SOLZAIMA Chaudière Automatique SZM À 18kW Manuel D'utilisation
SOLZAIMA Chaudière Automatique SZM À 18kW Manuel D'utilisation

SOLZAIMA Chaudière Automatique SZM À 18kW Manuel D'utilisation

Chaudières à granulés de bois
Masquer les pouces Voir aussi pour Chaudière Automatique SZM À 18kW:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chaudières à granulés de
bois
Manuel d'utilisation
Français
Modèles
Chaudières Automatiques
18 kW, 24 kW et 30 kW
Lire attentivement les instructions avant de procéder à l'installation, l'utilisation et l'entretien de
l'équipement.
Le manuel d'utilisation est partie intégrante du produit.
Mod. 440-F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLZAIMA Chaudière Automatique SZM À 18kW

  • Page 1 Chaudières à granulés de bois Manuel d'utilisation Français Modèles Chaudières Automatiques 18 kW, 24 kW et 30 kW Lire attentivement les instructions avant de procéder à l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'équipement. Le manuel d'utilisation est partie intégrante du produit. Mod.
  • Page 2 * SOLZAIMA n'est pas responsable des dommages occasionnés sur l'équipement en cas d'installation par du personnel non qualifié ; * SOLZAIMA n'est pas responsable des dommages causés à l'équipement en cas de non-respect des consignes d'installation et d'utilisation décrites dans ce manuel ;...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire : Contenu des emballages ....................4 Mises en garde ..................... 4 Caractéristiques techniques ..................7 Installation de la chaudière à granulés de bois .............. 9 Critères d'installation ....................10 Installation hydraulique ....................15 Combustible ........................ 16 Utilisation de la chaudière à granulés de bois .............. 17 Commande .........................
  • Page 4 plan de maintenance ....................86 Guide d'entretien ......................89 Fin de vie d'une chaudière à granulés de bois ............. 90 Glossaire ........................91 Garantie ........................93...
  • Page 5 Solzaima La politique de Solzaima a toujours été celle d’une énergie propre, renouvelable et plus économique. Par conséquent, nous nous consacrons, depuis plus de 35 ans, à la fabrication d’équipements et de solutions de chauffage à biomasse. Grâce à la persistance et au soutien inconditionnel de son réseau de partenaires, Solzaima joue aujourd’hui un rôle important dans la fabrication de solutions de...
  • Page 6: Contenu Des Emballages

    1. Contenu des emballages L'équipement est expédié à partir des installations Solzaima avec le contenu suivant : - Chaudière Automatique de 18 kW ou 24 kW ou 30 kW ; - Manuel d'utilisation ; - Câble d'alimentation ; – Protection pour le bras avec la fixation respective du moteur linéaire de nettoyage.
  • Page 7 Tous les éléments constituant l'équipement sont garantis en termes de fonctionnement et d'efficacité énergétique, et devront être remplacés par des pièces originales par le personnel d'un centre d'assistance technique autorisé. L'entretien de l'équipement doit être effectué au moins une fois par an. Pour ce faire, contactez votre installateur spécialisé.
  • Page 8  Vérifiez l'existence d'éventuelles obstructions dans le conduit de fumée avant de démarrer l'appareil après une longue période de non-utilisation ;  La chaudière à granulés de bois a été conçue pour les habitations situées dans des environnements protégés. Des systèmes de sécurité permettant d'arrêter la chaudière pourront être installés.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    3. Caractéristiques techniques Chaudière Chaudière Chaudière Caractéristiques Automatique SZM Automatique SZM Automatique SZM Unités À 18kW À 24kW À 30kW Poids Hauteur 1355 1355 1355 Largeur Profondeur 1110 1110 1110 Diamètre du tube de décharge des fumées Capacité du réservoir Volume maximal de chauffage m³...
  • Page 10 Tests réalisés en utilisant des granulés de bois ayant un pouvoir calorifique de 4,9 kWh/kg. Les données ci-dessus ont été obtenues lors des essais d'homologation du produit réalisés par des laboratoires indépendants et habilités à tester les équipements à granulés. Face Côté...
  • Page 11: Installation De La Chaudière À Granulés De Bois

