Brinly P20-500BH Manuel Du Propriétaire

Épandeur poussé
Masquer les pouces Voir aussi pour P20-500BH:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Push Spreader
MODEL:
P20-500BH
• Assembly
• Installation
• Operation
• Repair Parts
For the latest product updates and setup tips:
Visit us on the web!
www.brinly.com
© 2013 Brinly-Hardy Company
This manual contains information for the safety
IMPORTANT
of persons and property. Read it carefully before
assembly and operation of the equipment!
Owner's Manual
1008066 Rev. D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brinly P20-500BH

  • Page 1 This manual contains information for the safety IMPORTANT of persons and property. Read it carefully before assembly and operation of the equipment! For the latest product updates and setup tips: Visit us on the web! www.brinly.com 1008066 Rev. D © 2013 Brinly-Hardy Company...
  • Page 2: Table Des Matières

    INTRODUCTION CONGRATULATIONS on the purchase of your new Brinly-Hardy Broadcast Spreader! Your Broadcast Spreader is designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. CUSTOMER RESPONSIBILITIES Please read and retain this manual. The instructions enables you to assemble and maintain your Broadcast Spreader properly.
  • Page 3: Safety

    SAFETY OPERATE SAFELY Keep bystanders away when you operate this machine. Use this machine for intended purpose only. This machine is intended for use in lawn care and home applications. Do not let children or an untrained person operate machine. Keep all parts in good condition and properly installed.
  • Page 4: Parts Breakdown

    Upper handle 1007103 Flat washer, M6 1007128 Lock nut, M6 1007104 Cotter Pin, Small 1008098 Control rod A 1007105 Nylon Washer 1007531 Handle shaft 1007106 Decal, Brinly B-5924 *Assembly includes Part Numbers 16, 18, 27, 28, 29 1008066 Rev. D...
  • Page 5 PARTS BREAKDOWN Handle/Frame Exploded Hopper/Frame/Axle Exploded 1008066 Rev. D...
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: 2- 10mm Wrenches Figure 1 1. Remove two M6 locknuts and M6 x 45mm long bolts to remove pivot and bracket assembly from wheel frame tubes. Set bolts and nuts to the side. You will re-install them in Step 3. Figure 2 2.
  • Page 7 ASSEMBLY Figure 3 3. Insert arm assembly between frame tubes. Re- install pivot and bracket assembly through wheel frame tubes and arm assembly with two M6 x 45mm bolts and M6 locknuts removed in Step 1. Figure 4 4. Tighten nuts and bolts on both sides of spreader at locations shown.
  • Page 8 ASSEMBLY Figure 5 5. Push the fl ow control handle downward to the fully closed position, close the shut off plate under the hopper, and hand tighten bottom nut on linkage rod until snug. Hand tighten top nut on linkage rod until snug.
  • Page 9 ASSEMBLY Figure 7 Avoid damage! Only use a wrench on the lower nut. Do not use wrench on the upper nut. 7. Once adjustment is complete, tighten lower nut on linkage rod with wrench. Figure 8 8. Handle can be lowered by removing bolts and nuts and moving handle assembly downward, using upper holes for bolts and nuts.
  • Page 10 OPERATION READ BEFORE USING Operating Tips Push fl ow control lever down towards hopper to close the Become Familiar With The Operation Of The Spreader rate gate. Before You Put Material In The Hopper. Fill the spreader on a fl at, level surface only. Fill on sidewalk, Practice walking with the spreader, opening and closing the driveway, cardboard, etc.
  • Page 11 OPERATION Spreading Ice Melt Remove screen from hopper to prevent damage. Start with fl ow control setting at 20 and make a trial pass. Adjust as needed to increase or decrease coverage. When complete be sure to thoroughly clean spreader as ice melt can be highly corrosive.
  • Page 12: Application Rate Chart

