ISTRUZIONI PER USO ED INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'INSTALLATION
OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND INSTALLATION
LOG
AP
J3
RX
LC
M5
La ditta FERPORT S.a.s. non risponde per errati collegamenti e/o manomissioni delle centrali e tantomeno le riterrà in garanzia.
I
La ditta FERPORT S.a.s. precisa di aver depositato il Mod. CB 8221 L. Il medesimo sarà quindi tutelata in tutte le sue parti a norma
di legge. Nessuna parte del contenuto di questo manuale può essere riprodotta senza autorizzazione scritta della FERPORT S.a.s.
I collegamenti alla centrale devono essere eseguiti solo da personale specializzato e dopo aver attentamente letto le istruzioni sopra riportate.
N.B.: E' richiesto l'inserimento di un interruttore onnipolare presso la centrale, con distanza di apertura minima dei contatti di 3 mm, per lo
spegnimento della stessa prima dell'apertura per manutenzione (CEI 64-8).
La maison FERPORT S.a.s. dégage toute responsabilité en cas de mauvaises connexions et/ou endommagement des unités. En pareil cas
F
la garantie n'est pas valable.
La maison FERPORT S.a.s.a déposé le Modèle
Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite sans l'autorisation écrite de FERPORT S.a.s.
Les connexions à l'unité ne seront effectuées que par des techniciens qualifiés et après avoir attentivement lu les instructions ci-dessus.
ATTENTION! Il est nécessaire d'équiper l'unité d'un interrupteur omnipolaire, avent une distance d'ouverture minimum des contacts de 3 mm. ce qui permet
la mise hors service de celle-ci avant l'ouverture lors des opérations l'entretien (CEI 64-8).
FERPORT S.a.s. is not liable for damages due to incorrect connections and/or tampering of the receivers neither are such damages covered
GB
by guarantee.
CB 8221 L
Model
is a registered trademark of FERPORT S.a.s. Such devices and all its parts are protected according to the existing laws.
No part of this guide may be reproduced without the prior written permission of FERPORT S.a.s.
The connections to the terminal board are to be carried out by qualified people after having read the above mentioned instructions.
NB: An omnipolar switch is required in the terminal with contacts having a minimum distance of 3 mm, in order to switch it off before servicing (CEI
64-8).
Die Firma FERPORT S.a.s. steht nicht für falsche Verbindungen und/oder Verletzungen der Steuereinheiten ein und wird sie auf jeden Fall nicht
D
in der Garantie einbeziehen.
Die Firma FERPORT S.a.s. gibt genau an, dass sie das Modell
deswegen auf Grund des Gesetzes geschützt. Man darf kein Teil dieses Handbuchs ohne die schriftliche Genehmigung der Firma FERPORT S.a.s.
vervielfältigen.
Die Anschlüsse an die Steuereinheit müssen nur von Fachleuten ausgeführt werden, nachdem sie die obengenannten Anweisungen aufmerksam
gelesen haben.
NB: Man braucht, einen allpoligen Schalter an die Steuereinheit mit mindestem Öffnungsabstand zwischen den Kontakten von 3 mm einzusetzen, der die
Steuereinheit vor der Instandhaltungsöffnung ausschaltet. (CEI 64-8)
F1 F2
K7 K4 T1
M4
M6
K6
M1
CB 8221 L
. Toute pièce composant cette unité sera donc protégée d'après les normes en vigueur.
CB 8221 L
K3
K2K1 K5 K8
CB 8221 L
CB 8221 L
M2 M3
hat patentieren lassen. Dieselbe Steuereinheit und all ihre Teile werden
1
Rev. 001 07/03