    4. Installation de la chaudière à granulés de bois Avant de commencer l'installation, effectuez les actions suivantes :  Vérifiez immédiatement après réception si le produit est complet et en bon état. Signalez tout éventuel défaut avant l'installation de l'équipement. ...
  • Page 12: Critères D'installation

    5. Critères d'installation Les distances minimales entre la chaudière à granulés et les surfaces particulièrement inflammables sont représentées sur la Figure 4. Il est nécessaire de maintenir une distance minimale de 100 cm entre le dessus de la chaudière et le plafond de la salle si celui-ci est composé d'un matériau inflammable. On doit respecter la distance afin d'avoir de l'espace pour retirer les turbulateurs lors de l'entretien.
  • Page 13: Installation Des Conduits Et Systèmes D'échappement Des Fumées

    5.1. Installation des conduits et systèmes d'échappement des fumées :  La construction du tube d'évacuation des gaz doit être adaptée et conforme aux exigences du lieu et de la réglementation en vigueur.  Important ! Un raccord en T doit être installé à l'extrémité du tube d'évacuation de la chaudière à...
  • Page 14 Figure 5 – Vue latérale de l'installation sans cheminée avec, comme exemple, le point d'inspection Remarque : si la cheminée dépasse 4 m de hauteur, à partir de cette cote vous devez augmenter le diamètre de la cheminée pour la section immédiatement supérieure à...
  • Page 15 120 mm Ø Min. 4 m Min. 1 m Max. 3 m Figure 6 – Exemples d'installations types...
  • Page 16: Installation Avec Cheminée

    Le non-respect de ces critères peut nuire au bon fonctionnement de la chaudière. Respectez l'intégralité des indications des schémas. Les chaudières fonctionnent avec une chambre de combustion en dépression, la présence d'un conduit d'évacuation des fumées capable d'extraire les gaz de combustion de façon adéquate est donc absolument nécessaire.
  • Page 17: Installation Hydraulique

    Prévoir à la base du tubage un raccord en T pour les inspections périodiques et l'entretien annuel, comme indiqué sur la Figure 7. Figure 7 – Vue latérale de l'installation avec cheminée avec, comme exemple, le point d'inspection Si les conditions atmosphériques sont mauvaises au point de causer une forte perturbation du tirage des fumées de la chaudière (en particulier des vents très forts), il est conseillé...
  • Page 18: Mode De Fonctionnement Pour Radiateurs/Réservoir D'inertie

    les modèles 24kW et 30kW et une pré-charge de 1 bar) et une soupape de sécurité de 3 bar ; * La pression de fonctionnement est comprise entre 0,8 et 1,2 bar ; * Pour vider l'appareil, installer un raccord en T doté d'un robinet sur la sortie (avec une connexion aux égouts) ;...
  • Page 19: Utilisation De La Chaudière À Granulés De Bois

    L'humidité maximale autorisée pour les granulés de bois est de 8 % de son poids. Pour assurer une bonne combustion, les granulés de bois doivent conserver ces caractéristiques. Il est par conséquent recommandé de les conserver dans un endroit sec. L'utilisation de granulés de bois différents réduit l'efficacité...
  • Page 20 Figure 8 – Prise de branchement secteur  Vérifiez si le réservoir à granulés est suffisamment approvisionné, dans le cas d'utilisation de la chaudière sans silo externe.  Avant chaque allumage, vérifiez que le brûleur n'est pas obstrué. La chambre de combustion de la chaudière et les portes sont construites en fer revêtu d'une peinture haute température, qui libère des fumées lors des premières combustions, en raison de la cuisson de la peinture.
  • Page 21 Figure 9 – Sonde de température ambiante À la première mise en marche de l'équipement ou après un certain temps d'utilisation, le moteur linéaire de nettoyage peut entrainer quelque résistance mécanique au mouvement, empêchant son bon fonctionnement. Avant la mise en marche de la chaudière vous devez appuyer sur le bouton noir, sur la partie supérieure du moteur (Figure -a) et, en maintenant le bouton pressé...
  • Page 22 Figure 10 – Moteur linéaire de nettoyage Remarque : Le bras du moteur de nettoyage de la chaudière recule pour faire le nettoyage du brûleur, comme indiqué sur la Figure 11. Figure 11 – Moteur linéaire de nettoyage...
  • Page 23: Commande