    APPLICATION RATE CHART Media lbs/1000 Flow Media lbs/1000 Flow square Control square Control feet Setting at feet Setting at 3MPH 3MPH All American 34-3-11 16.0 All Purpose Fertilizer 10-10- 16.0 32-3-8 16.0 30-3-7 16.0 Bayer 28-5-12 16.0 Season Long Grub Control 15.0 24-5-11 16.0...
  • Page 13 APPLICATION RATE CHART Media lbs/1000 Flow Media lbs/1000 Flow square Control square Control feet Setting at feet Setting at 3MPH 3MPH Lawn Insect Killer Granules 11.5 Ringer Max Insect Killer for Lawns 13.5 Lawn Restore 10-2-6 18.0 Max Insect Killer for Lawns 12.0 Sam's Choice Max Insect Killer for Lawns...
  • Page 14 APPLICATION RATE CHART Media lbs/1000 Flow Media lbs/1000 Flow square Control square Control feet Setting at feet Setting at 3MPH 3MPH Turf Builder Lawn Fertilizer 13.5 20.0 New Concentrated Nuggets Turf Fertilizer Plus 18.5 34-4-4 Preemergent Weed Control Starter Fertilizer 17-23-6 15.0 22-0-6 Lawn Disease Preventer...
  • Page 15 APPLICATION RATE CHART Media lbs/1000 Flow square Control feet Setting at 3MPH Gardens Kentucky 16.0 Bluegrass Grass Seed Gardens Kentucky 13.5 Bluegrass Grass Seed Gardens Kentucky 31 Tall 18.0 Fescue Gardens Kentucky 31 Tall 16.0 Fescue Weed & Feed 28-3-3 13.5 Generic Fertilizers (if you don't have any other method)
  • Page 16: Warranty

    MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR Accessories The limited warranty set forth below is given by Brinly-Hardy The provisions as set forth in this warranty provide Company with respect to new merchandise purchased and the sole and exclusive remedy arising from the sale.
  • Page 17 ¡Léalo atentamente antes del montaje y la operación del equipo! Para consultar las últimas actualizaciones de productos y obtener consejos sobre instalación: ¡Visítenos en la web! www.brinly.com 1008066 Rev. D © 2013 Brinly-Hardy Company...
  • Page 18 INTRODUCCIÓN ¡FELICITACIONES por la compra de su nuevo esparcidor a voleo de Brinly-Hardy! Ha sido diseñado, ideado y fabricado para brindarle la mejor confi abilidad y rendimiento posibles. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Lea y conserve este manual. Las instrucciones le permiten armar y mantener el esparcidor en forma adecuada.
  • Page 19: Seguridad

    SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO Mantenga a otras personas fuera del área cuando opere la máquina. Use esta máquina solo para el fi n pretendido. Esta máquina está diseñada para utilizarse en el cuidado del césped y en aplicaciones para el hogar. No permita que niños o personas no capacitadas operen la máquina.
  • Page 20 Tuerca de seguridad, M6 1007104 Arandela de nylon 1007531 Varilla de control A 1007105 Calcomanía, Brinly B-5924 Eje de la manija 1007106 Placa de corte 1007107 *El montaje incluye las piezas número 16, 18, 27, 28, 29 1008066 Rev. D...
  • Page 21: Detalle De Piezas

    DETALLE DE PIEZAS Manija/bastidor en detalle Tolva/bastidor/eje en detalle 1008066 Rev. D...
  • Page 22: Montaje

    MONTAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de 2-10 mm Figura 1 1. Retire dos contratuercas M6 y dos pernos M6 x 45 mm de largo para retirar el montaje de pivote y soporte de los tubos del bastidor de la rueda. Coloque los pernos y las tuercas en el costado. Volverá...
  • Page 23 MONTAJE Figura 3 3. Coloque el montaje de brazo entre los tubos del bastidor. Vuelva a instalar el montaje de pivote y soporte a través de los tubos del bastidor de la rueda y el montaje de brazo con dos pernos M6 x 45 mm y las contratuercas M6 que retiró...
  • Page 24 MONTAJE Figura 5 5. Empuje hacia abajo la manija de control de fl ujo a la posición totalmente cerrada, cierre la placa de corte debajo de la tolva y ajuste a mano la tuerca inferior en la varilla de conexión hasta que esté bien ajustada.
  • Page 25 MONTAJE Figura 7 IMPORTANTE ¡Evite daños! Utilice una llave únicamente en la tuerca inferior. No utilice una llave en la tuerca superior. 7. Una vez que el ajuste esté completo, ajuste la tuerca inferior en la varilla de conexión con la llave. Figura 8 8.
  • Page 26 FUNCIONAMIENTO LEER ANTES DE USAR • Prohíba fumar, tomar y comer cerca de productos químicos. Familiarícese con el funcionamiento del esparcidor antes de poner material en la tolva. • Cuando se realiza el esparcimiento de productos que contienen herbicidas, se debe tener extremo cuidado Practique caminar con el esparcidor, abriendo y cerrando la de no esparcir en forma imprudente y prestar atención compuerta de aplicación en los momentos adecuados.
  • Page 27 FUNCIONAMIENTO o retirarse fácilmente. Coloque la arandela de fi eltro alrededor del eje del rotámetro antes de insertar el agitador. Esparcimiento de materiales para derretir hielo Nunca deje el fertilizante ni otros materiales en la tolva. Retire la rejilla de la tolva para evitar daños. Pueden generar humedad, formar terrones y provocar la corrosión o el atasco innecesarios de los controles y otras Comience con la confi...
  • Page 28: Cuadro De Tasas De Aplicación

