive or solvents! F Emissivity symbol G Temperature units DISPOSAL H Low battery symbol Maximum/minimum temperature a) General E lectronic products are recyclable material and do not belong in the household waste. INSERTING THE BATTERIES When the device has become unusable, dispose of it in accordance with the current statutory regulations. • Replace the battery as soon as the low battery symbol appears on the display. R emove any inserted batteries and dispose of them separately from the product. • Open the battery compartment cover. b) Batteries/rechargeable batteries • C onnect the 9 V battery to the battery connector. The 9 V battery can only be inserted one way and hence cannot have the wrong polarity. Do not use force to insert the battery.
  • Page 5 • L e produit ne doit pas être raccordé immédiatement après avoir été ramené d’une VERSION 07/15 THERMOMÈTRE INFRAROUGE IR 260-8S zone basse température à une zone à température tempérée. L’eau condensée peut détruire le produit. Attendre que le produit se stabilise pour s’adapter à la nouvelle N° DE COMMANDE 100980 température ambiante avant utilisation. • T enir l’appareil à l’abri de l’humidité ou de liquides. INTRODUCTION • B uée, poussière, fumée et/ou vapeurs peuvent empêcher une mesure correcte en obstruant l’optique du thermomètre. Chère cliente, cher client, • L e fabriquant et le fournisseur n’acceptent aucune responsabilité pour tout affichage Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft et nous vous en remercions. ® incorrect ou pour les conséquences qui découleraient d’un affichage incorrect. Vous avez acquis un appareil de qualité issu d’une marque se distinguant par sa compétence tech- nique, son extraordinaire performance et l’innovation permanente dans le domaine de la métrologie Laser et de la technique de charge et de réseau. • N e regardez jamais directement le rayon laser et ne l’orientez jamais sur des per- Voltcraft® convient aux tâches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l’utilisateur professionnel. sonnes ou des animaux. Le rayonnement laser peut causer des lésions oculaires ou Voltcraft® offre une technologie fiable avec un rapport qualité-prix particulièrement avantageux. cutanées.
  • Page 6 ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Compartiment à piles Nettoyage de la lentille: Enlever les particules lâches à l’aide d’air comprimé et éliminer les débris restants à l’aide d’une brosse fine pour objectifs photo. Nettoyer la surface à l’aide d’un tissu pour 2. Touche “LCD/Laser” objectifs ou d’un chiffon doux, propre et non pelucheux. En cas de traces de doigts ou d’autres ta- 3. Touche “MAX/MIN” ches grasses, il est recommandé d’humecter le chiffon avec de l’eau ou du liquide pour nettoyer les 4. Ecran à cristaux liquides objectifs. Ne pas utiliser d’acide, d’alcool ou d’autres solvants ou de chiffons rugueux ou pelucheux pour nettoyer l’objectif. Eviter d’appliquer une pression excessive. 5. Laser-cible Nettoyage du boîtier extérieur: Pour nettoyer l’extérieur du boîtier, utiliser du savon et de l’eau 6. Capteur infrarouge ou un produit nettoyant doux en vente dans le commerce. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou 7. Touche “ºC / ºF” solvants ! 8. Déclencheur ÉLIMINATION a) Généralités AFFICHAGE L es appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être A Symbole du mode „MAX/MIN“ éliminés avec les ordures ménagères. Il convient de procéder à l’élimination du produit B Valeur de la mesure de température au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. C Symbole du mode “SCAN” R etirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les séparément du produit.
  • Page 7 - het product werd blootgesteld aan aanzienlijk transportbelasting. • H et product mag niet direct weer worden aangesloten wanneer het eerst in een VERSIE 07/15 INFRAROOD-THERMOMETER IR 260-8S omgeving met een lage temperatuur werd gebruikt en vervolgens in een omgeving met een hoge temperatuur. Hierdoor kan condens ontstaan, waardoor het product BESTELNR. 100980 beschadigd raakt. Wacht tot het product zich aan de nieuwe omgevingstemperatuur heeft aangepast voordat u het weer gebruikt. • H et product mag niet worden blootgesteld aan vocht of vloeibare stoffen. INLEIDING • S toom, stof, rook en/of dampen kunnen een juiste meting bemoeilijken door de Geachte klant, optische onderdelen van de thermometer te blokkeren. Hartelijk dank voor de aankoop van dit Voltcraft -product. U heeft hiermee een goede keus gedaan. ® • D e fabrikant of leverancier aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor onjuiste Dit apparaat is een buitengewoon kwaliteitsproduct van een merk, dat bekend staat om zijn deskun- metingen of de consequenties die voortvloeien uit onjuiste metingen. digheid en permanente innovatie op de gebied van meten, laden en voeden. Laser Zowel de ambitieuze knutselaar als de beroepsmatige gebruiker kan met Voltcraft ook moeilijke ® bewerkingen uitvoeren. Voltcraft biedt u betrouwbare technologie tegen een buitengewoon gunsti- ®...
  • Page 8 BEDIENINGSELEMENTEN Druk op de knop „ºC / ºF“ om tussen de beide eenheden om te schakelen. 1. Batterijvak H et apparaat slaat tijdens de actuele meetperiode de maximale en minimale gemeten tempe- ratuur op. Druk op de knop „MAX/MIN“ om deze waarden onderin het uitleesvenster weer te 2. Knop „LCD/laser“ geven. 3. Knop „MAX/MIN“ 4. Uitleesvenster (LCD) ONDERHOUD EN REINIGING 5. Richtlaser Schoonmaken van de lens: Maak gebruik van perslucht om losse deeltjes weg te blazen en 6. Infrarood-sensor borstel vervolgens het resterende vuil weg met een zachte lensborstel. Reinig het oppervlak met 7. Knop „ºC / ºF“ een lensreinigingsdoekje of een schone, zachte, pluisvrije doek.Mochten er vingerafdrukken of 8. Startknop andere vettige verontreinigingen aanwezig zijn, dan mag het doekje worden bevochtigd met water of lensreinigingsvloeistof. Gebruik geen zuur, alcohol of andere oplosmiddelen of ruwe, pluizige doekjes om de lens te reinigen. Voorkom overmatige druk. DISPLAY Schoonmaken van de buitenkant: Om de behuizing schoon te maken, kan zeep en water of een A Symbool voor modus „MAX/MIN“ mild schoonmaakmiddel worden gebruikt. Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen! B Meetwaarde van de temperatuur C Symbool voor modus „SCAN“ AFVOER D Symbool voor de functie „HOLD“ a) Algemeen E Lasersymbool A fgedankte elektronische apparaten bevatten waardevolle stoffen en behoren niet bij het...

Ce manuel est également adapté pour:

100980