    9. Commande 9.1. Commande et afficheur MODE MENU 20.5ºC 16:03 Figure 12 – Commande et afficheur a) Touche pour sélectionner le b) Touche pour accéder c) Touche pour mettre en mode manuel ou le mode aux menus et touche de marche/arrêter l'appareil confirmation (ok).
  • Page 24: Résumé De L'afficheur

    10. Résumé de l'afficheur 10.1. Menu Menu indiquant que la chaudière est arrêtée (OFF), la température ambiante en °C et l'heure. MODE MENU 20.5ºC 16:03 Mode “auto” : dans ce mode, la machine va s'allumer à sa puissance maximale et rester à...
  • Page 25  Température de chauffage Pour définir la température de chauffage souhaitée, appuyez sur "set" : le menu commence à clignoter ; appuyez sur la touche "+" ou "-" pour sélectionner la valeur souhaitée ; appuyez sur "ok" pour confirmer la valeur choisie. Appuyez sur la touche "+"...
  • Page 26  Heure Pour régler l'heure, appuyez sur "set" : le menu commence à clignoter ; appuyez sur la touche "+" ou "-" pour sélectionner l'heure souhaitée ; appuyez sur "ok" pour confirmer la valeur choisie. Appuyez sur la touche "+" pour accéder au menu "Minutos"...
  • Page 27  Jour Pour définir le jour de la semaine, appuyez sur "set" : le menu commence à clignoter ; appuyez sur la touche "+" ou "-" pour sélectionner le jour souhaité ; appuyez sur "ok" pour confirmer la valeur choisie. Appuyez sur la touche "+" pour accéder au menu "Dia Num"...
  • Page 28  Année Pour définir l'année, appuyez sur "set" : le menu commence à clignoter ; appuyez sur la touche "+" ou "-" pour sélectionner l'année souhaitée ; appuyez sur "ok" pour confirmer la valeur choisie. Appuyez sur "esc" pour retourner au menu "Data e Hora" (Date et Heure).
  • Page 29 Pour activer le mode Chrono, appuyez sur "set" : le menu commence à clignoter ; appuyez sur la touche "+" ou "-" pour sélectionner "On" ou "Off" ; appuyez sur "ok" pour confirmer votre choix. Appuyez sur la touche "+" pour accéder au menu "Réinitialisation".
  • Page 30 Appuyez à nouveau sur "set" jusqu'à ce qu'il clignote ; appuyez alors sur les touches "+" ou "-" pour sélectionner "ON" ou "OFF". Appuyez sur "ok" pour confirmer votre choix. Appuyez sur la touche "+" pour accéder au menu "P1 H. Inicio" (P1 A. Heure début).
  • Page 31 pour sélectionner la température souhaitée ; appuyez sur "ok" pour confirmer la valeur choisie. Appuyez sur la touche "+" pour accéder au menu "P1 Temp. Água" (Temp. Eau). MODE MENU 18ºC <P1 Temp. Ar > Pour sélectionner la température de consigne de l'eau (uniquement pour la version eau) du programme P1, appuyez sur "set"...
  • Page 32 "'-" et "+". Appuyez sur "set" : le menu commence à clignoter. Avec les touches "-" et "+", choisissez l'option "On" ou "Off". Appuyez sur "ok" pour confirmer votre choix. Appuyez sur la touche "+" pour accéder au menu "P1 Dia" (P1 Jour). Appuyez deux fois sur "esc"...
  • Page 33: Menu Configuration

