Page 2
PULIFIL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E MANUTENZIONE - MANUALE DI MONTAGGIO ED INSTALLAZIONE INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D’USAGE ET ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO INGOMBRI ● DIMENSIONS ● DIMENSIONS ● DIMENSIONES FT010 - FT012 – FT014 FT016 –...
A1 GENERALITA’ .............................. I-2 A2 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE PERIODICA ..................I-4 A3 SOLUZIONE DEI PROBLEMI ......................... I-5 A4 SMALTIMENTO DI PULIFIL .......................... I-5 A5 MARCATURA DI PULIFIL ..........................I-5 A6 ESPLOSO ..............................I-6 A7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ......................I-6 MANUALE PER IL MONTAGGIO E L’INSTALLAZIONE ..................
CLAUSOLA DI PROPRIETA’ DEL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E MANUTENZIONE ED IL MANUALE DI MONTAGGIO ED INSTALLAZIONE Quanto contenuto nei presenti manuali è di proprietà esclusiva di Acqua Brevetti 95 s.r.l. e non può essere riprodotto, copiato in nessuna forma. I manuali possono essere utilizzati solo come mezzo di riferimento all’apparecchiatura fornita e non deve essere sottoposto all’esame di terzi senza autorizzazione scritta di...
Codice: FT016 – FT018 DESCRIZIONE DOTAZIONI 1. Istruzioni filtro PuliFIL; 2. Garanzia convenzionale; 3. Filtro PuliFIL; 4. Kit connessioni (n°2 set di codoli e dadi con guarnizioni). A1.4 Rivenditori e Centri Autorizzati Acqua Brevetti 95 s.r.l. L’assistenza sull’ apparecchiatura può essere eseguita solo dai centri autorizzati Acqua Brevetti 95 S.r.l. Per avere tutte le informazioni necessarie sui centri autorizzati chiamare Acqua Brevetti 95 s.r.l (tel.:...
5 - 40 °C A1.7 Caratteristiche dell’acqua da trattare PuliFIL è stato progettato e realizzato per il trattamento di acque destinate al consumo umano come attestato dal certificato n° TIFQ-0208TA35F3P11 rilasciato dall’Istituto per la Qualità Igienica delle Tecnologie Alimentari TIFQ.
Acqua Brevetti 95 s.r.l. o da rappresentante locale espressamente autorizzato. Acqua Brevetti 95 s.r.l. ha creato ed organizzato un efficiente servizio di assistenza tecnica esteso a tutto il territorio nazionale con tecnici specializzati che saranno a Vostra disposizione per assicurarvi il perfetto funzionamento della nostra apparecchiatura.
TIFQ-0208TA35F3P11). PuliFIL ha il Marchio di Qualità Igienica TIFQ. Acqua Brevetti 95 S.r.l. opera con Sistema di Qualità certificato in ottemperanza a quanto prescritto dalla Normativa UNI-EN ISO 9001:2008, con certificato N°50 100 7368 emesso dall’ente TüV Italia S.r.l. ACQUA BREVETTI 95 S.R.L.
PuliFIL non è dotato, di serie, di dispositivi antiallagamento o atti a verificare, controllare e allarmare in caso di perdite d’acqua incontrollate. Eventualmente prevedere a parte un dispositivo antiallagamento adeguato.
Page 10
Qualsiasi altra configurazione potrebbe comportare il non corretto funzionamento dell’apparecchiatura. La connessione di scarico del filtro deve essere convogliato in uno scarico a vista. In caso di dubbio contattare Acqua Brevetti 95 s.r.l. (Tel.: +39.(0)49.8973432 oppure inviando un e-mail a info@acquabrevetti95.it).
MANUAL’S OWNERSHIP CLAUSE The content of this manual is the exclusive property of Acqua Brevetti 95 s.r.l. and may not be reproduced, copied in any form. The manuals can be only used as reference facility to the provided equipment and should not be submitted to third parties without written approval of Acqua Brevetti 95 s.r.l..