    CUADRO DE TASAS DE APLICACIÓN Medios lbs/1000 Configuración Medios lbs/1000 Configuración pies del control de pies del control de cuadrados flujo a 3 MPH cuadrados flujo a 3 MPH All American Acondicionador para suelo 13.5 de yeso granulado suave Fertilizante multipropósito 16.0 10-10-10.
  • Page 29 CUADRO DE TASAS DE APLICACIÓN Medios lbs/1000 Configuración Medios lbs/1000 Configuración pies del control de pies del control de cuadrados flujo a 3 MPH cuadrados flujo a 3 MPH Milogranito 6-2-0 17.0 Mezcla de semillas para 16.0 césped con sol y sombra Milogranito 6-2-0 20.0 Master Turf...
  • Page 30 CUADRO DE TASAS DE APLICACIÓN Medios lbs/1000 Configuración Medios lbs/1000 Configuración pies del control de pies del control de cuadrados flujo a 3 MPH cuadrados flujo a 3 MPH Control de insectos más 12.0 Nuevas pepitas 13.5 fertilizante 28-4-6 concentradas de fertilizante para césped Turf Builder Alimento para césped 29- 13.5...
  • Page 31 CUADRO DE TASAS DE APLICACIÓN Medios lbs/1000 Configuración Medios lbs/1000 Configuración pies del control de pies del control de cuadrados flujo a 3 MPH cuadrados flujo a 3 MPH Fertilizante más control 18.0 Malas hierbas y 13.5 de malas hierbas alimentación 28-2-4 preemergentes 22-4-4 Mezcla de semillas para...
  • Page 32: Garantía

    Co. Durante el período de garantía, la única solución es la reparación o el reemplazo de la parte como se estipula Brinly Hardy Company brinda una garantía de los productos anteriormente. mencionados a continuación contra defectos de materiales Las disposiciones, como se expresan en esta garantía, y fabricación y, a su criterio, reparará...
  • Page 33 à la sécurité des personnes et des biens. Lisez- le attentivement avant d’assembler et d’utiliser l’équipement! Para consultar las últimas actualizaciones de productos y obtener consejos sobre instalación: ¡Visítenos en la web! www.brinly.com 1008066 Rev. D © 2013 Brinly-Hardy Company...
  • Page 34 INTRODUCTION FÉLICITATIONS pour l’achat de votre nouvel épandeur centrifuge Brinly- Hardy! Votre épandeur centrifuge a été conçu, pensé et fabriqué dans le but de vous offrir la plus grande fi abilité et le meilleur rendement possible. RESPONSABILITÉS DU CLIENT Veuillez lire et conserver le présent manuel. Les instructions vous permettront d’assembler et d’entretenir l’épandeur centrifuge de manière...
  • Page 35: Sécurité

    SÉCURITÉ UTILISATION SÉCURITAIRE Veillez à rester à distance des passants lorsque vous utilisez cette machine. Utilisez cette machine uniquement pour l’usage pour lequel elle a été conçue. Cet équipement est conçu pour l’entretien des pelouses et d’autres tâches domestiques. Ne laissez pas les enfants ou des personnes sans formation s’en servir.
  • Page 36: Nomenclature Des Pièces

    Poignée supérieure 1007103 Goupille fendue, petite 1008098 Contre-écrou, M6 1007104 Rondelle en nylon 1007531 Tige de commande A 1007105 Autocollant Brinly B-5924 Arbre de la poignée 1007106 *L’ensemble inclut les pièces numéro 16, 18, 27, 28 et 29. 1008066 Rev. D...
  • Page 37 NOMENCLATURE DES PIÈCES Vue éclatée poignée/cadre Vue éclatée trémie/cadre/essieu 1008066 Rev. D...
  • Page 38: Assemblage

