Sommaire des Matières pour Daikin VRV IV+ RYYQ8U7Y1B Série
Page 1
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Pompe à chaleur VRV IV+ RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B* RYMQ8U7Y1B* RYMQ10U7Y1B* RYMQ12U7Y1B* RYMQ14U7Y1B* RYMQ16U7Y1B* RYMQ18U7Y1B* RYMQ20U7Y1B* RXYQ8U7Y1B* RXYQ10U7Y1B* RXYQ12U7Y1B* RXYQ14U7Y1B* RXYQ16U7Y1B* Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur RXYQ18U7Y1B* Français Pompe à...
Table des matières 6.3.1 Prévoir la structure d'installation ........23 Table des matières Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ......23 6.4.1 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant..............23 6.4.2 A propos de la connexion de la tuyauterie de 1 Consignes de sécurité...
1 Consignes de sécurité générales 7.3.4 Exemple: Mode automatique pendant le chauffage..50 17 Economie d'énergie et fonctionnement Utilisation de la fonction de détection de fuite ......50 optimal 7.4.1 A propos de la détection de fuite automatique.... 50 17.1 Méthodes de fonctionnement principales disponibles....
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux NI s'occuper de son entretien sans surveillance. utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin). Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B Pompe à...
1 Consignes de sécurité générales N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: ATTENTION ▪ dans des lieux potentiellement explosifs, Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de ▪ dans lieux où machine émet ondes l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
1 Consignes de sécurité générales REMARQUE AVERTISSEMENT ▪ Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez La température ambiante à l'intérieur de l'unité peut être PAS plus que la quantité de réfrigérant spécifiée. bien supérieure à celle de la pièce (70°C, par exemple). En cas de fuite de saumure, les pièces chaudes situées à...
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même via votre revendeur.
3 À propos du carton Pour l'installateur ▪ Veillez à ne pas endommager l'unité lors de la dépose du fil À propos du carton rétrécissable avec un couteau. ▪ Retirez les 4 boulons fixant l'unité à sa palette. Aperçu: À propos du carton AVERTISSEMENT Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire dès que le carton comprenant Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de...
4 À propos des unités et des options Etiquette de gaz à effet de serre fluorés À propos des unités et des Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés Sac d'accessoires de tuyauterie options Tuyaux accessoires: Diamètres Aperçu: À propos des unités et Tuyaux accessoires (mm) Øa Øb...
4 À propos des unités et des options Modèle Description Association d'unités et d'options RXYQ8~20 Modèle unique de chauffage non continu. RXYQ22~54 Modèle de chauffage non continu multiple 4.5.1 A propose de la combinaison d'unités et (consistant en 2 ou 3 modules RXYQ). options Les modèles RYYQ fournissent un confort continu en REMARQUE...
5 Préparation Adaptateur de commande externe (DTA104A61/62) ▪ Les unités RYYQ8~20 ne peuvent pas être combinées. L'adaptateur de commande externe peut être utilisé pour ordonner ▪ Les unités RYMQ8~20 ne peuvent pas être utilisées comme une opération spécifique avec une entrée externe provenant d'une unités extérieures autonomes.
5 Préparation ▪ Sélectionnez l'emplacement de l'appareil de telle façon que le ▪ Lors de l'installation de l'unité dans un espace restreint, prenez les bruit occasionné ne dérange personne et qu'il réponde à la mesures pour éviter que la concentration de réfrigérant ne législation en vigueur.
Si l'unité doit fonctionner 5 jours dans cette région à Lors de l'installation du capot contre la neige, NE PAS forte humidité (>90%), Daikin recommande l'installation du obstruer le flux d'air de l'unité. kit de bande de chauffage en option (EKBPH012TA ou EKBPH020TA) pour garder les trous de purge libres.
5 Préparation 3 Calculez la densité du réfrigérant en utilisant les résultats des calculs des étapes 1 et 2 ci-dessus. Si le résultat du calcul ci- dessus dépasse le niveau de concentration maximal, une ouverture de ventilation par rapport à la pièce adjacente doit être pratiquée.
