La Cornue AlberTine 90 Mode D'emploi Et Instructions D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour AlberTine 90:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
LA CORNUE
REFERENCE:
ALB90DFLR/BN-EU 15 J
4188322
CODIC:
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour La Cornue AlberTine 90

  • Page 1 MARQUE: LA CORNUE REFERENCE: ALB90DFLR/BN-EU 15 J 4188322 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 AlberTine 90 Dual Fuel Cooker Gamme Combustible Mixte AlberTine User Guide & Installations & Service Instructions Mode d’Emploi & Instructions d’Installation et d’Entretien U109958-11...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Avant de Commencer… Installation Installation et Entretien A l’Intention de l’Installateur Odeur de Neuf Mesures et Reglements de Sécurité Si Vous Sentez une Odeur de Gaz Ventilation Ventilation Emplacement de la Cuisinière Sécurité Personnelle Modification Conseils Relatifs à la Four Positionnement de la Cuisinière Nettoyage Déplacement de la Cuisinière...
  • Page 4: Avant De Commencer

    Français 1. Avant de Commencer… Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée Si Vous Sentez une Odeur de Gaz et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour nombreuses années de service fiable. Il est donc important allumer, ni pour éteindre de lire la présente section avant de commencer, en particulier Ne fumez pas...
  • Page 5: Conseils Relatifs À La Four

    Français N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière sur la table de cuisson; les autres risquent de se briser en lorsque celle-ci est en marche. raison du changement soudain de température. Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi Cet appareil est lourd;...
  • Page 6: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    Français 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig.2-1 ArtNo 280 0003 110 Hotplate USA Brûleurs de la Table de Cuisson Fig.2-2 Avant d’utiliser la table de cuisson, vérifiez que tous les brûleurs sont en place et que toutes les grilles de la cuisinière pour placées correctement.
  • Page 7 Français Tournez le bouton pour régler la hauteur de flamme. Sur Fig.2-4 cette cuisinière, le réglage inférieur est au-delà du réglage supérieur, et non pas entre réglage supérieur et arrêt. Le « » indique la position minimum. Tournez le bouton vers cette position lorsqu’un plat est parvenu à...
  • Page 8: Cloison Eco-Énergie

    Français Cloison Eco-énergie AVERTISSEMENT ! Le four peut être cloisonné (Fig.2-9). Avec cette cloison, seul un côté du four est chauffé et seuls les éléments du côté droit Lors du retrait de la cloison éco-énergie, veillez à NE sont utilisés. Cela économise de l’énergie et est idéal pour PAS rayer la surface en verre de la porte interne.
  • Page 9: Four Multifonctions

    Français Four Multifonctions Fig.2-12 Le four est un four multifonctions (Fig.2-12). Outre le ventilateur de four et l’élément du ventilateur, le four est doté de deux éléments chauffants supplémentaires, l’un visible dans la voûte, et l’autre sous la sole. Veillez à ne pas toucher l’élément supérieur et le déflecteur de l’élément lors de l’insertion ou du retrait des plats dans le four.
  • Page 10: Modes Du Four Multifonctions

    Français Modes du four Multifonctions Four Ventilé Mixte Cette fonction commande les ventilateurs et brasse Décongélation l’air chauffé par les éléments chauffants de la voûte Avec cette fonction, le(s) ventilateur(s) du (des) et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la ArtNo.030-0014 - Top &...
  • Page 11: Fonctionnement Du Four

    Français Fonctionnement du Four Fig.2-14 Le four multifonctions est doté de deux commandes : ArtNo.281-0027 Knob and Symbols un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig.2-14). Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson.
  • Page 12: Accessoires

    Français Accessoires Fig.2-17 Fig.2-18 Grilles de Four Chaque four est fourni avec : 1 grille télescopique sur toute la largeur avec glissières (Fig.2-17) 1 grille totalité du four et support (Fig.2-18) 1 plateau de pâtisserie (Fig.2-19) Fig.2-19 Fig.2-20 3 grilles éco-énergie (Fig.2-20) 1 cloison éco-énergie (Fig.2-21) Les grilles de four sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers ArtNo.326-0005 - Pastry tray...
  • Page 13: Eclairage Du Four

    Français Installation d’une Étagère sur les Glissières Fig.2-26 Télescopiques pour Étagères Tirez entièrement sur les glissières télescopiques pour qu’elles soient complètement dépliées. Tout en tenant l’étagère au-dessus des glissières, inclinez l’avant vers le bas et placez sur l’avant des glissières. Posez l’étagère à plat. Appuyez sur l’arrière de l’étagère pour qu’elle se fixe en place.
  • Page 14: Rangement