Code: FT016 – FT018 ENDOWMENT DESCRIPTION PuliFIL instruction manual; 2. Conventional warranty; 3. PuliFIL filter; 4. Connection Kit (n°2 tailpieces and nuts with seals). A1.4 Retailers and Acqua Brevetti 95 s.r.l authorized service centers The device servicing must be performed only by service centres authorized by Acqua Brevetti 95 s.r.l. To get any information about retailers and authorized service centres please contact Acqua Brevetti 95 s.r.l.
A1.7 Specification for water to be treated PuliFIL has been designed and created for the treatment of drinking water. If the water to be treated is not potable please contact Acqua Brevetti 95 s.r.l. (tel. +39.(0)49.8973432, e- mail: info@acquabrevetti95.it). PuliFIL cannot be used to filter water containing any kind of chemicals (for example acids, bases, solvents, detergents, antifreeze, glycols etc.).
Extraordinary maintenance or repair may affect the functional and/or safety features if improperly executed: all these operations are deliberately omitted in this manual. Hence all extraordinary maintenance and repair operations not covered in this manual should be performed by authorized Acqua Brevetti 95 s.r.l personnel only or by a local delegate specifically authorized.
Declares on its own responsibility that the semi-automatic self-cleaning filter PuliFIL is a mechanical semi- automatic cleaning filter intended to filter drinking water in order to remove pebbles, rust scales and other kind of oxides, metal trimmings with an 89 micron granulometry maximum so as to avoid damages to the waterworks (pipe, valves, mixers, control elements, etc…)
In case, consider, apart, an adequate anti flooding device. Do not install PuliFIL downstream of boilers or in devices involving the transit, inside the filter, of water at higher than 40°C temperature. Install PuliFIL upstream of devices to protect. PuliFIL cannot be used to treat closed loop water (ex heating systems water) or any other applications not cited in this manual.
Page 18
Any other arrangement may cause the non proper operation of the device. The filter discharge connection must be canalized in a view drain. In case of doubt contact with Acqua Brevetti 95 s.r.l. (Tel.: +39.(0)49.8973432 or send an e-mail to info@acquabrevetti95.it).
Page 19
A1 GENERALITE’ .............................. F-3 A2 INSTRUCTIONS POUR LA MAINTENANCE PERIODIQUE ................F-4 A3 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ........................F-5 A4 MISE AU REBUT DE PULIFIL ........................F-5 A5 MARQUAGE DE PULIFIL ..........................F-5 A6 EXPLOSÉ ..............................F-6 A7 DECLARATION DE CONFORMITE’ ......................F-6 MANUEL DE MONTAGE ET INSTALLATION .....................
être soumise à des tiers sans autorisation écrite de Acqua Brevetti 95 S.r.l.. Acqua Brevetti 95 s.r.l. se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et ses manuels sans aucune obligation de mettre à jour les produits ou manuels précédentes.
Code: FT016 – FT018 DESCRITION DES DOTATIONES 2. Manuel d’instructions su filtre PuliFIL; 2. Garantie conventionnelle; 3. Filtre PuliFIL; 4. Kit de connexion (n°2 set d’écrous, cordiers et joints). A1.4 Concessionnaires et Centres de Service Autorisés Acqua Brevetti 95 s.r.l.
Page 22
PULIFIL - FRANÇAIS PuliFIL est simple et facile: il suffit de tourner la poignée dans le sens horaire. Les brosses de PuliFIL ont des inserts en argent qui empêchent la prolifération des bactéries sur les brosses. A1.6 Performances et données techniques de PuliFIL Unità...
PULIFIL - FRANÇAIS d’assainissement est nécessaire d'inclure dans le plan d'action PuliFIL qu'il doit être nettoyé et assaini. Les interventions de nettoyage et d'assainissement font partie de l'entretien spécial et ils doivent être effectuées par du personnel qualifié. A2.3 Contrôles périodiques Il est recommandé...
89 microns et qui peuvent endommager le système hydraulique de distribution (tuyaux, vannes, robinets, dispositifs de contrôle, etc.). Acqua Brevetti 95 S.r.l. travaille avec un système de qualité certifié conformément aux exigences de la norme UNI EN ISO 9001:2008, avec certificat N°50 100 7368 délivré par TüV Italia S.r.l.