5 Préparation E: Canalisation entre kit de branchement de réfrigérant et unité intérieure La taille du tuyau pour une connexion directe à une unité intérieure doit être la même que la taille de connexion de l'unité intérieure (au cas où une unité intérieure est une VRV DX intérieure ou un bloc hydrothermique).
5 Préparation ▪ Si les tailles de tuyaux requises (en pouces) ne sont pas Coefficient de débit de l'unité 2 tuyaux disponibles, il est également possible d'utiliser d'autres diamètres intérieure (en millimètres) en prenant soin : <200 KHRQ22M20T ▪ Sélectionnez la taille de tuyau la plus proche de la taille 200≤x<290 KHRQ22M29T9 requise.
5 Préparation REMARQUE Exemple Description Exemple 1,3 Extérieur simple kits d'embranchement réfrigérant peuvent uniquement être utilisés avec le R410A. Embranchement avec collecteur refnet 5.3.4 A propos de la longueur de tuyau Veillez à effectuer l'installation de la tuyauterie dans la fourchette de longueur de tuyau maximale admissible, la différence de niveau autorisée et la longueur autorisée après le branchement, comme Exemple 2,1...
5 Préparation Longueur totale 1000 m/500 m de la tuyauterie Exemple 1.1 ▪ a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤1000 m Exemple 2.1 ▪ a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤500 m Unités extérieures Raccords refnet (A~G) ▪ Entre branchement extérieur et unité extérieure (uniquement en Unité intérieure (1~8) cas d'installation extérieure multiple) Conditions : Longueur réelle 10 m La longueur de tuyau entre toutes les unités intérieures et le kit de la tuyauterie...
5 Préparation Configuration du système Exemple Description Exemple 2 Embranchement avec raccord refnet et collecteur refnet Exemple 3 Embranchement avec collecteur refnet Collecteur Unités intérieures VRV DX Boîte BP Bloc hydrothermique (HXY080/125) Unités intérieures RA DX Unités intérieures VRV DX Longueur admissible maximale Longueur admissible maximale Entre les unités extérieure et intérieures.
5 Préparation 5.3.8 Unités extérieures multiples: Alors Configurations possibles ≤2 m ▪ La conduite entre les unités extérieures doit être acheminée de niveau ou légèrement vers le haut pour éviter tout risque de rétention d'huile dans la tuyauterie. ≤2 m Schéma 1 Schéma 2 >2 m >2 m...
5 Préparation ▪ EN/IEC 61000‑3‑12 pour autant que l’impédance de court-circuit AVERTISSEMENT soit supérieure ou égale à la valeur S minimale au point ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou d’interface entre l’alimentation de l’utilisateur et le réseau public. dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement ▪...
6 Installation Modèle Ampérage de Fusibles Installation circuit minimal recommandés RYYQ12/RYMQ12/RXYQ12 24,0 A 32 A Vue d'ensemble: installation RYYQ14/RYMQ14/RXYQ14 27,0 A 32 A RYYQ16/RYMQ16/RXYQ16 31,0 A 40 A Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site. RYYQ18/RYMQ18/RXYQ18 35,0 A 40 A RYYQ20/RYMQ20/RXYQ20...
6 Installation 8~12 HP ▪ La hauteur des fondations doit être au moins de 150 mm du sol. Dans les régions exposées à de fortes chutes de neige, cette hauteur doit être augmentée en fonction du lieu d'installation et des conditions. ▪...
6 Installation Pour les connexions latérales, le trou à défoncer sur la plaque AVERTISSEMENT inférieure doit être ôté: Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité). AVERTISSEMENT Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant.
6 Installation ▪ Installez les joints horizontalement de sorte que l'étiquette de mise en garde (a) fixée au joint soit sur le dessus. ▪ N'inclinez pas le joint de plus de 7,5° (voir vue A). ▪ N'installez pas le joint verticalement (voir vue B). 7.5°...
6 Installation 6.4.9 Brasage de l'extrémité du tuyau REMARQUE Précautions lors du raccordement des tuyaux fournis sur place. Ajouter le matériau de brasage comme le montre l'illustration. ≤Ø25.4 >Ø25.4 Orifice de service Capuchon pare-poussière Trou hexagonal Arbre Joint Ouverture/fermeture de la vanne d'arrêt 1 Retirez le capuchon pare-poussière.
