Télécharger Imprimer la page

turck SC12Ex Manuel page 12

Publicité

SC12Ex
NL
Dit apparaat beschikt aan de aansluitingen (blauw)
over stroomkringen in de beschermingswijze „Intrinsiek
veilig" voor de explosiebeveiliging volgens EN 60079-11.
Voor correct gebruik in ontploffings-gevaarlijke atmosferen
moeten de nationale voorschriften en bepalingen onvoor-
waardelijk gerespecteerd worden. Het apparaat is bijhorend
elektrisch materieel en mag niet in de Ex-atmosfeer worden
geïnstalleerd. Apparaten van de categorie 3 mogen in zone
2 worden geïnstalleerd. Hierbij de bijzondere instructies in
acht nemen! Alle nationale en internationale certificaten
kunnen via internet opgevraagd worden.
I
Questa unità dispone di circuiti a sicurezza intrinseca tra i
conduttori (azzurro) in accordo alle norme di protezione alle
esplosioni EN 60079-11. E' necessario seguire le normative
e direttive nazionali per una corretta applicazione in aree a
rischio di esplosione . Questa unità è classificata come appa-
rato associato e non può essere installato in aree pericolose.
Arnesi della categoria 3 possono essere installati nella zona
2. Osservi indicazione speciale!
Tutte le approvazioni nazionali e internazionali possono
essere richiamate via Internet.
E
Este aparato incluye circuitos de seguridad intrínseca
para protección de explosiones en los conexiones (azul)
según EN 60079-11. Se requiere seguir las regulaciones y
directivas nacionales para su correcta operativa en las áreas
de peligro de explosiones. El aparato está clasificado como
asociado y no debería instalarse en áreas de peligro.
Los dispositivos de categoría 3 se pueden instalar en zona 2.
Por favor, observe las consideraciones especiales! Todas las
aprobaciones nacionales e internacionales pueden consul-
tarse vía Internet.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifications / Sujeito a alterações sem prévio aviso • © Hans Turck GmbH & Co. KG 2017
Hans Turck GmbH & Co. KG • Witzlebenstraße 7 • 45472 Mülheim an der Ruhr • Germany • Tel. +49 208 4952-0 • Fax +49 208 4952-264 • more@turck.com • www.turck.com
GR
Αυτή η συσκευή διαθέτει εσωτερικά ασφαλή
κυκλώματα στις σύνδεση (μπλέ) σύμφωνα με την αντιεκρηκτική
προστασία κατά ΕΝ 60079-11. Απαιτείται η συμμόρφωση
με τους εθνικούς κανονισμούς και τις οδηγίες για σωστή
λειτουργία σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές. Η συσκευή
κατηγοριοποιείται ως συνεργαζόμενη συσκευή και δεν πρέπει
να τοποθετείται σε επικίνδυνες περιοχές. Συσκευές κατηγορίας
3 μπορούν να εγκατασταθούν σε ζώνη 2. Παρακαλούμε,
παρατηρείστε τις υποδείξεις! Όλες οι εθνικές και οι διεθνείς
εγκρίσεις είναι διαθέσιμες μέσω διαδικτύου.
DK
Det foreliggende apparat indeholder tilslutnin-
ger (blå) med strømkredse af beskyttelsesklasse "egensik-
kerhed" for eksplosionsbeskyttelse iht. EN 60079-11. Til
den forcskrevne drift i eksplosionsfarlige områder, skal de
nationale foreskrifter og bestemmelser ubetinget iagttages
og overholdes. Apparatet er klassificeret som et tilhørende
apparat og må ikke installeres i Ex-området. Apparater i
kategori 3 kan installeres i zone 2. Bemærk venligst særlige
oplysninger! Alle nationale og internationale godkendelser
er lagt på internettet.
RUS
Данный прибор имеет на клеммах, обзна-