    Français Rangement Fig.2-29 Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine. Il peut devenir très chaud ; n’y rangez pas d’objets susceptibles de fondre ou de s’enflammer. Ne rangez jamais de produits inflammables dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les liquides inflammables.
  • Page 15: Conseils Pour La Cuisson

    Français 3. Conseils Pour la Cuisson Conseils Pour la Fours Multifonction Conseils Généraux Pour la Cuisson au Four N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d’aliments. Les températures du four et les temps de Veillez à...
  • Page 16: Tableau De Cuisson

    Français DocNo.031-0004 - Cooking table - electric & fan single cavity 4. Tableau de Cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de Haut chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
  • Page 17: Dépannage

    Français 5. Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Quels sont les produits de nettoyage recommandés pour cuisson la cuisinière ? L’appareil est-il sous tension ? Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus sur le matériel recommandé...
  • Page 18 Français Le four ne s’allume pas Fig.5-1 L’appareil est-il sous tension ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut- être défectueuse. ArtNo.324-0005 Oven light bulb Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ? Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une Fig.5-2...
  • Page 19: Nettoyage De La Cuisinière

    Français 6. Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig.6-1 tension. N’oubliez pas de remettre sous tension avant d’utiliser la cuisinière. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de ArtNo.311-0028 - Burner head off cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 20: Table De Cuisson En Acier Inoxydable

    Français Si vous examinez la partie inférieure du chapeau du brûleur, Fig.6-3 vous pourrez voir deux petits « ergots » insérables dans les deux encoches sur le socle du brûleur (Fig.6-3). Assurez-vous que les orifices des brûleurs ne sont pas obstrués.
  • Page 21: Tableau Nettoyage

    Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 6-1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 22: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation A l’Intention de l’Installateur Ventilation Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation ci-dessous.
  • Page 23 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Vérification des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : 1x grille télescopique sur toute la Clés hexagonales Dispositif stabilisateur : Un dispositif stabilisateur largeur avec glissières (équerre ou chaîne) doit être monté...
  • Page 24: Positionnement De La Cuisinière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.7-1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig.7-1). 75 mm 75 mm 800 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 25: Mise À Niveau

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Par sécurité, repoussez les glissières du tiroir. Mettez le tiroir Fig.7-4 de côté en lieu sûr et attendez que l’installation soit terminée avant de le remettre en place. Retirer la Porte de Four Pour déposer la porte du four, ouvrez complètement la porte.
  • Page 26: Fixation De L'équerre Ou Chaîne De Stabilisation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Fixation de l’Équerre ou Chaîne de Fig.7-11 Stabilisation Restrictive de la Restraining chain Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau chaîne flexible de gaz doit être fixée avec un dispositif stabilisateur adapté.
  • Page 27: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de l’Alimentation en Gaz Fig.7-17 Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Page 28: Raccordement Electrique

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Fig.7-19 Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Disjoncteurs Differentials L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres 10 mm²...
  • Page 29: Montage Des Pièces Détachées

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Montage des Pièces Détachées Fig.7-21 Installation des Boutons de Commande La cuisinière est livrée avec 5 boutons de commande de brûleur pour la commande de gaz du côté gauche du ArtNo.280-0044 Cornufe Knobs 5 panneau de commande (Fig.7-21).
  • Page 30: Remise En Place Du Tiroir

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Remise en Place du Tiroir Fig.7-27 Faites glisser les rails latéraux jusqu’à ce qu’ils soient complètement étendus (Fig.7-27). Levez le tiroir sur les côtés et placez l’un des rails du tiroir (environ 15 mm) sur l’un des rails latéraux à...
  • Page 31: Entretien Et Pièces

    Français 8. Entretien et Pièces Veuillez remplir la fiche technique ci-jointe et la conserver Type de Combustible à des fins de référence ultérieure – cette information nous permettra d’identifier exactement votre cuisinière et de mieux répondre à vos besoins. Cette fiche vous fera gagner du temps et vous sera très utile plus tard en cas de problème Nom de l’Appareil concernant votre cuisinière.
  • Page 32 ArtNo.080-0023 - LC Albertine 36 FRE circuit diagram r (f) espace libre bottes r (f) Code Couleur espace libre Noir espace libre Brun espace libre Rouge Orange Juane Vert Bleu v (pr) Violet (pourpre) r (f) gy (s) Gris (ardois) Blanc r (f) r (f)
  • Page 33: Fiche Technique