6 Installation 6.4.11 Retirer les tuyaux écrasés AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tout gaz ou huile restant à l'intérieur de la vanne d'arrêt peut faire exploser la tuyauterie écrasée. Le non-respect des instructions de la procédure ci-dessous peut entraîner des dommages aux biens ou des blessures N'enlevez jamais le tuyau écrasé...
6 Installation Test d'étanchéité et séchage à vide Vanne Etat de la vanne Le contrôle de la tuyauterie de réfrigérant implique de: Vanne A Ouvert ▪ Vérifier s'il y a des fuites dans la tuyauterie de réfrigérant. Vanne B Ouvert Vanne C Ouvert ▪...
6 Installation 6.5.5 Réalisation du séchage par le vide REMARQUE Les connexions aux unités intérieures et à toutes les unités intérieures doivent également être testées (fuite et vide). Laissez ouvertes les éventuelles vannes de tuyau (non fournies) installées vers les unités intérieures également. Le test de fuite et le séchage à...
6 Installation ▪ Paramètre A: REMARQUE Fermez le panneau frontal avant d'exécuter l'opération de Paramètre A charge de réfrigérant. Sans le panneau frontal fixé, l'unité Longueur de ne peut pas évaluer correctement si elle fonctionne la tuyauterie 8 HP 10~14 HP 16~20 HP correctement ou non.
Page 31
6 Installation Action Déterminez le paramètre C: ▪ N=5 ▪ 8 HP: N≥4 => C1=N×0,1=5×0,1 kg ▪ 12 HP: N<6 => C2=0 kg => C=C1+C2=0,5 kg Tuyauterie métrique. Lors de l'utilisation d'une tuyauterie métrique, remplacez les facteurs de poids dans la formule par celles du tableau suivant: Tuyauterie impériale Tuyauterie métrique...
6 Installation 6.7.4 Pour recharger le réfrigérant: Organigramme Pour plus d'informations, reportez-vous à "6.7.5 Recharge du réfrigérant" à la page 33. Recharge préalable du réfrigérant Etape 1 p< p> Calculer la quantité de charge supplémentaire de réfrigérant: R (kg) Etape 2+3 R410A • Ouvrir les vannes C, D et B vers la conduite de liquide et d'égalisation •...
6 Installation << Suite de la page précédente Recharge de chauffage Recharge de refroidissement ("t22" commande de démarrage) ("t02" commande de démarrage) ("t23" attente de chauffage stable) ("t03" attente de refroidissement stable) "t23" clignote "t03" clignote • Appuyer sur BS2 dans les 5 minutes •...
6 Installation Orifice de recharge de réfrigérant REMARQUE Vanne A Pendant la charge préalable, le réfrigérant est chargé via INFORMATIONS la conduite liquide. Fermez la vanne A et débranchez le collecteur de la conduite de gaz. La conduite d'égalisation Pour un système d'unités extérieures multiple, il n'est pas est UNIQUEMENT chargée pour rompre le vide.
6 Installation Procédure vérifiez si l'indication à 7 segments/interface utilisateur de l'unité intérieure affiche " ". Cela indique que la recharge automatique 1 L'écran inactif (par défaut) est affiché. dans le programme de refroidissement a réussi. 2 Appuyez une seule fois sur BS2. INFORMATIONS Résultat: Indication "...
6 Installation INFORMATIONS Code Cause Solution Autre code — Fermez la vanne A ▪ Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté pendant la immédiatement. procédure (par ex. en cas de vanne d'arrêt fermée), un dysfonctionn Confirmez le code de code de dysfonctionnement sera affiché. Dans ce cas, ement dysfonctionnement et reportez-vous à...
6 Installation AVERTISSEMENT REMARQUE Tous les câbles et éléments à prévoir sur place DOIVENT N'installez PAS une capacitance d'avance de phase parce être installés par un électricien agréé et doivent être cette unité équipée d'un onduleur. conformes à la législation en vigueur. capacitance d'avance de phase réduira les performances et peut provoquer des accidents.
