Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Brillia Series
os
N
de modèles
SOUS LE CABINET: CHX2224SQB-1 (24 po)
KOBE Range Hoods
CHX2230SQB-1 (30 po)
CHX2236SQB-1 (36 po)
ILOT : CHX2224SQB-WM-1 (24 po)
CHX2230SQB-WM-1 (30 po)
CHX2236SQB-WM-1 (36 po)
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KOBE Brillia CHX2224SQB-1

  • Page 1 KOBE Range Hoods Brillia Series de modèles SOUS LE CABINET: CHX2224SQB-1 (24 po) CHX2230SQB-1 (30 po) CHX2236SQB-1 (36 po) ILOT : CHX2224SQB-WM-1 (24 po) CHX2230SQB-WM-1 (30 po) CHX2236SQB-WM-1 (36 po) MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLO...
  • Page 2 1. N’INSTALLEZ PAS L'APPAREIL ET CONSERVER LE CONTENU DE L 'EMBALLAGE D'ORIGINE. 2. Ayez votre preuve d'achat originale et le numéro de série du produit. 3. Appelez au 1-877-BUY-KOBE (289-5623) ou contactez-nous par courriel à info@koberangehoods.com pour signaler le problème.
  • Page 3 Français - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................1 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................3 INSTALLATION ......................... 4 MODE D'EMPLOI ........................13 ENTRETIEN- NETTOYAGE ......................14 SPÉCIFICATIONS ........................15 MESURES ET SCHÉMAS ......................16 LISTE DES PIÈCES........................18 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................20 TROUBLE SHOOTING ......................21 GARANTIE ..........................22...
  • Page 4 NOTE La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE.
  • Page 5 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
  • Page 6 (Pour tout retour ou remboursement, veuillez conserver tout le matériel ainsi que l’emballage d’origine) Boite de la hotte Boite du courve conduit (Inclus dans CHX22 SQB-WM-1) {A} Hotte de cuisinière KOBE – 1 Couvre conduit KOBE (Modèle # CH1120DC-1) {B} Carte d'enregistrement de garantie – 1 {J} Vis {C} Guide de référence rapide –...
  • Page 7 INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1 et TABLEAU 2. (Toutes les mesures sont données en pouces). INSTALLATION SOUS LE CABINET TABLEAU A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS; VEUILLEZ PORTER DES GANTS DE PROTECTION, SI NÉCESSAIRE, POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS. NOTE : FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE CE DERNIER RISQUE D'ENDOMMAGER LA HOTTE.
  • Page 9 INSTALLATION SOUS LE CABINET Photo 1 Préparation avant l’installation NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE EMPÊCHER DÉBRIS PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. Planifier l'emplacement du conduit d’aération qui cheminera de la hotte vers l'extérieur.
  • Page 10 4. Pour l’installation de l’évent arrière 3-1/4 po x 10 po Photo 5 seulement : Redirez l’échappement de 6 pouces attaché et jetez. (Photo 3) Gardez 13 écrous pour installer les couvercles de l’évent. Redirez le knockout de conduit à l’arrière et jetez.
  • Page 11 Photo 7 Branchement à L'alimentation électrique AVERTISSEMENT: S’il faut déplacer la cuisinière électrique pour installer la hotte, coupez d’abord l’alimentation électrique à la cuisinière par le panneau de service. COUPEZ LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE FIXÉE ADÉQUATEMENT.
  • Page 12 INSTALLATION SOUS UN ÎLOT Cette installation est possible uniquement avec l'achat d'un couvre-conduit optionnel (N de modèle CH1120DC-1). Photo 8 Préparation avant Installation NOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS PENÈTRE DANS...
  • Page 13 3. Pour l’installation de l’évent supérieur 3-1/4 po x Photo 12 10 po seulement : Redirez l’échappement de 6 pouces attaché et jetez. (Photo 10) Gardez 13 écrous pour installer l’échappement 3-1/4 po x 10 po et le couvercle de l’évent. Alignez et sécurisez le Couvercle Supérieur de l’Évent {P} et l’Échappement 3-1/4 po x 10 po {O} utilisant 14 écrous (13 provenant de...