    Français 10. Fiche Technique LA CUISINIÈRE EST DE CATÉGORIE : Cat II 2H3B/P ; Cat II 2H3+ ; Cat II 2E+3+ ; Cat II 2E3B/P ; Cat II 2L3B/P ; Cat II 2ELL3B/P. Elle est fournie préréglée pour une utilisation avec du gaz naturel de type H. Un kit de modification pour utilisation avec d’autres types de gaz est fourni.
  • Page 35 Telescopic Oven Shelf Kit Télescopiques kit tablette du four AlberTine AlberTine Installations & Service Instructions Instructions d’installation et d’entretien F200015-01...
  • Page 36 Fitting the telescopic runners – Placer les rails télescopiques...
  • Page 37 Fitting the shelf – Placer la grille Removing the shelf – Enlever la grille...
  • Page 39 CornuFé 90 CornuFé 110 AlberTine 90 Plaque de Mijotage Die Ringherdplatte The Simmering Plate De Sudderplaat Placa de Cocción La Piastra a Cottura Lenta Chapa Irradiante Simrepladen Svakvarmeplaten Sjudningshäll Μαντέμι μαγειρέματος U106420-03...
  • Page 40 Français Plaque de mijotage La plaque doit être placée uniquement au-dessus du brûleur central – n’essayez pas de la placer au-dessus des C’est l’élément de cuisson préféré des professionnels, en autres brûleurs. raison de sa polyvalence. Replacez l’anneau central. La plaque de mijotage n’est pas conçue pour être utilisée sans l’anneau central.
  • Page 41 Français Allumez la plaque de mijotage avant de préparer Nettoyage de la plaque de mijotage vos ingrédients; un préchauffage de 15 minutes est A ne pas faire recommandé. La finition émaillée de la plaque de mijotage est très Tournez le bouton pour régler la hauteur de flamme. résistante –...
  • Page 42 031005...
  • Page 43 This book contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. Installer: Leave these instructions with the appliance. Ce guide renferme de nombreux messages de sécurité importants. Veuillez en prendre connaissance et les suivre attentivement. Installateur : Veuillez laisser ces instructions avec l’appareil. CornuFè...
  • Page 44 MISE EN GARDE N’entreposez pas d’essence ou des liquides ou gaz inflammables à proximité de la cuisinière ou de tout autre appareil. S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ N’allumez aucun appareil. Ne touchez à aucun commutateur électrique N’utilisez pas le téléphone de votre immeuble. Utilisez le téléphone d’un voisin et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz.
  • Page 45 ENTRETIEN – MISE EN GARDE Avant toute intervention d’entretien, coupez le gaz et l’électricité. Lorsque le travail est terminé, effectuez les vérifications de sécurité nécessaires. Réglementation Conversion au Gaz Propane Cet appareil est livré pour utilisation avec gaz naturel. codes locaux ou, en l’absence de tels codes, avec la Au Canada, l’installation doit se conformer aux normes du une modification sur cet appareil.
  • Page 46 ENTRETIEN – MISE EN GARDE Avant toute intervention d’entretien, coupez le gaz et l’électricité. Lorsque le travail est terminé, effectuez les vérifications de sécurité nécessaires. faciliter l’installation des brûleurs extérieurs. Réglage du Robinet vous. sous le panneau de commande. ArtNo.010 -000 - e o n the sous le panneau de commande, et ses 4 vis de fixation panneau de commande.
  • Page 47 ENTRETIEN – MISE EN GARDE Avant toute intervention d’entretien, coupez le gaz et l’électricité. Lorsque le travail est terminé, effectuez les vérifications de sécurité nécessaires. Régulateur de Gaz Type 1 trouve sous l’écrou, retirez-le et remontez-le dans l’autre sens pour convertir le régulateur. ArtNo.341-0001 - 0 - ra er u ed for ard ArtNo.103-0006 - Maxitrol cap &...
  • Page 48 ENTRETIEN – MISE EN GARDE Avant toute intervention d’entretien, coupez le gaz et l’électricité. Lorsque le travail est terminé, effectuez les vérifications de sécurité nécessaires. Étiquette Autocollante ArtNo.10 -0010 - Ad u ted to a a e ArtNo.341-0003 - ra er o Vérification de l’étanchéité...
  • Page 49 CANADA Purcell Murray Company AGA Marvel 185 Park Lane, SOFA Galleries, 6900 Airport Road, Brisbane, CA 94005, USA Suite 205, Mississauga, ONT L4V 1E8, Canada T: 800-457-1356 or 415-468-6620 T: 855-213-2785 F: 415-358-4377 F: 905-678-4854 ArtNo.000-0002 An Aga company...

Table des Matières