6 Installation REMARQUE 6.8.4 Directives lors de l'enfoncement des trous à enfoncer ▪ Veillez à maintenir le câble d'alimentation et le câble de transmission écartés. Le câblage de transmission et ▪ Pour percer un trou à défoncer, tapez dessus avec un marteau. d'alimentation peut croiser, mais ne peut être acheminé...
6 Installation 8~12 HP 14~20 HP En cas d'installation d'unités extérieures multiples F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 Q1 Q2 Q1 Q2 Unité A (unité extérieure maître) Unité B (unité extérieure esclave) Unité C (unité extérieure esclave) Transmission maître/esclave (Q1/Q2) Transmission extérieur/intérieur (F1/F2) Transmission unité...
7 Configuration 8~12 HP 14~20 HP REMARQUE Lorsque vous branchez le fil de terre, alignez-le sur la section de découpe de la rondelle à collerette. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques. L'alimentation électrique DOIT être serrée au support en plastique à l'aide d'un matériau de serrage fourni sur place pour empêcher l'application d'une force externe sur la borne.
7 Configuration INFORMATIONS Mode Description Mode 2 Le Mode 2 est utilisé pour changer les Il est important que toutes les informations dans ce réglages sur place du système. Il est possible chapitre soient lues dans l'ordre par l'installateur et que le (réglages sur de consulter la valeur de réglage sur place système soit configuré...
7 Configuration Carte principale avec 3 écrans à 7 segments et 3 boutons- Accès Action poussoirs Mode 2 Appuyez sur BS1 pendant au moins 5 Couvercle d'accès du boîtier des composants électriques secondes. Actionnez les commutateurs et boutons avec une tige isolée (comme un bic) pour éviter de toucher des pièces sous tension.
7 Configuration Les indications de maître, esclave 1 et esclave 2 sont importantes Quoi Comment dans les configurations de systèmes à plusieurs unités extérieures. Changement et accès au Une fois que le mode 2 est sélectionné C'est la logique de l'unité qui décide quelle unité extérieure sera le réglage en mode 2 (appuyez sur BS1 plus de 5 secondes), maître, l'esclave 1 ou l'esclave 2.
7 Configuration [1‑10] [1‑35] [1‑36] [1‑37] Description Affiche le nombre total d'unités intérieures connectées. Exécution normale de l'opération de détection de fuite réalisée. Il peut être pratique de vérifier si le nombre total d'unités intérieures qui peuvent être installées correspond au nombre total d'unités les conditions de fonctionnement pendant intérieures qui sont reconnues par le système.
Page 45
7 Configuration [2‑8] cible (°C) [2‑14] Quantité supplémentaire chargée (kg) 85<x<90 Le réglage ne peut pas être utilisé. La charge de réfrigérant totale doit être <100 kg. ▪ Pour plus de détails concernant la procédure de recharge, voir "6.7.2 A propos de la recharge du réfrigérant" à la page 30.
Page 46
7 Configuration [2‑22] [2‑30] Limitation de la consommation électrique (approximativement) Réglage et niveau de faible bruit automatique pendant la nuit. changeant réglage, vous activez fonction fonctionnement silencieux automatique de l'unité et définissez le niveau de fonctionnement. En fonction du niveau choisi, le niveau de bruit sera abaissé.
7 Configuration [2‑81] Chaque fois que la fonction de détection de fuite automatique a été exécutée, le système restera inactif jusqu'à ce qu'il soit redémarré Réglage confort de refroidissement. par une requête d'activation thermique manuelle ou par la prochaine Ce réglage est utilisé en combinaison avec le réglage [2‑8]. action programmée.
7 Configuration 7.3.1 Méthodes de fonctionnement principales 7.3.2 Réglages de confort disponibles disponibles Pour chaque mode ci-dessus, un niveau de confort peut être sélectionné. Le niveau de confort est lié à la durée et à l'effort Base (consommation d'énergie) engagés pour atteindre une certaine La température de réfrigérant est fixe indépendamment de la température ambiante en remplaçant temporairement la température situation.
