Télécharger Imprimer la page

Ribind MAGIC Instructions Pour L'utilisation Et L'installation page 9

Publicité

Fig.12
SBLOCCO DI EMERGENZA
I
Da effettuare dopo aver tolto l'alimentazione elettrica al motore.
In caso di mancanza di energia elettrica, per poter aprire manualmente il cancello è
sufficente agire sulla serratura posta sulla leva di traino, quindi sollevatela manualmente
per liberare il movimento dell'anta (Fig. 12).
SICUREZZE ELETTRICHE
I
Oltre alle sicurezze meccaniche già citate è obbligatorio, nel caso in cui il
cancello abbia una lunghezza d'anta maggiore di 1,80 m, l'utilizzo di due coppie di
fotocellule in grado di interromperne il moto.
Una coppia di fotocellule deve essere collocata a un'altezza variabile da 40 a 60 cm tra
le colonne del cancello in posizione esterna al fabbricato.
L'altra coppia di fotocellule deve essere collocata, alla stessa altezza della prima, alle
estremità delle ante del cancello quando questo è aperto.
Il movimento del cancello deve essere sempre segnalato da un lampeggiatore collocato
vicino al cancello.
Si consiglia l'utilizzo della centralina elettronica di comando (AQM22-FE o EURO22-FE)
(per 1 o 2 motori monofasi).
Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti.
SECURITES ELECTRIQUES
F
En plus des sécurités mécaniques précitées, lorsque les dimensions du
vantail dépassent 1,80 m de largeur, il est obligatoire d'utiliser deux paires de cellules
photo-électriques en mesure d'interrompre le mouvement.
Placez une paire de cellules photo-électriques à une hauteur variant entre 40 et 60 cm
entre les colonnes du portail àl'extérieur.
Placez l'autre paire de cellules photo-électriques à la même hauteur que la première, aux
extrémités des vantaux du portail quand celui-ci est ouvert.
Le mouvement du portail doit toujours être signalé par un feu clignotant placé à proximité
du portail.
Nous vous conseillons d'utiliser des coffrets électroniques AQM22-FE ou EURO22-FE
(pour 1 ou 2 moteurs monophasés).
Pour ce qui est des raccordements et des données techniques des accessoires, se
référer à leur manuel.
DEBLOCAGE D'URGENCE
F
A n'effectuer qu'après avoir mis le moteur hors tension.
En cas de panne d'électricité, pour ouvrir manuellement la barrière, il suffit d'agir sur la
serrure qui se trouve sur le levier d'entraÓnement et de la soulever à la main pour libérer
le mouvement du battant (Fig. 12).
EMERGENCY RELEASE
GB
To be carried out after having disconnected the power supply to the
motor.
In the case of a power cut, the gate can be opened manually by releasing the lock on the
operating lever and then lifting it manually to allow the gate to move freely (Fig. 12).
D
Diese darf nur nach Unterbrechung der Stromzufuhr zum Motor
durchgeführt werden.
Um das Tor bei Stromausfall von Hand öffnen zu können, genügt es, das Schloß am
Zughebel zu öffnen und diesen von Hand anzuheben, um die Flügelbewegung
freizugeben(Abb. 12).
ELECTRICAL SAFETY DEVICES
GB
In addition to all mechanical safety regulations already mentioned, gates
with leaf length exceeding 1.8 m must be fitted with two pairs of photocells capable of
interrupting the gate movement.
The photocells must be installed at a height of 40÷60 cm between the gate posts on the
outside of the structure.
The other two photocells must be installed at the same height as the previous ones on
the ends of the gate leafs to form a barrier between the leafs when open.
Gate movement must be indicated by a flashing unit placed near the gate.
Use the (AQM22-FE o EURO22-FE) (for one or two single-phase motors) electronic
control unit.
For connections and technical data of accessories refer to the appropriate booklets.
ELEKTRISCHE SICHERHEITEN
D
Neben den bereits angeführten mechanischen Sicherheiten ist bei
Torflügellängen über 1,80 m die Installation von 2 Lichtschrankenpaaren zur
Unterbrechung des Vorschubs erforderlich.
Ein Lichtschrankenpaar ist in einer Höhe zwischen 40 und 60 cm auf den Torsäulen
außerhalb des Werkgeländes zu installieren.
Das andere Lichtschrankenpaar ist in der gleichen Höhe an den Flügelenden bei
offenem Tor anzubringen.
Der Flügelvorschub ist stets durch einen im Torbereich installierte Warnblinker zu
melden.
Es wird die Verwendung der elektronischen Steuergeräte AQM22-FE oder EURO22-FE
(für 1 oder 2 einphasige Motoren) empfohlen.
Für die Anschlüsse und technische Daten der Zubehörteilen verweisen wir auf die
entsprechenden Bedienungshandbücher.
Pag. 9 di 12
NOTENTRIEGELUNG

Publicité

loading