    10.6. Menu configuration Pour modifier la configuration de la chaudière, appuyez sur "set" : le “menu Língua” (menu Langue) permettant de sélectionner la langue apparaît. MODE MENU < Configurações >  Langue Pour sélectionner la langue, appuyez sur "set " et sélectionnez la langue souhaitée avec les touches “+”...
  • Page 34 clôture de contact du thermostat (NC), pour permettre à la chaudière. Temps de retard d'arrêt (temps d'attente Off) est le temps d'attente après le contact du thermostat ouvert (NO) pour éteindre la chaudière.Pour activer le mode éco, appuyez sur "set" : le menu commence à clignoter. Avec les touches "-" et "+", choisissez l'option "ON"...
  • Page 35  Sons Pour activer le son des touches, appuyez sur "set" : le menu commence à clignoter. Appuyez sur la touche "+" ou "-" pour sélectionner "ON" ou "OFF". Appuyez sur "ok" pour confirmer votre choix. Appuyez sur la touche "+" pour accéder au menu "ºC / ºF".
  • Page 36 - Ajustements transitoires Cette fonction permet d'augmenter ou de diminuer de 25% la quantité de granulés dans le processus de démarrage. Appuyez sur "set" : le menu commence à clignoter ; appuyez sur la touche "+" ou "-" pour augmenter ou diminuer (de -5 à +5), selon votre préférence.
  • Page 37: Nettoyage

    la valeur choisie. Appuyez sur la touche "+" pour accéder au menu "carga pellet" (charge granulés). MODE MENU < Termostato >  Charge granulés Cette fonction permet d'activer le moteur du sans fin de manière à remplir le canal lorsqu'il est vide, afin de ne pas faire échouer l'allumage. Appuyez sur "set" : l'option "ok"...
  • Page 38: Info Utilisateur

    10.7. Info Utilisateur Ce menu permet à l'utilisateur de visualiser certaines informations concernant la chaudière. Appuyez sur "set" : le Menu "Código de Ficha" (Code de Fiche) apparaît. Code du logiciel / firmware de l'afficheur. Appuyez sur la touche "+" pour accéder au menu suivant "Horas Funcionamento"...
  • Page 39 Débit d'air moyen à travers le capteur d'air. MODE MENU 40 lpm < xo de Ar Medid > Température des fumées. MODE MENU 18ºC < emperatura Fum > Temps (sur "On") de rotation du sans fin. MODE MENU 0.00s < Tempo Cóclea > Niveau de puissance du ventilateur.
  • Page 40: Démarrage

    11. Démarrage Pour démarrer la chaudière à granulés, appuyez la touche marche/arrêt pendant 3 secondes. L'Afficheur doit indiquer "activação" (activation) et rester ainsi jusqu'à la fin de la phase d'allumage. Les granulés de bois seront conduits par le canal d'alimentation jusqu'au panier de combustion (chambre de combustion), où...
  • Page 41: Instructions Pour Retirer Les Panneaux Latéraux

    14. Instructions pour retirer les panneaux latéraux 14.1. Retirer les panneaux latéraux Soulevez le panneau et tirez-le vers le haut et vers l'avant en le retirant des rainures supérieures et frontales. Pour les remettre en place, procédez de la manière inverse. Figure 14 –...
  • Page 42: Réapprovisionnement Du Réservoir À Granulés

    16. Réapprovisionnement du réservoir à granulés 1 – Ouvrez le couvercle du réservoir à granulés, situé dans la partie supérieure de l'équipement, comme indiqué sur la Figure 15a et 15b. 2 – Videz le sac de granulés à l'intérieur du réservoir, comme indiqué sur la Figure Figure 16 –...
  • Page 43: Installation Et Fonctionnement Avec Commande Externe (Ex. : Chronothermostat) - Non

    17. Installation et fonctionnement avec commande externe (Ex. : Chronothermostat) – non inclus dans les Chaudières Les chaudières à granulés sont produites en série, avec la commande (afficheur). En alternative, la chaudière à granulés de bois peut être utilisée avec application d'une commande externe générique (chronothermostat) ou de toute autre commande faisant contact sans tension.
  • Page 44 Si vous démarrez l'entrée "thermostat", celle-ci ne fera que varier la puissance de la machine entre puissance minimale (contact ouvert NO) et puissance maximale (contact fermé NC). Remarque : la commande externe est toujours livrée avec un manuel. Dans le cas d'une commande à distance sans fil, il est nécessaire de brancher les deux câbles comme indiqué...
  • Page 45: Instruction De Montage De La Commande Externe