ченных голубым цветом, токовые цепи, безопасные по
конструкции согласно Евронормам EN 60079-11. Для
правильной эксплуатации во взрывоопасных условиях
необходимо придерживаться национальных предписаний и
требований. Прибор является дополнительным электриче-
ским устройством и не может размещаться во взрывоопас-
ной зоне. Приборы категории 3 могут инсталлироваться
в зоне 2. Обращать внимание на особые указания! Все
национальные и международные сертификатыдоступны
через Интернет.
Internet: www.turck.com → www.turck.de
FIN
koitettu räjähdysvaarallisessa laiteen suojaukseen ja ne ovat
suojausluokaltaan "luonnostaan vaarattomia" standardin
EN 60079-11 mukaisesti. Räjähdysvaarallisissa tiloissa toimit-
taessa on sääntöjen mukaisesti ehdottomasti noudatettava
ja seurattava kansallisia direktiivejä ja säännöksiä! Tämä laite
on luokiteltu apulaitteeksi ja sitä ei saa asentaa räjähdysvaa-
ralliseen tilaan. Laiteluokan 3 laitteet ovat asennettavissa
luokan 2 räjähdysvaaralliseen tilaan. Pyydämme huomioi-
maan erityisohjeet! Kaikki kansalliset ja kansainväliset hyväk-
synnät ovat saatavilla Internet osoitteestamme.
BR
tríseca nos terminais (azul) de acordo com a proteção contra
explosão da norma EN/ABNT NBR IEC 60079-11. É necessário
seguir os regulamentos e diretivas nacionais para uma
correta operação nas áreas explosivas. Este equipamento
está classificado como aparelho associado e não pode estar
instalado em área explosiva. Todas as aprovações nacionais e
internacionais podem ser vistas na internet.
S
Denna utrustning egensäkra kretsar, för explosions-
skydd enligt EN 60079-11. Dessa kretsar är anslutning och
är blåmarkerade. Nationella regler och bestämmelser för
använding inom Ex-område måste följas. Utrustningen
klassas som tillbehör och får ej monteras i explosionsfarliga
utrymmen. Kategori 3 produkter kan installeras i zon 2.
Beakta specifik notering! Alla nationella och internationella
certifikat kan tas hem via Internet.
Données/directives techniques par l'homologation ATEX
Dados técnicos/de acordo com as especificações ATEX
T
-20...+70 °C
U
Connexion bus de terrain RS485-IS(a)/RS485-IS(b)/Conexão de barramento de
campo RS485-IS(a)/RS485-IS(b):
U
= 3,71 V
0
I
= 129 mA
0
P
= 120 mW
0
Courbe caractéristique: linéaire / Curva característica: linear
U
= 4,2 V
i
C
, L
négligeable/ desprezível
i
i
Système bus de terrain RS485 externe/Sistema fieldbus RS485 externo:
SYST Ex ib IIC
Valeurs maximales par paire de bornes: / Valor máximo por par de terminais:
U
=
4,2 V
i
Valeurs maximales de toutes les paires de bornes: / Valores máximos de todos os
pares de terminais:
I
=
4,8 A
i
Câbles: type de câble A ou B suivant EN 50039 / Cabos: Cabo tipo A ou B de acordo
com EN 50039
L'/R':
≤ 15 µH/Ω
(résistance de boucle) / (resistência de loop)
C':
≤ 250 nF/km
Diamètre du fil torsadé: / Diâmetro do fio: ≥ 0,2 mm
Les inductances et capacitances concentrées dans le système du RS485 PROFIBUS
ne sont pas permises. / Indutâncias e capacitâncias agrupadas no sistema RS485
PROFIBUS não são permitidas.
Attestation d'examen de type CE
Certificado de exame do tipo EC
II (2) GD
[Ex ib] IIC
Nr./No.
PTB 03 ATEX 2115
Oheisen laitteen sinisellä merkatut liittimet ovat tar-
Este equipamento possui circuitos de segurança in-

Publicité

loading