3 À propos des unités et des options
a
b
1×
1×
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
No.
1
2
3
4
MODELNAME
INSTALLATION
SITE
No.
11
12
13
14
MODELNAME
SITE
INSTALLATION
No.
21
22
23
24
MODELNAME
INSTALLATION
SITE
No.
31
32
33
34
MODELNAME
INSTALLATION
SITE
No.
41
42
43
44
MODELNAME
INSTALLATION
SITE
No.
51
52
53
54
MODELNAME
SITE
INSTALLATION
No.
61
62
63
64
MODELNAME
INSTALLATION
SITE
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
SETTING
VALUE
REMARK
DATE
3. RECORD OF INSTALLATION DATE
DAY
MONTH
YEAR
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
f
g
1×
1×
a
Consignes de sécurité générales
b
Manuel d'installation et manuel d'utilisation
c
Etiquette de charge de réfrigérant supplémentaire
d
Etiquette d'information sur l'installation
e
Etiquette de gaz à effet de serre fluorés
f
Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés
g
Sac d'accessoires de tuyauterie
2.2
Tuyaux accessoires: Diamètres
Tuyaux accessoires (mm)
Tuyauterie de gaz
▪ Connexion frontale
ID Øa
ID Øb
▪ Connexion inférieure
ID Øa
OD Øb
Tuyauterie de liquide
▪ Connexion frontale
ID Øb
ID Øa
▪ Connexion inférieure
ID Øb
ID Øa
2.3
Pour retirer le renfort de transport
Uniquement pour 14~20 HP
REMARQUE
Si l'appareil est utilisé avec le raidisseur de transport fixé,
des vibrations ou un bruit anormaux peuvent se produire.
Le raidisseur de transport installé au-dessus du pied du
compresseur pour protéger l'unité pendant le transport doit être ôté.
Procédez comme illustré et conformément à la procédure ci-
dessous.
1 Desserrez légèrement chaque écrou de fixation (a).
2 Retirez le raidisseur de transport (b) comme illustré ci-dessous.
3 Serrez à nouveau l'écrou de fixation (a).
Manuel d'installation et d'utilisation
6
c
d
e
1×
1×
1×
REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
5
6
7
8
9
10
1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS :
Total indoor unit
15
16
17
18
19
20
kg
capacity connection
ratio (CR)
8HP
10-12HP 14-16HP 18-20HP
OUTDOOR
ADDITIONAL CHARGING
TOTAL LENGTH OF LIQUID
TOTAL LENGTH OF LIQUID
TOTAL LENGTH OF LIQUID
Total indoor unit capacity
when piping length <30m
50%< CR < 105%
105%< CR < 130%
0.5
0
0
0.5
0.5
0
1.0
0.5
UNIT
AMOUNT
PIPE SIZE O22.2 x 0.37
PIPE SIZE O19.1 x 0.26
PIPE SIZE O15.9 x 0.18
50%< CR < 70%
0
0
0
0.5
25
26
27
28
29
30
kg
(m) x 0.37
(m) x 0.26
(m) x 0.18
when piping length >30m
Total indoor unit capacity
70%< CR < 85%
85%< CR < 105%
0.3
0.7
0.5
1
0.5
1
1.0
1.5
TOTAL LENGTH OF LIQUID
TOTAL LENGTH OF LIQUID
TOTAL LENGTH OF LIQUID
105%< CR < 130%
1.2
1.5
1.5
2.0
PIPE SIZE O12.7 x 0.12
PIPE SIZE O9.5 x 0.059
PIPE SIZE O6.4 x 0.022
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
35
36
37
38
39
40
(m) x 0.12
(m) x 0.059
(m) x 0.022
kg
RYYQ8~12
0.9
RYYQ14-16
1.1
RYYQ18-20
1.3
2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
45
46
47
48
49
50
DATE
AMOUNT
55
56
57
58
59
60
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
SETTING
VALUE
REMARK
DATE
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
4. MODEL NAME
5. MANUFACTURING NUMBER
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
3P328191-1
3P328192-1
HP
Øa
Øb
8
25,4
19,1
10
22,2
12
28,6
14
16
18
20
8
9,5
10
12
9,5
12,7
14
12,7
16
18
12,7
15,9
20
2
2
3
À propos des unités et des
options
3.1
A propos de l'unité extérieure
Ce manuel d'installation concerne le système de pompe à chaleur
VRV IV à variateur aux fins de remplacement.
En fonction de la situation, la tuyauterie de réfrigérant existante
d'une précédente installation ou, dans certains cas, des unités
intérieures même peuvent être réutilisées.
Gamme de modèles:
Modèle
RXYQQ8~20
Modèle d'unité simple.
RXYQQ22~42
Modèle d'unité multiple (consistant en 2 ou
3 modules RXYQQ*).
En
fonction
du
type
d'unité
fonctionnalités seront présentes ou non. Elles vous seront rappelées
tout au long de ce manuel. Certaines caractéristiques ont des droits
de modèle exclusifs.
Ces unités sont destinées à une installation extérieure et à des
pompes à chaleur, y compris air/air.
Ces unités affichent des capacités de chauffage (en fonctionnement
individuel) allant de 25 à 63 kW et des capacités de refroidissement
allant de 22,4 à 56 kW. En configuration multiple, les capacités de
chauffage et de refroidissement peuvent atteindre respectivement
132 kW et 118 kW.
L'unité extérieure est conçue pour fonctionner en mode de
chauffage à des températures ambiantes comprises entre –20°C BH
et 15,5°C BH et en mode de refroidissement à des températures
ambiantes de –5°C BS à 43°C BS.
3.2
Configuration du système
REMARQUE
La conception du système ne doit pas se faire à des
températures inférieures à –15°C.
a
e
c
c
b
d
d
a
Unité extérieure de pompe à chaleur de rechange VRV IV
b
Tuyauterie de réfrigérant
c
Unité intérieure VRV à expansion directe (DX)
3 (12.3 N·m)
3 (12.3 N·m)
1
1
a
b
Description
extérieure
retenu,
certaines
RXYQQ8~20U7Y1B
Pompe à chaleur de la série VRV IV Q+
4P546221-1 – 2018.09