    18. Instruction de montage de la commande externe 1 – Arrêtez la machine avec l'interrupteur général ; retirez la couverture latérale droite de la chaudière à granulés 2 – Retirez les terminaux des bornes phase (F) et neutre (N) de la machine. 3 –...
  • Page 46: Silo De Granulés De Bois Pour Les Chaudières Automatiques 18 Kw, 24 Kw Et 30 Kw

    19. Silo de granulés de bois pour les Chaudières Automatiques 18 kW, 24 kW et 30 kW La chaudière automatique Solzaima possède un réservoir interne avec une capacité de 45 kg de granulés de bois. Le silo optionnel Solzaima permet d'augmenter d'environ 200 kg la quantité de granulés disponibles en augmentant de manière significative l'autonomie de la chaudière.
  • Page 47 Description du fonctionnement Lorsque les capteurs de niveau du réservoir interne de la chaudière ne détectent plus de granulés (les lumières des capteurs s'éteignent), le moteur électrique du silo est activé, faisant tourner la vis sans fin du silo externe. Ainsi, les granulés sont transportés du silo vers le réservoir de la chaudière.
  • Page 48: Réglage De La Sensibilité Et Du Temps De Réponse Des Capteurs

    Figure 21 – Réglage de la hauteur de la chaudière Réglage de la sensibilité et du temps de réponse des capteurs Les capteurs de niveau de granulés permettent le réglage de leur sensibilité. Plus celle-ci est grande, plus la facilité de détection des granulés dans sa proximité est élevée, émettant le signal à...
  • Page 49 moins de sensibilité plus de sensibilité Figure 23 – Réglage de la sensibilité du capteur de niveau 1 – Pour régler la sensibilité doit relier le réservoir à la chaudière en utilisant le kit de câble. Figure 24 – Connexion des capteurs à la carte électronique 2 –...
  • Page 50 Figure 25 – Enlèvement du capteur du silo 3 – Avec les capteurs déjà connectés à la carte électrique, connectez la chaudière au courant électrique. 4 – Posez quelques granulés dans un récipient et, près de la chaudière, effectuez le réglage de la sensibilité, selon la description des étapes suivantes : –...
  • Page 51 -a - , et ensuite, tourner doucement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce Figure 27 que les lumières s'allument – – b et c. Figure 27...
  • Page 52 Figure 27 – Réglage de la sensibilité des capteurs – ensuite, avec les lumières des deux capteurs allumées, éloignez les capteurs des granulés et vérifiez que les lumières s'éteignent (Figure 28-a) et rapprochez à nouveau puis vérifiez que les lumières s'allument lorsqu'ils se rapprochent des granulés (Figure 28-b) Figure 28 –...
  • Page 53: Installation Du Silo À Droite De La Chaudière

