Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD)............... 22 (Compressed Music Enhancer)............................49 Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs CD)................24 Écoute d’émission FM/AM (RX-V481)............ 50 Raccordement à la prise du panneau avant........................ 24 Réglage des pas de fréquence............................50 4 Raccordement des antennes radio..........
Page 3
Utilisation de Zone B................................79 Vidéo......................................115 Fonctions utiles..................81 Radio FM/AM (la fonction de radio AM est disponible uniquement sur le RX-V481)......... 116 Enregistrement des éléments favoris (raccourci)....................... 81 Radio DAB (RX-V481D)..............................116 Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes USB et réseau..................................
Page 4
Glossaire....................120 Informations audio................................120 Informations video et HDMI............................121 Réseau, informations................................. 121 Technologies de Yamaha..............................121 Appareils et formats de fichiers pris en charge........122 Appareils pris en charge..............................122 Formats de fichier................................123 Flux des signaux vidéo................. 123 Informations sur le contrôle HDMI............
Accessoires Télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. La télécommande fournie s’utilise comme suit : £ Antenne AM (RX-V481) £ Antenne FM (RX-V481) Insérer les batteries Insérez les piles comme indiqué. * L’élément fourni dépend de la région d’achat.
FONCTIONS Fonctions de l’unité L’unité est équipée d’une palette de fonctions utiles. Changer la source d’entrée et vos Prise en charge de nombreux réglages favoris d’un seul geste contenus via le réseau Prend en charge le système (SCENE) d’enceintes de 2 à 5.1 voies Lorsque l’unité...
Page 7
(CINEMA DSP 3D) » (p.46) favorites en tant que présélections. Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif Bluetooth. • « Écoute d’émission FM/AM (RX-V481) » (p.50) • « Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth ® » (p.64)
Page 8
à l’écran. 2) Guide d’assistance aux configurations • Contrôle fondamental du lecteur Blu-ray – Configuration automatique du réseau de HDMI, • Contrôle fluide entre le Yamaha Ampli-tuner audio- Fonction Renommer affectation de l’amplificateur de puissance, etc. vidéo et le lecteur Blu-ray automatiquement –...
Pour sélectionner la source d’entrée, le programme sonore et la sortie enregistrés d’un seul geste. Ces touches Témoin de veille Touches FM et AM (RX-V481) ou touches FM et DAB permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve (RX-V481D) S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si : en mode veille (p.44).
Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont émis. TUNED A Enceinte avant (G) S’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une station de radio FM/AM (RX-V481) ou d’une station de radio S Enceinte avant (D) FM (RX-V481D). D Enceinte centrale Indicateur Bluetooth F Enceinte d’ambiance (G)
Panneau arrière (RX-V481 modèle pour les États-Unis) Prises AV ▪ La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur Prises AUDIO le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements. Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/ audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.22).
Pour mettre l’unité sous ou hors tension (veille). d’entrée en appuyant sur les touches ci-dessous. SETUP OPTION Touches VOLUME FM/AM ou Radio FM/AM (RX-V481) ou radio FM/DAB ENTER FM/DAB (RX-V481D) Pour régler le volume. prise USB (sur le panneau avant)
PRÉPARATION Procédure de configuration générale Installation des enceintes......................... (p.14) Raccordement des enceintes......................(p.18) Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes..............(p.20) Raccordement des antennes radio....................(p.25) Préparation du raccordement à un réseau..................(p.26) Raccordement du câble d’alimentation..................(p.27) Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran..............(p.28) Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)............
Installation des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. Avis ▪ (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité...
Disposition type des enceintes Système à 5.1 voies Système à 5.1 voies (Virtual CINEMA FRONT) Nous vous conseillons cette disposition des enceintes susceptible de maximiser la Nous vous conseillons cette disposition des enceintes si les enceintes ne peuvent pas performance de l’unité. être placées au fond de la pièce.
Autres dispositions des enceintes Les dispositions suivantes des enceintes sont également disponibles. Système à 3.1 voies Système à 2.1 voies Note Note Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de lire une source d’entrée dans une autre pièce (Zone B).
Réglage de l’impédance des enceintes (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ». Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à...
Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. Les diagrammes suivants illustrent le raccordement d’un système à 5.1 voies. Pour d’autres systèmes, raccordez les enceintes tout en vous reportant au schéma de connexion pour le système à 5.1 voies. Avis ▪...
Raccordement de câbles d’enceinte Raccordement du caisson de graves (avec amplificateur intégré) Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ». Si Utilisez un câble de broche audio pour raccorder le caisson de graves.
Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, Prises vidéo Prises AUDIO notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour Prises VIDEO (Prises stéréo L/R) plus d’informations sur le raccordement d’un dispositif Bluetooth ou d’un dispositif de stockage USB, reportez- Transmettent des signaux audio stéréo vous aux pages suivantes :...
Raccordement d’un téléviseur Connexion vidéo composite Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble de broche vidéo, Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO). vidéo entrés sur l’unité.
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des Connexion vidéo composite lecteurs BD/DVD) Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo et d’un câble audio (câble coaxial numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur consoles de jeux à...
Page 23
Permutation des prises d’entrée vidéo/audio Appuyez sur OPTION. Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de ZONE A ZONE B SLEEP S C E N E votre appareil.
Raccordement des appareils audio (tels que des Raccordement à la prise du panneau avant lecteurs CD) Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité. Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le l’unité.
Raccordement des antennes radio Antennes FM/AM (RX-V481) Antennes DAB/FM (RX-V481D) Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Raccordez l’antenne DAB/FM fournie à l’unité, puis fixez les extrémités de l’antenne à un mur. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane.
