• Použitie:
Miešanie kvapalín nízkej až vysokej viskozity použitím rôz-
nych miešacích nástrojov.
Použitie v súlade s určením: Zariadenie na stojane (skľučo-
vadlo smerom nadol).
• Oblasť použitia (len na použitie vo vnútornom pro-
stredí):
- Laboratória
- Školy
- Lekárne
- Vysoké školy
Miešací mechanizmus postavte na stabilný, rovný a nekĺzavý
povrch. Miešací mechanizmus EUROSTAR sa musí upevniť
pomocou krížovej spojky (napr. R 270) na stabilnom statíve
(napr. R 2722 alebo R 2723). Miešacia nádoba musí byť z
bezpečnostných dôvodov vždy spoľahlivo upevnená. Okrem
toho musíte zabezpečiť, aby bol pridržiavací prípravok (sta-
tív) upevnený tak, aby sa nemohol prevrátiť a aby sa pri mie-
šaní nezačal pohybovať.
Príslušenstvo musí byť zmontované podľa nasledujúcich ná-
vodov na montáž (Fig. 2 až Fig. 7).
Skontrolujte, či napätie uvedené na typovom štítku zodpove-
dá sieťovému napätiu.
Použitá sieťová zásuvka musí byť uzem-
nená (s ochranným kontaktom).
Ak sú tieto podmienky splnené, zariadenie je po zasunutí
sieťovej vidlice pripravené na prevádzku. V opačnom prípa-
de nie je zaručená bezpečná prevádzka, alebo sa zariadenie
môže poškodiť.
EUROSTAR 20, 40, 60, 100 digital a 20 high speed
digital (Fig. 1):
Po zapnutí hlavného vypínača (A) Fig. 1 sa na displeji LED
(C) zobrazuje verzia softvéru a po niekoľkých sekundách po-
sledná nastavená rýchlosť otáčania. Presvedčte sa tiež, že
nastavená rýchlosť otáčania je vhodná pre zvolenú skúšobnú
konštrukciu. Pri akýchkoľvek pochybnostiach nastavte gom-
bíkom (B) najnižšiu rýchlosť otáčania (gombík otočený úplne
proti smeru hodinových ručičiek). Stlačením otočného gom-
bíka (B) sa miešanie spustí alebo zastaví.
Použitie v súlade s určením
Zariadenie je vhodné na použitie v každej zóne, okrem:
- Obytných priestorov
- Oblastí, ktoré sú napojené na nízkonapäťovú napájaciu sieť,
ktorá napája aj obytné priestory.
Ochrana používateľa nemôže byť zaručená:
- Ak je zariadenie prevádzkované s príslušenstvom, ktoré ne-
bolo dodané alebo odporúčané výrobcom
- Ak sa zariadenie nepoužíva na určený cieľ v rozpore s po-
kynmi výrobcu
- V prípade vykonania zmien na zariadení alebo na doske
plošných spojov inými osobami.
Uvedenie do prevádzky
EUROSTAR 200 a 400 digital (Fig. 1):
Po zapnutí hlavného vypínača (A) Fig. 1 sa na displeji LED
(C) zobrazuje verzia softvéru a po niekoľkých sekundách po-
sledná nastavená rýchlosť otáčania. LED (E) a (F) indikuje na-
posledy vybraný rozsah rýchlostí otáčania.
Presvedčte sa tiež, že nastavená rýchlosť otáčania je vhodná
pre zvolenú skúšobnú konštrukciu. Pri akýchkoľvek pochyb-
nostiach nastavte gombíkom (B) najnižšiu rýchlosť otáčania
(gombík otočený úplne proti smeru hodinových ručičiek). Stla-
čením otočného gombíka (B) sa miešanie spustí alebo zastaví.
Stlačením tlačidla rozsahu rýchlosti otáčania (D) možno
prepnúť režim prevádzky zariadenia na režim s vysokým krú-
tiacim momentom a režim s vysokou rýchlosťou otáčania.
• Nastavenie rýchlosti otáčania:
Pred spustením zariadenia si otočným ovládačom (B) mô-
žete vopred nastaviť požadovanú rýchlosť otáčania. Ak
potom otočný ovládač (B) stlačíte, zariadenie sa uvedie
do činnosti s vami požadovanou rýchlosťou otáčania. Pri
zmene rýchlosti otáčania sa na displeji (C) zobrazuje meno-
vitá rýchlosť otáčania. Tlačidlom (D) sa v pokojovom stave
možno prepínať medzi dvoma rozsahmi rýchlostí otáčania
(I a II). V pohotovostnom režime zobrazuje displej (C) na-
stavenú rýchlosť.
Miešací mechanizmus má dva rôzne rozsahy rýchlostí otá-
čania:
Rozsah I: nízka rýchlosť otáčania/vysoký krútiaci moment
(LED (E)).
Rozsah II: vysoká rýchlosť otáčania/nízky krútiaci mo-
ment (LED (F)).
• Správny postup zmeny rozsahu rýchlostí otáčania:
- Otočným ovládačom (B) vypnite zariadenie.
- Rozsah rýchlostí otáčania sa mení tlačidlom (D).
- Rýchlosť otáčania sa mení otočným ovládačom (B).
- Otočným ovládačom (B) zapnite zariadenie.
- Rýchlosť otáčania možno meniť kedykoľvek počas prevádzky.
- Rýchlosť otáčania sa zobrazuje na displeji (C).
71