    – Faut-il faire une vérification du bon fonctionnement du capteur du réservoir de la chaudière dans un conteneur de pellets loin et se approche du capteur de pellets, ce capteur possède pas de réglage de sensibilité. Il est aussi possible de régler le temps de réponse des capteurs, c'est-à-dire le temps que le capteur prend pour envoyer un signal vers la carte électronique après avoir détecté...
  • Page 54 2 – Ensuite, installez la rampe des granulés dans le réservoir de la chaudière. Pour ce faire, ôtez d'abord le panneau latéral droit du réservoir de la chaudière – en enlevant les 4 vis qui le fixent (Figure 30). Figure 30 – Enlèvement du panneau latéral du réservoir à granulés 3 –...
  • Page 55 Figure 31 – Montage de la rampe des granulés 4 – Avant de continuer le montage du silo, vérifiez si le canal du sans fin se trouve correctement emboîté à sa base. Pour cela, ouvrez le couvercle du silo et vérifiez si l'emboîtement est conforme à...
  • Page 56 Figure 33 – Placement du tube flexible...
  • Page 57 6 – Ensuite, rapprochez le silo de la chaudière et introduisez le tube flexible dans l'entrée latérale de granulés de la cuve (Figure 34 – b et c). Le silo doit rester avec un écart de 1 cm par rapport à la chaudière et rester aligné avec celle-ci par le dos. Figure 34 –...
  • Page 58 7 – Pour fixer le silo à la chaudière, vous devez ôter les couvercles supérieurs du silo. Enlevez les 2 vis de la partie supérieure (Figure 35-a); ouvrez le couvercle frontal et enlevez les 3 vis qui fixent les couvercles à la barre centrale (Figure 35-c). Figure 35 –...
  • Page 59 8 – Après avoir enlevé les couvercles, fixez le silo à la chaudière en plaçant la pièce fournie sur la zone postérieure et fixez-la à l'aide des vis, comme indiqué sur les figures suivantes. Figure 36 – Fixation arrière du silo à la chaudière 9 –...
  • Page 60: Installation Du Silo À Gauche De La Chaudière

    Figure 38 – Placement des couvercles supérieurs Installation du silo à gauche de la chaudière Par défaut, le silo est configuré d'usine pour être installé du côté droit de la chaudière. Si vous voulez l'installer du côté de gauche, vous devez suivre les étapes suivantes. 1 –...
  • Page 61 Figure 39 – Enlèvement des couvercles supérieurs 2 – Puis, enlevez les deux couvercles latéraux (Figure 40-a), et la pièce soutenant le canal de la vis sans fin, à l'intérieur du silo (Figure 40-b)
  • Page 62 Figure 40 – Enlèvement des couvercles latéraux et du support intérieur 3 – Pour placer la sortie de granulés du côté droit du silo, vous devez desserrer les deux vis signalées dans la Figure 41-a (il n'est pas nécessaire de les enlever), et tourner l'ensemble supérieur du canal (ainsi que l'ensemble du moteur) dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 63 Enlever le couvercle latéral inférieur du silo, pour accéder à la base du canal du sans fin et faciliter son positionnement inférieur. Enfin, la sortie de granulés devra être perpendiculaire à la latérale du silo. Figure 42 – Déplacement du canal vers le côté droit. 5 –...
  • Page 64 Figure 43 – Enlèvement du capteur de niveau du couvercle – pour monter le capteur du côté opposé a la pièce, fixez-le comme dans l'exemple de la figure suivante : Figure 44 – Fixation du capteur de niveau à la pièce –...
  • Page 65 Figure 45 – Placement du capteur de niveau de granulés dans le silo (installation du silo du côté gauche de la chaudière) 6 – Vous devez replacer la pièce de fixation du canal du sans fin à l'intérieur du silo (Figure 46-a).
  • Page 66 Figure 47 – Placement du tube flexible 8 – Pour régler la sensibilité doit relier le réservoir à la chaudière en utilisant le kit de câble.
  • Page 67 Figure 48 – Connexion des capteurs à la carte électronique 9 – Rapprochez le silo de la chaudière et introduisez le tube flexible dans l'entrée latérale de granulés de la cuve (Figure 49 – b et c). Le silo doit rester avec un écart de 1 cm par rapport à la chaudière et rester aligné...
  • Page 68 Figure 50 – Fixation arrière du silo à la chaudière 11 – Placez sur la partie latérale, entre le silo et la chaudière, la pièce fournie dans le kit, afin de garantir l'écart, ainsi que les pièces restantes pour la fixer. Figure 51 –...
  • Page 69: Activation Du Capteur De Niveau De Granulés

    Figure 52 – Placement des couvercles supérieurs Activation du capteur de niveau de granulés À la fin de l'installation du silo, vous devez activer le capteur de niveau de granulés du silo a l'aide de la commande/afficheur de la chaudière. Pour ce faire, accédez au menu technique. (Mot de passe fourni uniquement au personnel technique autorisé) MODE MENU...
  • Page 70: Démarrage De La Chaudière

