Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR – Notice d'utilisation
Raccords Rotatifs
Série 300
COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH
Am Silberpark 2-8
86438 Kissing
Germany

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Columbus McKinnon Duff-Norton 300 Serie

  • Page 1 FR – Notice d’utilisation Raccords Rotatifs Série 300 COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH Am Silberpark 2-8 86438 Kissing Germany...
  • Page 3 ❶ nstructions pour la sécurité ❷ nstructions pour l’environnement ❸ tockage ❹ nstallation P.10 ❺ onctionnement P.10 ❻ ntretien P.11 ❼ ysfonctionnements possibles P.12 NOTICE D’UILISATION ET PRECAUTIONS D’EMPLOI : SERIE 300 – 07/2023...
  • Page 4 ❶ Sécurité L’objectif de ce chapitre est de vous apporter toutes les informations nécessaires afin de vous assurer une sécurité maximale lors des opérations de stockage, de manutention et de fonctionnement des raccords rotatifs Duff-Norton Europe. De ce fait, la présente notice d’utilisation est un complément essentiel au raccord rotatif Duff-Norton Europe en votre possession.
  • Page 5 Conditions d’utilisation des raccords rotatifs de la série 300 Les tableaux ci-dessous décrivent les applications les plus couramment utilisées des raccords rotatifs de la série 300 de Duff-Norton Europe. Pour toute utilisation spécifique et autre que celle décrite dans les tableaux ci-dessous, veuillez nous consulter afin d’obtenir notre accord écrit d’utilisation.
  • Page 6 ➢ EQUIPEMENTS VÉHICULANT DES FLUIDES À HAUTE TEMPÉRATURE Les raccords rotatifs de la série 300 de Duff-Norton Europe ne peuvent être en aucun cas utilisés sur des installations véhiculant des fluides hautes températures. La plage de fonctionnement est de -15°C à +120°C. ➢...
  • Page 7 Consignes de sécurité (suite) FLUIDE UTILISÉ En fonction du fluide transféré, les matériaux utilisés dans la garniture rotative d’étanchéité du raccord rotatif Duff-Norton Europe peuvent ne pas être compatibles avec le fluide véhiculé. La garniture rotative d’étanchéité standard Duff-Norton Europe est composée de PTFE et de FPM.
  • Page 8 ❷ Instructions pour la préservation de l’Environnement La fonction première d’un raccord rotatif Duff-Norton Europe est de transférer un fluide d’une partie fixe vers une partie tournante. De ce fait, en fonction du fluide transféré, des précautions pour la sauvegarde de l’environnement sont à respecter afin d’éviter toute pollution.
  • Page 9 ❸ Stockage des Raccords Rotatifs Duff-Norton Europe Tous les raccords rotatifs Duff-Norton Europe sont livrés dans des emballages cartonnés individuels et identifiés. Duff-Norton Europe recommande de stocker ses raccords rotatifs dans leur emballage d’origine dans un endroit sec et à une température comprise entre 20 et 30°C. Hormis les «...
  • Page 10 ❺ Fonctionnement du raccord rotatif Duff-Norton Europe Les raccords rotatifs de la série 300 de Duff-Norton Europe peuvent fonctionner sans passage de fluide. Néanmoins, dans ce cas, la garniture rotative d’étanchéité aura une usure prématurée. Dans le cas d’un fonctionnement normal du raccord rotatif Duff-Norton Europe, aucune fuite ne doit être détectée.
  • Page 11 ❻ Entretien du raccord rotatif Duff-Norton Europe Instructions pour le démontage du raccord rotatif Duff-Norton Europe ➢ Dévisser le porte garniture repère 3 du stator repère 2. ➢ Enlever la plaquette carbone repère 7 ➢ Enlever la goupille repère 9. ➢...
  • Page 12 Instructions pour le remontage du raccord rotatif Duff-Norton Europe ➢ Pour le remontage, faire un nettoyage de toutes les pièces et les vérifier visuellement. ➢ Mettre le roulement à billes repère 4 dans le stator repère 2, mettre de la Loctite® autour du roulement à...
  • Page 13 COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH Am Silberpark 2-8 86438 Kissing |Germany Email : info.kissing@cmco.eu www.cmco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Duff-norton 3s2086kDuff-norton 3s3747kDuff-norton 3s3862k