Omówienie Produktu; Opis Produktu; Model I Dane Techniczne; Kontrole Wstępne - Key Automation UNDER INT Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'usage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
PL
2 - OMÓWIENIE PRODUKTU

2.1 - Opis produktu

Motoreduktory UNDER przeznaczone są do montowania w instala-
cjach automatyki bram rozwiernych.
Motoreduktory UNDER zostały zaprojektowane i wyprodukowane
na użytek montowania na skrzydłach rozwiernych, w zakresie mas

2.2 - Model i dane techniczne

Kod
Opis
Do bram skrzydłowych o maksymalnej długości 3,5 m, 230 Vac silnika, z otwierania i zamykania ograniczników mechanicznych.
INT
Długość kabla 1,5 m
Do bram skrzydłowych o maksymalnej długości 3,5 m, 230 Vac silnika, z otwierania i zamykania ograniczników mechanicznych.
INTOIL
Długość kabla 1,5 m, smarowany w kąpieli olejowej
Do bram skrzydłowych o maksymalnej długości 3,5 m, 230 Vac silnika, z otwierania i zamykania ograniczników mechanicznych.
INT10
Długość kabla 10 m
Do bram skrzydłowych o maksymalnej długości 3,5 m, 24 Vdc, bez silnika, z enkodera otwierania i zamykania ograniczników
INT24
mechanicznych
DANE TECHNICZNE
MODEL
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Moment obrotowy
Cykl pracy
Czas otwierania w położenie 90°
Centrale sterujące
Dostawa
Pobór
Moc silnika
Kondensator
Zabezpieczenie termiczne
Stopień ochrony
Wymiary (D – S – W)
Waga
Temperatura pracy
Maksymalna masa skrzydła
3 - KONTROLE WSTĘPNE
Przed zainstalowaniem produktu należy:
- Skontrolować, czy brama lub drzwi nadają się do automatyzacji
- Waga i wymiary bramy lub drzwi muszą zawierać się w
maksymalnych granicach zastosowania wskazanych na Rys.2
- Skontrolować obecność i solidność mechanicznych ograniczników
bezpieczeństwa bramy lub drzwi
- Sprawdzić, czy miejsce zamocowania produktu nie jest miejscem
podatnym na zalanie.
- Warunki podwyższonej kwasowości lub zasolenia oraz bliskość
źródeł ciepła mogą powodować usterki w pracy produktu
- W ekstremalnych warunkach klimatycznych (takich jak na przykład
śnieg, lód, nagła zmiana temperatury, wysokie temperatury) może
dojść do wzmożonego tarcia i tym samym siła potrzebna do
poruszania skrzydła oraz początkowa moc rozruchowa mogą być
większe niż w normalnych warunkach.
40
podanych w tabeli specyfikacji technicznej.
Zabrania się stosowania motoreduktorów do celów innych, niż
podane powyżej.
INT
Nm
300
%
30
sec
20
CT202
Vac (Vdc)
230
A
1
W
230
µF
10
150
°C
IP
67
mm
412 - 346 - 160
Kg
11
°C
-20°+55°
Kg
600
- Skontrolować, czy ręczne przesuwanie bramy lub drzwi przebiega
płynnie i czy brak jest odcinków o zwiększonym tarciu oraz czy nie
ma niebezpieczeństwa wykolejenia się skrzydła
- Skontrolować, czy brama lub drzwi są w równowadze i czy przy
pozostawieniu ich w dowolnej pozycji, pozostają w bezruchu
- Sprawdzić, czy linia elektryczna, do której będzie podłączony
produkt, jest wyposażona w odpowiednie uziemienie
zabezpieczające i czy jest chroniona przez wyłącznik
magnetotermiczny i wyłącznik różnicowoprądowy
– Sieć zasilającą instalację należy wyposażyć w urządzenie
rozłączające o takiej odległości rozwarcia styków, która umożliwi
całkowite rozłączenie w warunkach określonych dla kategorii
przepięć III.
- Sprawdzić, czy wszystkie materiały użyte do instalacji są zgodne z
obowiązującymi przepisami
INTOIL
INT10
300
300
30
30
20
20
CT202
CT202
230
230
1
1
230
230
10
10
150
150
67
67
412 - 346 - 160
412 - 346 - 160
11
11
-20°+55°
-20°+55°
600
600
INT24
250
80
18-25
14AB2
(24)
5
120
-
-
67
412 - 346 - 160
10,8
-20°+55°
600

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Under intoilUnder int10Under int24

Table des Matières