- The position of the loaded crane fork can
be checked by carefully and slowly lifting
the suspension (e.g. hook, shackle, etc.).
The load lifting attachment must be freely
suspended and have an inclination of min.
5° to the rear.
ATTENTION: The load centre of gravity
must not be shifted beyond the max. position
for the centre of gravity (see identity plate,
Tab. 1, Fig. 2).
INSPECTION / MAINTENANCE
According to national and international acci-
dent prevention and safety regulations load
lifting attachments must be inspected:
• in accordance with the risk assessment of
the operating company,
• prior to initial operation,
• before the unit is put into service again
following a shut down,
• after substantial changes,
• however, at least once per year, by a
competent person.
ATTENTION: Actual operating conditions
(e.g. operation in galvanizing facilities) can
dictate shorter inspection intervals.
Repair work may only be carried out by a
specialist workshop that uses original TIGRIP
spare parts. The inspection (mainly consisting
of a visual inspection and a function check)
must determine that all safety devices are
complete and fully operational and cover the
condition of the unit, suspension, equipment
and supporting structure with regard to dam-
age, wear, corrosion or any other alterations.
Initial operation and recurring inspections
must be documented (e.g. in the CMCO works
certifi cate of compliance).
If required, the results of inspections and ap-
propriate repairs must be verifi ed.
Paint damage should be touched up in
order to avoid corrosion. All joints and sliding
surfaces should be slightly lubricated. In the
case of heavy contamination, the unit must
be cleaned.
Repairs may only be carried out by
specialist workshops that use original
TIGRIP spare parts.
After repairs have been carried out and after
extended periods of non-use, the load lifting
attachment must be inspected again before it
is put into service again.
The inspections have to be initiated by
the operating company.
6 von 16
TRANSPORT, STORAGE, TAKE OUT OF
SERVICE AND DISPOSAL
Observe the following for transporting
the unit:
• Do not drop or throw the unit, always deposit
it carefully.
• Use suitable transport means. These
depend on the local conditions.
Observe the following for storing or tem-
porarily taking the unit out of service:
• Store the unit at a clean and dry place where
there is no frost.
• Protect the unit against contamination,
humidity and damage by means of a
suitable cover.
• If the unit is to be used again after it has
been taken out of service, it must fi rst be
inspected again by a competent person.
Disposal:
After taking the unit out of service, recycle
or dispose of the parts of the unit and, if
applicable, the operating material (oil, grease,
etc.) in accordance with the legal regulations.
Further information and operating
instructions are to be found at
www.cmco.eu
Français
INTRODUCTION
Les produits de CMCO Industrial Products
GmbH ont été conçus en respectant l'état de
l'art et les normes validées. Néanmoins une
utilisation incorrecte du produit peut entraîner
des dommages corporelles irréversibles à
l'utilisateur et/ou des dommages au palan ou
a un tiers. L'entreprise utilisatrice du produit
est seul responsable de la formation correcte
et professionnelle des opérateurs. Ainsi, tous
les utilisateurs doivent lire attentivement
les instructions de mise en service avant
la 1ère utilisation. Ces instructions doivent
permettre à l'utilisateur de se familiariser avec
le produit et de l'utiliser au maximum de ses
capacités. Les instructions de mise en service
contiennent des informations importantes sur
la manière d'utiliser le palan de façon sûre,
correcte et économique.
Agir conformément à ces instructions permet
d'éviter les dangers, réduire les coûts de
réparation, réduire les temps d'arrêt et aug-
menter la fi abilité et la durée de vie du palan.
Le manuel d'instructions doit toujours être
disponible sur le lieu d'utilisation du palan.
En complément des instructions de mise
en service et des réglementations relatives
à la prévention des accidents, il faut tenir
compte des règles en vigueur en matière de
sécurité du travail et professionnelles dans
chaque pays. Le personnel responsable des
opérations de maintenance et réparation du
produit doivent avoir lu, compris et suivi les ins-
tructions. Les mesures de protection indiquées
fourniront seulement la sécurité nécessaire, si
le produit est utilisé correctement et installé
et/ou révisé selon les instructions. L'entreprise
utilisatrice doit assurer le fonctionnement sûr
et sans panne du produit.
UTILISATION CORRECTE
- Cet appareil de levage est destiné au trans-
port de biens et marchandises en palettes
qui peuvent être soulevées de manière plus
sûre au moyen de fourches en raison de leur
forme et de leurs dimensions et dont le poids
représente au moins 20 % de la capacité de
charge utile (WLL).
ATTENTION: Toujours consulter les instruc-
tions pour l'utilisation sur site.
- N'importe quelle utilisation diff érente
ou excessive est considérée comme
incorrecte. Columbus McKinnon
Industrial Products GmbH ne pourra
être tenu responsable en cas de
dommage durant une telle utilisation.
Le risque est pris uniquement par
l'utilisateur fi nal.
FR