à 40 °C. Installer PuliFIL en amont des équipements qui doivent être protégés. PuliFIL ne peut pas être utilisé pour traiter eau de circuits fermés (par exemple, eau de chauffage) ou toute autre application qui ne soit pas spécifiquement mentionnée dans ce manuel.
Page 26
La connexion de drainage doit être canalisée dans un égout. Schémas d’installations autres que ceux indiqués peuvent compromettre le bon fonctionnement de l’appareil. En cas de doute, consulter Acqua Brevetti 95 s.r.l. ( Tél. +39.(0)49.8973432 ou en envoyant un e- mail à info@acquabrevetti95.it ).
Page 27
A1 GENERAL ..............................ES-3 A2 INSTRUCCIÓN PARA EL MANTENIMENTO PERIODICO ................ES-4 A3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................ES-5 A4 DISPOSICIÓN DE PULIFIL .......................... ES-5 A5 CODIGOS DE PULIFIL ..........................ES-5 A6 VISTA EXPLOTADA ........................... ES-6 A7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ......................ES-6 MANUAL PARA EL MONTAJE Y LA INSTALACIÓN ..................
MANTENIMIENTO Y DEL MANUAL DE MONTAJE E INSTALACIÓN Todo de lo contenido en estos manuales es propiedad exclusiva de Acqua Brevetti 95 s.r.l. y no podrá ser reproducido, copiado en ninguna forma. Los manuales sólo se pueden utilizar como un medio de referencia al equipo suministrado y no deben ser presentados a terceros sin la autorización por escrito de Acqua...
PULIFIL - ESPAñOL real del cartucho filtrante también. Limpiar PuliFIL es simple e inmediato: es suficiente rotar la manopla de maniobra en sentido horario. Los cepillos de PuliFIL están dotados de insertos en plata que contrastan la proliferación bactériana sobre el cepillo mismo.
Por lo tanto todas las operaciones de mantenimiento y reparación que no están cubiertas en este manual tienen que ser llevadas a cabo sólo por personal Acqua Brevetti 95 s.r.l.o por un representante local autorizado expresamente.
89 micrón para evitar daños a la planta hidrica (tuberías, válvulas, mezcladores, organos de control, etc..). Acqua Brevetti 95 S.r.l. opera con Sistemas de calidad certificado en cumplimiento a cuanto escrito de la Normativa UNI-EN ISO 9001:2008, con certificado N°50 100 7368 emitido del ente TüV Italia S.r.l.
No instale PuliFIL debajo de las calderas o aplicaciones que comporten el paso, al interior del filtro, de agua a temperatura superior a los 40°C. Instalar PuliFIL antes de las calderas o de los aparatos que hay que proteger.
Page 34
Cualquier otra configuración puede implicar un funcionamiento no correcto del aparato. en el La conexión de descarga del filtro debe ser canalizada desagüe En caso de dudas contacte con Acqua Brevetti 95 s.r.l. (Tel.: +39.(0)49.8973432 o envie un e-mail a info@acquabrevetti95.it). MAN 129 PAG.ES-8...
Page 35
6. Rubinetto preleva-campione ● Sampling tap ● Robinet échantillonaire ● Grifo sampler 7. Valvola di by-pass ● By-pass valve ● Vanne de by-pass ● Válvula de by-pass 8. PuliFIL 9. Uscita acqua trattata ● Treated water outlet ● Sortie de l’eau traitée ● Salida de agua tratada 10.
Page 36
PULIFIL I presenti schemi di installazione si propongono di dare le indicazioni necessarie per il corretto funzionamento delle apparecchiature proposte. La realizzazione di un impianto idraulico a regola d’arte e conforme a quanto previsto dal DM N. 37/08 e dal D.P.R. N°59/09 esula dagli scopi del presente documento.
Page 38
Note di Revisione Data Document Revision Revision notes Date Document Révision Notes de révision Date Documento Revisiones Nota de Revisiones Fecha Emissione Emission MAN125 28.04.14 Emission Impresion ACQUA BREVETTI 95 s.r.l. Via Molveno, 8 35030 Mestrino (PD) e-mail: info@acquabrevetti95.it MAN125...