WARRANTY & SYSTEM INSTALLATION GUIDE
GARANTIE ET GUIDE D'INSTALLATION DU SYSTÈME
GARANTÍA Y GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Job-Ready Simple Sump System
This submersible sump system is designed for indoor home sump applications. The system consists of a primary sump pump and a back-up
sump pump.
The primary system operates on 120-volt household electric power. It is equipped with a 3-prong grounding type power cord. The motor is
dielectric oil filled and sealed for cooler running and is designed to operate under water.
The battery operated back-up sump pump is included in the event that the primary pump cannot function. It does not replace the primary pump.
A float switch automatically turns on the back-up sump pump when water activates the float. A battery (not included) must be installed to operate
the back-up sump pump.
Unpacking
Inspect this unit before it is used. Occasionally, products are damaged during shipment. If the pump or components are damaged,
call our customer service department at 1-800-237-0987. This system is preassembled and ready to install. Please refer to your Operating
Instructions and Part manuals for Installation, Operation, and Maintenance on your primary and back-up pump
.
Système de Puisard Simple et Prêt à l'Emploi
Ce système de pompe immergée est conçu pour les applications d'assèchement de maison à l'intérieur. Le système comprend une pompe
de puisard principale y une pompe de puisard de secours.
Le système principale fonctionne avec un courant résidentiel de 120 volts. Il est équipé avec un cordon électrique à 3 broches, type mis à terre.
Le moteur est rempli d'huile diélectrique et scellé pour un fonctionnement plus frais et il est conçu pour fonctionner sous l'eau.
La pompe de puisard de secours à batterie est incluse dans le cas que la pompe principale ne puisse pas travailler. La pompe de secours ne
remplace pas la pompe principale. L'interrupteur à flotteur met en marche automatiquement la pompe de puisard de secours lorsque l'eau active
l'interrupteur à flotteur. La batterie (non incluse) doit être installée pour que la pompe de secours puisse travailler.
Déballage
Vérifiez cette unité avant de l'utilisation. Parfois, un produit peut être endommagé pendant le transport. Si la pompe ou les composants sont endommagés,
appelez notre service à la clientèle au 1-800-237-0987. Ce système est préassemblé et prêt pour installation. Se reporter à vos Manuels de pièces et
mode d'emploi pour l'installation, le fonctionnement et la maintenance sur votre pompe principale et votre pompe de secours.
Sistema de Bomba para Sumidero Simple Listo para el Trabajo
Este sistema de bomba sumergible está diseñado para aplicaciones de sumidero domésticas al interior. El sistema consiste en una bomba de
sumidero primaria y una bomba de sumidero de respaldo.
El sistema primario trabaja con el circuito eléctrico doméstico de 120 voltios. Está equipado con un cordón eléctrico con enchufe de 3 clavijas y
conexión a tierra. El motor se entrega lleno de aceite dieléctrico y sellado permitiendo un funcionamiento a menor temperatura y está diseñado
para trabajar debajo del agua.
La bomba de sumidero de respaldo funciona con batería y se incluye en caso de que la bomba primaria no pueda funcionar. No sustituye la bomba
primaria. El interruptor de flotador enciende automáticamente la bomba de sumidero de respaldo cuando el agua activa el flotador. La batería
(no incluida) debe ser instalada para que la bomba de sumidero de respaldo pueda funcionar.
Desempacar
Revise esta unidad antes de usarla. A veces, el producto puede sufrir daños durante el transporte. Si la bomba o sus componentes están dañados,
comuníquese con el departamento de servicio al cliente: 1-800-237-0987. Este sistema viene armado y listo para instalar. Consulte los manuales
de Instrucciones de Funcionamiento y Piezas para conocer la instalación, funcionamiento y mantenimiento de sus bombas principal y de respaldo.
2
www.waynepumps.com