The AED should only be used by properly trained individuals !
Indications for use: Use the AED when a suspected cardiac arrest victim has an apparent lack of circulation
as indicated by:
1. Unconsciousness, and
2. Absence of normal breathing, and
3. Absence of a pulse or signs of circulation.
Il DAE deve essere utilizzato solo da persone adeguatamente addestrate !
Indicazioni per l'uso: Utilizzare il DAE quando una vittima sospetta di arresto cardiaco ha una apparente
mancanza di circolazione, come indicato da:
1. Incoscienza, e
2. Assenza di respirazione normale, e
3. Assenza di polso o di segni di circolazione.
Le DEA devrait être utilisé que par des personnes dûment formées !
Indications d'utilisation: Utiliser le DEA quand une victime suspectée d'arrêt cardiaque a un apparent manque
de circulation comme indiqué par:
1. Inconscience, et
2. Absence de respiration normal, et
3. Absence de pulse ou de signes de circulation.
El DEA debria ser utilizado sólo por personas debidamente entrenadas !
Indicaciones para el uso: Utilizar el DEA cuando una víctima sospechada de paro cardíaco tiene una aparente
falta de circulación, como se indica por:
1. Inconsciencia, y
2. Ausencia de respiración normal, y
3. Ausencia de pulso o signos de circulación.
Being a life-saving device, the AED should always be available for use. Once purchased,
it's good practice to activate it by connecting the battery and never disconnect it.
Essendo un dispositivo salvavita il DAE dovrebbe essere sempre disponibile per l'uso.
Una volta acquistato, è buona prassi inserire da subito la batteria e non scollegarla mai.
Étant un dispositif de sauvetage, le DEA doit toujours être disponible pour l'utilisation.
Une fois acheté, il faut l'activer en conectant la batterie et sans jamais la débrancher.
Al ser un dispositivo de salvamento, el DEA debe estar siempre disponible para su uso.
Una vez comprado, debe ser activado conectando la batería y nunca desconectarla.
ami.italia
medical products
AED
DAE
DEA
| 06
series