    ASSEMBLAGE OUTILS REQUIS : Clés de 2 à 10 mm Figure 1 1. Enlevez les deux contre-écrous M6 et les deux boulons M6 de longueur 45 mm de façon à pouvoir retirer l’ensemble du pivot et du support des tubes du cadre de la roue.
  • Page 39 ASSEMBLAGE Figure 3 3. Insérez l’ensemble du bras entre les tubes du cadre. Remettez en place l’ensemble du pivot et du support à travers les tubes du cadre de la roue et à travers l’ensemble du bras et fi xez-le avec les deux boulons M6 x 45 mm et les deux contre-écrous M6 enlevés à...
  • Page 40 ASSEMBLAGE Figure 5 5. Abaissez la poignée de commande du débit jusqu’en position complètement fermée, fermez la plaque d’arrêt sous la trémie et serrez manuellement l’écrou du bas à fond sur la tige de liaison. Serrez manuellement l’écrou du haut à fond sur la tige de liaison.
  • Page 41 ASSEMBLAGE Figure 7 Évitez les dommages! Utilisez uniquement une clé sur l’écrou inférieur. Ne pas utiliser de clé sur l’écrou supérieur. 7. Une fois le réglage terminé, serrez l’écrou inférieur de la tige de liaison à l’aide d’une clé. Figure 8 8.
  • Page 42: Fonctionnement Et Entretien

    FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN À LIRE AVANT USAGE • Soyez extrêmement prudent lors de l’épandage de produits contenant de l’herbicide en ce qui concerne les écarts et les dérives dues au vent. Le contact de certains Veillez à vous familiariser avec le fonctionnement de produits avec des plantes peut leur être fatal.
  • Page 43 FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN blocs et faire rouiller ou gripper les commandes ainsi que d’autres pièces. Les résidus de sel de déneigement sont Épandage de sel de déneigement particulièrement corrosifs. Nettoyez et huilez l’épandeur immédiatement après usage. Retirez le tamis de la trémie pour éviter tout dommage. Commencez avec le réglage du débit sur 20 et faites un passage d’essai.
  • Page 44: Tableau Des Taux D'application

    TABLEAU DES TAUX D’APPLICATION Média lb/1 000 Réglage Média lb/1 000 Réglage pieds du débit à pieds du débit à carré 5 km/h (3 carré 5 km/h (3 mi/h) mi/h) All American Préparateur pour sol de 12,0 gypse granulé Soft Engrais tous usages 10-10- 16,0 Lesco...
  • Page 45 TABLEAU DES TAUX D’APPLICATION Média lb/1 000 Réglage Média lb/1 000 Réglage pieds du débit à pieds du débit à carré 5 km/h (3 carré 5 km/h (3 mi/h) mi/h) Engrais de démarrage de 13,5 Engrais pour herbe de 18,0 pelouse 20-27-5 Saint-Augustin, de Bahia et des Bermudes 26-6-9...
  • Page 46 TABLEAU DES TAUX D’APPLICATION Média lb/1 000 Réglage Média lb/1 000 Réglage pieds du débit à pieds du débit à carré 5 km/h (3 carré 5 km/h (3 mi/h) mi/h) Mélange de graines de 16,0 Turf Builder 28-3-3 17,0 gazon automnal Classic 20,0 Grass Seed Engrais et herbicide 33-3-3...
  • Page 47 TABLEAU DES TAUX D’APPLICATION Média lb/1 000 Réglage Média lb/1 000 Réglage pieds du débit à pieds du débit à carré 5 km/h (3 carré 5 km/h (3 mi/h) mi/h) 21,0 Herbicide et engrais 13,5 22,0 Wal-Mart 27,0 Graines de pâturin du 16,0 Kentucky Gardens 30,0...
  • Page 48: Garantie

    États-Unis et dans ses possessions et territoires. ou un détaillant, relativement à tout produit, ne viendra lier Brinly-Hardy Co. Au cours de la période couverte par Brinly Hardy Company garantit les produits répertoriés ci- la garantie, la solution exclusive est la réparation ou le dessous contre les vices de matériau et de fabrication, et...

Table des Matières