7 Configuration n'est pas autorisée à partir du moment de démarrage. Le démarrage 7.3.3 Exemple: Mode automatique pendant le se produit dans la condition définie par le mode de fonctionnement refroidissement ci-dessus. ▪ En d'opération refroidissement, température d'évaporation est autorisée à baisser temporairement jusqu'à 6°C 100% en fonction de la situation.
7 Configuration 7.3.4 Exemple: Mode automatique pendant le Utilisation de la fonction de chauffage détection de fuite 7.4.1 A propos de la détection de fuite 100% automatique La fonction de détection de fuite (automatique) n'est pas activée par défaut. La fonction de détection de fuite (automatique) ne peut commencer à...
8 Mise en service Ecran d'affichage Quantité de fuite [kg] Mise en service 0≤x<0,5 0,5≤x<1 Aperçu: Mise en service 1≤x<1,5 Après l'installation et une fois les réglages sur place définis, 1,5≤x<2 l'installateur est obligé de vérifier le bon fonctionnement de 2≤x<2,5 l'ensemble.
8 Mise en service Fuite d'huile Liste de contrôle avant la mise en service Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites d'huile au niveau du compresseur. En cas de fuite d'huile, essayez de réparer Après l'installation de l'unité, vérifiez d'abord les points suivants. Une la fuite.
8 Mise en service Résultat: L'opération de test s'effectue automatiquement, INFORMATIONS l'écran de l'unité extérieure indique " " et l'indication ▪ Lorsque [2‑88]=0, la durée du test peut prendre jusqu'à "Opération de test" et "Sous contrôle centralisé" s'affichent sur 4 heures. l'interface utilisateur des unités intérieures.
9 Maintenance et entretien les parties sous tension. (Si un ventilateur tourne en raison d'un Maintenance et entretien vent fort, il peut stocker de l'électricité dans la capacitance ou dans le circuit principal et provoquer un choc électrique.) REMARQUE 5 Une fois que l'entretien est terminé, rebranchez le connecteur L'entretien DOIT être effectué...
10 Dépannage Il contient des informations relatives à: Le code de dysfonctionnement qui est affiché sur l'unité extérieure indiquera un code de dysfonctionnement principal et un code ▪ Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur secondaire. Le code secondaire donne des informations détaillées sur le code de dysfonctionnement.
Page 56
10 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Température de décharge trop élevée ▪ Ouvrez les vannes d'arrêt. (R21T/R22T): ▪ Vérifiez la quantité de réfrigérant ▪ Vanne d'arrêt fermée +rechargez l'unité. ▪ Manque de réfrigérant Température du carter de ▪...
Page 57
10 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Dysfonctionnement du capteur basse Vérifiez la connexion sur la carte de pression (S1NPL): circuit ouvert - A1P circuits imprimés ou l'actionneur. (X31A) Dysfonctionnement du capteur basse Vérifiez la connexion sur la carte de pression (S1NPL): court-circuit - A1P circuits imprimés ou l'actionneur.
Page 58
10 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 Problème de concordance du Vérifiez si d'autres unités intérieures système. Mauvais type d'unités présentent un dysfonctionnement et intérieures combinés (R410A, R407C, confirmez que le mélange d'unités RA, bloc hydrothermique, etc) intérieures est autorisé.
11 Mise au rebut Code Code secondaire Cause Solution principal Maître Esclave 1 Esclave 2 — Une pression trop basse a été notée Redémarrez l'opération de détection pendant l'opération de détection de de fuite. fuite — Indique qu'une unité intérieure qui Reportez-vous aux exigences n'est pas compatible avec la permettant d'exécuter l'opération de...
Possibilité 1 Possibilité 2 ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est a≥10 mm a≥50 mm — disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). b≥300 mm b≥100 mm ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est c≥10 mm c≥50 mm disponible sur l'extranet Daikin (authentification requise).
12 Données techniques K7R (A1P) Relais magnétique (E1HC) 12.4 Schéma de câblage: unité K9R (A1P) Relais magnétique (Y3S) extérieure K11R (A1P) Relais magnétique (Y5S) Reportez-vous à l'étiquette de schéma de câblage apposée sur l'unité. La liste des abréviations utilisée se trouve ci-dessous: Réactance Moteur (compresseur) INFORMATIONS...