    20. Entretien Maintenance hebdomadaire La Chaudière automatique à granulés de bois Solzaima inclut des systèmes de nettoyage automatique, un placé sur la partie supérieure de la chaudière étant responsable du nettoyage des tubes de fumée de l'échangeur (Figure 53-a), ce système est activé...
  • Page 71 maintenance dans le chapitre 26). Afin d'accéder au tiroir, ouvrez la porte frontale (Figure 54), ouvrez la porte inférieure et accédez au tiroir à cendres (Figure 55). Remarque : vous devez effectuer une vérification annuelle de la précharge du vase d'expansion, de la soupape de sécurité ainsi que de l'état du liquide du circuit hydraulique.
  • Page 72 Figure 56 – Nettoyage du brûleur et la plaque de nettoyage. ATTENTION! la fréquence des tâches de maintenance est tributaire de la qualité des pellets. Nettoyage supplémentaire Un nettoyage supplémentaire doit être effectué pour chaque 2000 kg de granulés consommés. La périodicité de ce nettoyage dépend de la qualité du combustible. Dans la chaudière, il faut nettoyer les tubes à...
  • Page 73 Figure 57 – Nettoyage des canaux de passage d'air et des turbulateurs.
  • Page 74 Nettoyage brûleur Un nettoyage du brûleur et la plaque, comme représenté sur les figures, 58-b, 58-c et 58-d pour empêcher l'obstruction des trous du brûleur ou une sorte de cendres de résidus ne doivent pas être faites pour être saisie plaque nettoyage. Figure 58 –...
  • Page 75 Figure 60 – Enlevez les vis de l'extracteur et aspirez la zone de passage d'air. Remarque: Vous devez chaque année pour vérifier la pré-charge du vase d'expansion, soupape de retenue sera la sécurité et l'état liquide du circuit hydraulique. ATTENTION! la fréquence des tâches de maintenance est tributaire de la qualité...
  • Page 76: Liste Des Alarmes / Pannes / Recommandations

    21. Liste des alarmes / pannes / recommandations Alarme Code Cause et Résolution - canal de la vis sans fin vide – redémarrer - résistance grillée allumage – remplacer la résistance - résistance moteur linéaire brûlée Défaut d'allumage Temps maximum 1800 s - micro switch en panne - panier de combustion mal positionné...
  • Page 77 - Anomalies Anomalies Entretien “service” Défaut du capteur d'air Faible niveau de granulés Porte ouverte Défaut du capteur de température d'air Défaut du capteur de température d'eau Défaut du capteur de pression d'eau Pression d'eau proche des limites de la plage de fonctionnement Tableau 3 - liste des anomalies Remarque importante : l'anomalie d'entretien (message : “service”...
  • Page 78 ATTENTION ! L'EQUIPEMENT RESTERA CHAUD PENDANT LE FONCTIONNEMENT, IL EST DONC NECESSAIRE DE FAIRE ATTENTION, EN PARTICULIER À LA VITRE DE LA PORTE ET A LA POIGNEE D'OUVERTURE DE LA PORTE.
  • Page 79: Schémas D'installation

    22. Schémas d'installation Connexion simple juste aux radiateurs de chauffage central Figure 61 - Connexion simple juste aux radiateurs de chauffage central Notes: - Le thermostat doit avoir de 1 à 2 ° C de l'hystérésis. - Hydro independiente "On" (régulation température de l'eau contrôlée) - Pompe de modulation "On"...
  • Page 80 Connexion aux radiateurs de chauffage central et aux eaux sanitaires associée au panneau solaire Figure 62 - Connexion aux radiateurs de chauffage central et aux eaux sanitaires associée au panneau solaire Exemple de connexion électrique d'un chronothermostat (contrôle de l'air ambiant), d'un thermostat différentiel connecté...
  • Page 81 Connexion aux radiateurs de chauffage central, conjugué avec une autre chaudière de soutien et aux eaux sanitaires, associée au panneau solaire Figure 64 - Connexion aux radiateurs de chauffage central, conjugué avec une autre chaudière de soutien et aux eaux sanitaires, associée au panneau solaire notes: - Le thermostat de fuite à...
  • Page 82 dépôt a 20l/kW. Connexion au sol chauffant, conjugué avec une autre chaudière de soutien et aux eaux sanitaires, associée au panneau solaire Figure 65 - Connexion au sol chauffant, conjugué avec une autre chaudière de soutien et aux eaux sanitaires, associée au panneau solaire Symboles Figure 66 –...
  • Page 83: Schéma Électrique De La Chaudière À Granulés De Bois