  • Page 14 5. Sécurisez le Support de Montage de la hotte {M} Photo 16 et le Support du Couvercle du Conduit {K} au dessus de l’hotte avec écrous pré-attachés. Utilisez les écrous 3/16 po x 3/8 po {H} pour Support de Montage de la hotte {M}. (Photo 14) 6.
  • Page 15 Photo 18 Installation du couvre-conduit 11. Marquez la position du support du montage du couvercle du conduit {L}. Utilisez référence E à partir de Table 2 et mesures de la page 16-17. Attachez et sécurisez le support du montage du couvercle du conduit {L} avec deux écrous (fournis).
  • Page 16 MODE D'EMPLOI Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins. Pour utiliser la fonction aspiration • Presser le bouton correspondant à la vitesse désirée. o Q = QuietMode™...
  • Page 17 ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aidera à...
  • Page 18 SPÉCIFICATIONS MODÈLE / TAILLE For Under Cabinet Application For Wall Mount Application CHX2224SQB-1 (24 po) CHX2224SQB-WM-1 (24 po) CHX2230SQB-1 (30 po) CHX2230SQB-WM-1 (30 po) CHX2236SQB-1 (36 po) CHX2236SQB-WM-1 (36 po) COULEUR 18-Gauge Commercial Grade Stainless Steel CONSOMMATION 232W / 2.21A NOMBRE DE MOTEURS DESIGN Fini satiné...
  • Page 19 MESURES ET SCHÉMAS *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE DE MODÈLE : CHX2224SQB-1 (24 po) CHX2230SQB-1 (30 po) CHX2236SQB-1 (36 po) 30 po= Trous de montage "A"...
  • Page 20 *** Support de fixation – hotte *** Support de fixation – couvre-conduit *** Support du couvercle du conduit...
  • Page 21 LISTE DES PIÈCES DE MODÈLE : CHX2224SQB-1 and CHX2224SQB-WM-1 (24 po) CHX2230SQB-1 and CHX2230SQB-WM-1 (30 po) CHX2236SQB-1 and CHX2236SQB-WM-1 (36 po) N° Description Modèle/Format N° de la pièce l’échappement de 6 po L1-0241-0001-A Collier plastique rond de 6 po L1-0505-0003 Lampe LED (3W) L1-0403-0301 Support de Tableau de commandes...
  • Page 22 DE MODÈLE : CHX2224SQB-1 and CHX2224SQB-WM-1 (24 po) CHX2230SQB-1 and CHX2230SQB-WM-1 (30 po) CHX2236SQB-1 and CHX2236SQB-WM-1 (36 po)
  • Page 23 DIAGRAMME DES CIRCUITS DE MODÈLE : CHX2224SQB-1 and CHX2224SQB-WM-1 (24 po) CHX2230SQB-1 and CHX2230SQB-WM-1 (30 po) CHX2236SQB-1 and CHX2236SQB-WM-1 (36 po)
  • Page 24 TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation l’installation, vous que le disjoncteur et que en électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
  • Page 25 DEUX ANS DE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PIÈCES ET MAIN D'OEUVRE LES SERIES KOBE PREMIUM: Pendant deux ans à compter de la date de votre facture originale chez un concessionnaire agréé KOBE, nous allons, à notre seule discrétion, choisir de réparer ou de remplacer le produit gratuitement qui a échoué...
  • Page 26 3. Le numéro de modèle 4. Le numéro de série 5. Avoir une description de la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce POUR UN SERVICE DE GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE KOBE HOTTES: CENTRE DE SERVICE KOBE (U.S.A. SEULEMENT)
  • Page 27 1. Date d'achat 2. Numéro de modèle : 3. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: CENTRE DE SERVICE KOBE (U.S.A. SEULEMENT) Numéro vert: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) Email: customer.service@koberangehoods.com Pour le service au Canada pour signaler un problème, s'il...
  • Page 28 Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.