Page 65
12 Données techniques A3P, A6P Carte de circuits imprimés (inverseur) SEG1~SEG Écran à 7 segments 3 (A1P) A4P, A7P Carte de circuits imprimés (ventilateur) Capteur de courant Carte de circuits imprimés (ABC I/P) (option) V1D (A3P) Diode BS1~BS3 Interrupteur à bouton poussoir (MODE, SET, (A1P) RETURN) V1R (A3P,...
13 A propos du système Pour l'utilisateur Modèle Description A propos du système RYYQ Modèle unique de chauffage en continu. La partie unité intérieure du système de pompe à chaleur VRV IV RYMQ Modèle multiple de chauffage en continu. peut être utilisée pour...
16 Fonctionnement Les plages de fonctionnement spéciales sont valables en cas AVERTISSEMENT d'utilisation de blocs hydrothermiques ou d'unités AHU. Elles sont Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous que l'installation a été disponibles dans le manuel d'installation/d'utilisation de l'unité effectuée correctement par un installateur. spécifique.
16 Fonctionnement L'unité intérieure indiquera le mode dégivrage sur l'écran Mode Mode Chauffage Ventilateur Refroidissement uniquement Démarrage à chaud Pour éviter le rejet d'air froid de l'unité intérieure lors du démarrage du chauffage, le ventilateur intérieur s'arrête automatiquement. L'affichage de l'interface utilisateur indique .
16 Fonctionnement Pour arrêter Dans les conditions suivantes, un micro-ordinateur commande la direction d'écoulement de l'air, qui peut être différente de celle 4 Appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT de affichée. l'interface utilisateur. Résultat: Le voyant de fonctionnement s'éteint et le système Refroidissement Chauffage s'arrête.
17 Economie d'énergie et fonctionnement optimal Procédure: arrêtez toutes les unités intérieures (unités Lorsque le système est installé comme le montre la figure ci-dessus, intérieure VRV DX+intérieure RA DX). il faut désigner l'une des interfaces utilisateur comme maître. Lorsque le système ne fonctionne pas (toutes les unités intérieures Les affichages des interfaces utilisateur esclaves indiquent OFF thermique), vous pouvez définir l'unité...
18 Entretien et réparation heures avant le début de l'utilisation pour garantir fonctionnement température ambiante en remplaçant temporairement la température régulier. (Reportez-vous au chapitre "Maintenance" dans le de réfrigérant par différentes valeurs afin d'obtenir plus rapidement manuel de l'unité intérieure.) les conditions requises.
18 Entretien et réparation de maintenance et procédures de nettoyage sont donnés dans les ▪ Si des réparations au produit sont nécessaires pendant la période manuels d'installation/utilisation des unités intérieures spécifiques. de garantie, contactez le revendeur et gardez la carte de garantie Veillez à...
▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de prenez contact avec votre fonctionne en mode l'unité intérieure ou de l'unité extérieure revendeur Daikin. ventilateur n'est pas bouchée par des obstacles. uniquement, mais qu'il Retirez les obstacles et aérez bien.
19 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Code Contents principal Le système fonctionne ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de mais le refroidissement l'unité intérieure ou de l'unité extérieure Dysfonctionnement de la thermistance d'échangeur ou le chauffage est n'est pas bouchée par des obstacles. thermique (intérieure;...
19 Dépannage Code Contents 19.2.2 Symptôme: L'inversion froid/chaud est principal impossible Déséquilibre dans la tension d'alimentation électrique ▪ Lorsque l'affichage indique (commutation sous commande centralisée), ce qui indique qu'il s'agit une interface utilisateur Lié à la recharge automatique esclave. Dysfonctionnement de la thermistance des ailettes ▪...
C'est parce que la poussière s'est accumulée dans 21 de l'unité et des combinaisons extérieur/intérieur. l'appareil. 1 Ouvrez la page Web suivante: https://energylabel.daikin.eu/ 19.2.13 Symptôme: Les unités peuvent dégager 2 Pour continuer, choisissez: une odeur ▪ "Continue to Europe" pour le site international.
être installés conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement à fournir Équipement NON fabriqué...