Page 1
MICROWAVE OVEN WITH CONVECTION Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230, or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca FOUR À...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY............3 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES........19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........5 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION..........21 Unpacking ..................5 Déballage..................21 Location Requirements..............5 Exigences d'emplacement............21 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............21 PARTS AND FEATURES..............6 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........22 Turntable ..................6 Plateau rotatif ................22 Grill Element .................6 Élément du gril................22...
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not mount over a sink. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to Do not store anything directly on top of the microwave oven be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is when the microwave oven is in operation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Electrical Requirements 1. Empty the microwave oven of any packing materials. WARNING 2. Clean the inside with a soft, damp cloth. 3. Check for damage, such as: a door that is not lined up correctly damage around the door, or dents on the interior or exterior of the microwave oven.
PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. Grill Element The appearance of your particular model may differ slightly from The microwave oven uses a calrod thermal element for grilling. the illustrations in this manual.
MICROWAVE OVEN CONTROL Start The START control begins any function. If non-sensor cooking is interrupted by opening the door, touching START will resume the cycle. NOTE: To avoid unintentional operation of the microwave oven, a cooking function cannot be started if the microwave oven door has been closed for about 5 minutes.
Clock Language This is a standard 12-hour clock (1:00-12:59). The Clock cannot The default display language is English, but may be set to be erased. If the Clock is not set, “0:00” will remain in the display French. Two display messages are affected: “End” (English) or when the microwave oven is not in use.
MATERIAL RECOMMENDATIONS Cooking Guidelines Plastic: Wraps, Use those approved by the manufacturer Bags, Covers, for microwave oven use. Covering Dinnerware, Covering food helps retain moisture, shorten cook time and Containers reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is not available, wax paper, paper towels or plastic wrap approved Pottery and Clay Follow manufacturer’s recommendations.
Microwave Cooking Power Cooking in Stages Many recipes for microwave cooking specify which cooking The microwave oven can be set to cook at different cooking power to use by percent or name. For example, PL7=70%= powers for various lengths of time, up to 2 stages, which may Medium-High.
Menu (sensor and non-sensor) The following menu items are preprogrammed for quick and easy cooking/reheating. For added convenience, the available/recommended amounts shown in the following chart are included on the Cooking Guide label (see “Parts and Features” for its location). MENU ITEM SERVING SIZE INSTRUCTIONS...
Grill Convection Temperature Indicator The Grill function uses a calrod thermal element that heats The ten bars in the bottom of the display represent the quickly to grill a variety of foods. microwave oven’s current and approaching temperature. Each bar corresponds to the temperature represented on each of the Use the grill rack to place food closer to the grill element for number pads, 1 through 0 (10).
2. Touch CONVECTION ROAST. To Use With Preheat: 1. Place the convection rack on the turntable and close the “325” will blink in the display. Touch the number pad that door. corresponds to the desired temperature, if other than 325º (163ºC).
To Use Defrost: 3. Touch START. 1. Place food, uncovered, on the turntable and close the door. The display will count down the defrost time. 2. Touch DEFROST. The cycle may be interrupted briefly to turn food, if necessary, Enter the weight in pounds. by opening the door.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Turntable alternates rotation directions Has a household fuse blown, or has a circuit breaker This is normal and depends on motor rotation at beginning of tripped? cycle.
Canada. nearest KitchenAid designated service center. For Further Assistance In the U.S.A. If you need further assistance, you can write to KitchenAid Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free: Canada with any questions or concerns at: 1-800-422-1230.
3. The consultant will advise whether the microwave qualifies for repair or replacement. 4. In the event of repair, you may be directed to forward the product to a KitchenAid designated service center. You are responsible for insurance and freight to the designated service center. Please include your name and address on a piece of paper, along with a copy of the proof of purchase (register receipt, charge slip, etc.).
Page 18
Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent Ne pas faire le montage au-dessus d’un évier. trop chauffer - au-delà du point d’ébullition - sans Veiller à ne rien remiser directement sur le four lorsqu’il est en sembler bouillir.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage Spécifications électriques 1. Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d'emballage divers. AVERTISSEMENT 2. Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon doux humide. 3. Vérifier l'absence de dommages tels que : porte qui n'est pas alignée correctement dommages autour de la porte, ou bosses à...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel peut couvrir différents modèles. Le four que vous Élément du gril avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques énumérées. L’apparence des caractéristiques illustrées ici peut Le four à micro-ondes utilise un élément de chauffage Calrod ne pas correspondre exactement à...
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Affichage Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “0:00” apparaît sur l’affichage. Si “0:00” apparaît sur l'affichage à tout autre moment, cela signifie qu'une panne de courant s'est produite. Régler de nouveau l’horloge si nécessaire. Voir la section “Horloge”.
Réglage : Signaux sonores 1. Appuyer sur TIMER (minuterie). 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée Les signaux sonores peuvent être désactivés. désirée. Pour désactiver/activer les signaux de fin de programme, de 3. Appuyer sur START (mise en marche). fin de la minuterie et de rappel : Avec la porte du four à...
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four à micro-ondes produit des micro- ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voûte en Guide de cuisson métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment.
Utilisation possible Ustensiles de cuisson et vaisselle Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être Les grilles et les ustensiles de cuisson au four fournis avec le four placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four à...
POURCENTAGE/NOM UTILISATION Cuisson par étapes 100 %, Élevée, PL10 Chauffage rapide d’aliments minute et Le four à micro-ondes peut être réglé pour cuire à différentes (réglage par défaut) d’aliments à haute teneur en eau, tels puissances pendant diverses durées, en 2 étapes maximum, que les soupes, les boissons et la dont l'une peut correspondre à...
Menu (avec/sans détection) Les éléments de menu suivants sont préprogrammés pour une cuisson/un réchauffage facile. Pour plus de commodité, les quantités disponibles/recommandées indiquées dans le tableau suivant sont indiquées sur l'étiquette du guide de cuisson (voir “Pièces et caractéristiques” pour connaître son emplacement). ARTICLE DE QUANTITÉ...
Utilisation du Menu (avec détection), (Dinner Plate [assiettée], Fresh Vegetable [légumes frais], Frozen Convection Vegetable [légumes surgelés]) : Le système de cuisson par convection fait circuler de l'air chaud 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif, et fermer la porte. à...
4. Appuyer sur START (mise en marche). Rôtissage par convection L’affichage présente le compte à rebours de la durée de rôtissage par convection. La fonction de rôtissage par convection raccourcit la durée de cuisson des aliments dont la cuisson nécessite normalement Lorsque le programme est terminé, “End”...
Pour utilisation avec préchauffage : 1. Placer la grille de convection sur le plateau rotatif et fermer la 5. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). porte. “H0:00” apparaît sur l'affichage. Entrer la durée de cuisson en 2. Appuyer sur CONVECTION BAKE (cuisson par convection). heures et en minutes.
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage. Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés à moins d’avis contraire. Acier inoxydable (sur certains modèles) CAVITÉ...
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme.
Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la Ce four à micro-ondes de plan de travail peut être encastré à clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777 ou visitez l'aide de l'une des trousses suivantes*. Ces trousses sont notre site web à...
6. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, écaillement ou tout autre dommage au fini du four à micro-ondes, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
Page 36
A l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Vous trouverez de l'aide supplémentaire en consultant la section “Assistance ou service”...