Télécharger Imprimer la page

Ribind MAGIC Instructions Pour L'utilisation Et L'installation page 8

Publicité

Pag. 8 di 12
Fig. 11
REGOLAZIONE FINECORSA MECCANICI MAGIC 180°
I
Per fermare il movimento del cancello nelle posizioni desiderate è
sufficiente agire sulle apposite viti dei fermi C e C1, bloccandole successivamente coi
controdadi per impedire che possano modificare la loro posizione nel tempo (Fig.11).
Per delimitare la corsa dell'anta del cancello é necessario spostare la posizione del
fermo a secondo dell'angolo d'apertura massima richiesto:
A = 120°÷155° / B = 155°÷170° / C = 170°÷180°.
Il fermo viene fornito già montato, è sufficiente regolare la vite di fermo e bloccarla con
l'apposito dado.
In caso di montaggio sul lato sinistro del cancello (visto dall'interno dell'abitazione), il
fermo di chiusura sarà C1 ed il fermo di apertura sarà C.
C è inoltre possibile spostarlo nelle posizioni A o B a seconda dell'apertura desiderata.
In caso di montaggio sul lato destro del cancello (visto dall'interno dell'abitazione), il
fermo di chiusura sarà C ed il fermo di apertura sarà C1.
C1 è inoltre possibile spostarlo nelle posizioni A1 o B1 a seconda dell'apertura
desiderata.
REGOLAZIONE FRIZIONE
I
Nel MAGIC irreversibile il limitatore di coppia meccanico non è presente.
É quindi necessario comandare questo attuatote con un quadro elettronico dotato di
limitatore di coppia elettrico.
REGLAGE DE L'EMBRAYAGE DE SECURITE
F
Le MAGIC n'est pas pourvu de limitateur de couple mécanique.
Il est donc necessarie de commander ce motoréducteur au moyen d'un coffret
électronique doté de limitateur de couple électrique.
CANCELLO CHIUSO
PORTAIL FERME
GATE SHUT
TOR GESCHLOSSEN
REGLAGE DES FINS DE COURSE MECANIQUES MAGIC 180°
F
Pour arrêter le mouvement du portail dans les positions désirées, il suffit
d'agir sur les vis des arrêts C et C1 en les bloquant ensuite avec leurs contre-écrous pour
empêcher qu'elles changent de position par la suite (Fig.11).
Pour délimiter la course du vantail déplacer la position de l'arrêt selon l'angle d'ouverture
maximum requis :
A = 120°÷155° / B = 155°÷170° / C = 170°÷180°.
L'arrêt est livré monté, il suffit de régler la vis et de la bloquer avec l'écrou.
En cas de montage sur le côté gauche du portail (vue de l'intérieur de l'habitation),
l'arrêt de fermeture sera le C1 et celui de l'ouverture le C.
Il est aussi possible de déplacer l'arrêt C en position A ou B, selon l'ouverture désirée.
En cas de montage sur le côté droit du portail (vue de l'intérieur de l'habitation), l'arrêt
de fermeture sera le C et celui de l'ouverture le C1.
Il est aussi possible de déplacer l'arrêt C1 en position A1 ou B1, selon l'ouverture
désirée.
ADJUSTMENT OF MAGIC 180°MECHANICAL LIMIT SWITCHES
GB
To adjust the travel limits to the required positions, simply turn the
relative screws C and C1 left or right as appropriate, then secure the locks nuts to
prevent the screws from slipping out of position subsequently (Fig.11).
Before this adjustment is made, the angular position of the stop must be selected
according to the maximum opening arc required:
A = 120°÷155° / B = 155°÷170° / C = 170°÷180°.
The limiter is supplied already assembled; the installer need only adjust the screw and
secure the relative lock nut.
When installed on the left hand side of the gate (viewed from inside the premises), C1
will limit the closing movement and C the opening movement.
C can also be repositioned at A or B according to the opening arc required.
When installed on the right hand side of the gate (viewed from inside the premises),
C will limit the closing movement and C1 the opening movement.
C1 can also be repositioned at A1 or B1 according to the opening arc required.
EINSTELLUNG MECHANISCHE ENDANSCHLÄGE MAGIC 180°
D
Die Torbewegung wird über die betreffenden Endlagenschrauben C bzw.
C1 und anschließende Lageneinstellung durch Arretieren der Gegenmuttern begrenzt
(Fig.11).
- Die Torbewegung je nach gewünschtem Öffnungswinkel durch Einstellen der
Anschlagposition begrenzen:
A = 120°÷155° / B = 155°÷170° / C = 170°÷180°.
Der Anschlag wird bereits werkseits montiert, seine Position ist lediglich anhand der
Endlagenschraube einzustellen und durch Arretieren der entsprechenden Gegenmutter
zu fixieren.
Bei Montage auf der linken Torseite (von der Torinnenseite gesehen) ist C1 der
Schließanschlag und C der Öffnungsanschlag.
Je nach gewünschter Öffnung kann C desweiteren auf A oder B positioniert werden.
Bei Montage auf der rechten Torseite (von der Torinnenseite gesehen) ist C der
Schließanschlag und C1 der Öffnungsanschlag.
Je nach gewünschter Öffnung läßt sich C1 auf A1 oder B1 positionieren.
SAFETY CLUTCH ADJUSTMENT
GB
There is no mechanical safety clutch with the MAGIC.
Therefore it is necessary to operate this actuator with an electronic control panel fitted
with a safety clutch (tension regulator).
EINSTELLUNG DER RUTSCHKUPPLUNG
D
Bei MAGIC ist keine mechanische Rutschkupplung vorhanden.
Es ist daher notwendig, diesen Torantrieb mittels einer elektronischen Rutschkupplung
ausgerüstet ist.

Publicité

loading