    23. Schéma électrique de la chaudière à granulés de bois Figure 67 – Schéma électrique carte électronique...
  • Page 84 Figure 68 – Schéma électrique plaque électrique du silo externe...
  • Page 85: Capteur De Niveau De Granulé Syrion - Connexions

    Capteur de niveau de granulés Marron Noir Bleu Capteur de niveau de granulé Syrion - connexions Connecteur mâle (6 pôles) Marron Bleu Silo p/ Caldeira Auto Model: Drawing no.: Version: Date: 17-06-2014 Page: 1 / 1 Noir SYRION Figure 69 – Capteurs de niveau de granulés 24.
  • Page 86 Interface utilisateur L'interface utilisateur a été conçue avec un seul bouton, un voyant rouge / vert et quatre LED’s jaunes. Bouton LEDs Figure 71 - Interface utilisateur Quand la pompe est en marche, le 1 LED est verte. 4 LED jaunes indiquent la performance actuelle de la pompe, comme indiqué...
  • Page 87 Figure 73 - Ajustements des performances hauteur maximale (m) Configuration Tabela 5 - Pompe Paramètres Alarmes Si la pompe détecte une ou plusieurs erreurs, les LED 1 passe du vert au rouge lorsque l'alarme est activée, la LED jaune indique le type d'alarme (voir tableau 6), si nous avons plusieurs alarmes dans le même temps, la LED indique alarme de priorité...
  • Page 88: Plan De Maintenance

    25. plan de maintenance Pour assurer le bon fonctionnement de votre chaudière est essentiel de faire des opérations de maintenance qui ont figurant dans le chapitre 20 du manuel d'instructions ou sur l'étiquette avec le guide et le nettoyage d'entretien. Il ya des tâches qui doivent être effectuées par un technicien agréé.
  • Page 91: Guide D'entretien

    26. Guide d'entretien Figure 73 - guide d'entretien de l'étiquette Remarque: les avertissements de l'étiquette seront défaut collés dans la porte de la chaudière dans la version portugaise, à côté du manuel de la chaudière sont des étiquettes en plusieurs langues (ES, FR, FR et IT), si nécessaire, retirez l'étiquette en portugais et en pâte la langue du pays respectif.
  • Page 92: Fin De Vie D'une Chaudière À Granulés De Bois

    à garantir une gestion efficace du cycle du carbone. Solzaima cherche à connaître et à étudier le parc forestier national, tout en répondant efficacement aux exigences énergétiques, en prenant toujours soin de préserver la biodiversité...
  • Page 93: Glossaire

    28. Glossaire Ampère (A) : unité de mesure (SI) d'intensité du courant électrique. bar : unité de pression équivalant à la valeur exacte de 100 000 Pa. Cette valeur de pression est très proche de celle de la pression atmosphérique de référence. cal (calorie) : elle s'exprime par la quantité...
  • Page 94 brûlée. Le pouvoir calorifique s'exprime en calories (ou kilocalories) par unité de poids de combustible. Puissance nominale : Puissance électrique consommée à partir de la source d'énergie. Exprimée en watts. Puissance calorifique nominale : capacité de chauffage, c'est à dire, le transfert calorifique que l'équipement effectuera à...
  • Page 95: Garantie

    29. Garantie Toutes les Chaudières à granulés de bois SOLZAIMA sont garanties 2 (deux) ans à compter de la date d'émission de la facture. Pour que votre garantie soit valable, il est nécessaire de conserver la facture ou le ticket de caisse durant la période de garantie.

Table des Matières