Préparation du raccordement à un réseau Raccordez l’unité à un router (point d’accès) à l’aide d’un câble de réseau, ou Note préparez l’antenne sans fil pour établir la connexion au réseau sans fil. ▪ Si vous utilisez un routeur prenant en charge DHCP, il n’est pas nécessaire de configurer des réglages Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des réseau pour l’unité...
Raccordement du câble d’alimentation Avertissement (Modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement) Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité...
Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité Note sous tension. Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à...
Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute et les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute.
Page 30
Pour commencer la mesure, utilisez les touches de curseur pour Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner sélectionner « Démarrer » et appuyez sur ENTER. « ENREG. » et appuyez sur ENTER. La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour Auto Setup lancer immédiatement la mesure.
(E-8:NO SIGNAL) tonalité d’essai. contactez votre revendeur ou le centre Procédure de résolution des erreurs d’entretien Yamaha agréé. E-9:Annulé Relancez ou quittez le mode YPAO, selon La mesure a été annulée. Vérifiez le contenu du message d’erreur et appuyez sur ENTER.
Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même Message Causes possibles Actions correctives enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. d’avertissement Contrôlez les raccordements des câbles Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour (+ et -) de l’enceinte défectueuse.
Raccordement à un réseau sans fil Raccordez l’unité à un router sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile pour établir Connexion sans un router sans fil (point d’accès) une connexion sans fil. Raccordez un appareil mobile directement à l’unité. Note Vous pouvez utiliser l’application pour smartphone / tablette «...
Connexion de l’unité à un réseau sans fil Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Sans fil » et appuyez sur ENTER. Il existe plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau sans fil. Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. Network Connection Connection <Wireless(Wi-Fi)>...
Page 35
Utilisation de la configuration du bouton WPS Sélectionnez le réseau (point d’accès) avec lequel vous désirez partager les réglages de l’unité. Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d’une simple pression sur le bouton WPS. Tapez ici pour démarrer la configuration Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité...
Page 36
Utilisation d’autres méthodes de connexion Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner la méthode de connexion souhaitée et appuyez sur ENTER. Si votre router sans fil (point d’accès) ne prend pas en charge la méthode de configuration de la touche WPS, suivez la procédure ci-dessous pour configurer les réglages de réseau sans fil.
Page 37
Recherche d’un point d’accès Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Connexion » et appuyez sur ENTER pour lancer la Si vous sélectionnez « Analyse du point d'accès » en tant que méthode de connexion. connexion, l’unité lance la recherche des points d’accès. Après un moment, la liste des points d’accès disponibles s’affiche à...
Page 38
Réglage de la connexion sans fil manuellement Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Clé sécurité » et appuyez sur ENTER. Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » en tant que méthode de connexion, l’écran de réglage de connexion sans fil s’affiche sur l’écran du Note téléviseur.
Raccordement d’un appareil mobile directement à Utilisation du code WPS PIN l’unité (Wireless Direct) Si vous sélectionnez « Code PIN » en tant que méthode de connexion, la liste des points d’accès disponibles s’affiche à l’écran. Suivez la procédure ci-dessous pour raccorder un appareil mobile directement à l’unité.
Page 40
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner la « Enregistrer » et appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage. méthode de chiffrement. Ceci termine les réglages et «...
Réglage de MusicCast MusicCast est une solution de musique sans fil toute nouvelle offerte par Yamaha, qui Utilisez l’application « MusicCast CONTROLLER » en suivant les vous permet de partager de la musique dans toutes vos pièces sur un large éventail d’appareils.
Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes : Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une ▪ « Écoute d’émission FM/AM (RX-V481) » (p.50) source d’entrée. ▪ « Écoute de la radio DAB (RX-V481D) » (p.55) ▪...
Changement des informations présentées sur Source d’entrée actuelle Élément HDMI l’afficheur de la face avant Input (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) AUDIO Appuyez à plusieurs reprises sur INFO pour sélectionner parmi Bluetooth les différents éléments d’affichage.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée Enregistrer une scène attribuée, le programme sonore, les zones cibles et d’activer ou de désactiver Compressed Music Enhancer.
Sélection du mode sonore L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui Je désire écouter plus de sons graves. vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par • Activez Extra graves en appuyant sur BASS (p.49). exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo).
Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les films classiques, dans une ambiance vieux cinéma. Il crée un espace originale de Yamaha (CINEMA DSP 3D). Celle-ci crée des champs sonores qui vous Mono Movie agréable avec de la profondeur, en ajoutant l’expansion et le niveau de permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert...
Page 47
Programmes sonores adaptés à la musique (MUSIC) Programmes sonores adaptés à la lecture stéréo (STEREO) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique. Vous pouvez sélectionner la lecture stéréo. Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à...
Profiter d’une lecture non traitée Lecture de sources à 2 voies dans des sources multivoies (décodeur d’ambiance) Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore. Le décodeur d’ambiance permet la lecture multivoies non traitée à partir de sources à 2 voies.
Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture Lecture de formats numériques compressés (comme directe) MP3, par exemple) avec un son enrichi (Compressed Music Enhancer) Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant).
Écoute d’émission FM/AM (RX-V481) Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « FM100/AM10 ». sélectionnant parmi des stations enregistrées. Note Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer lunité en mode ▪...
Enregistrement de vos stations de radio favorites Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour définir une (présélections) fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une fois que rechercher automatiquement les stations.
Page 52
Enregistrement manuel d’une station de radio Pour démarrer la procédure Auto Preset, appuyez sur ENTER. Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de Le message « SEARCH » apparaît pendant la procédure Auto présélection. Preset CHARGE ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE Suivez la procédure indiquée à...
Page 53
Sélection d’une station préréglée Effacer toutes les stations préréglées Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d’entrée Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d’entrée «...
Syntonisation Radio Data System Réception automatique d’informations sur la circulation routière (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « TUNER », l’unité reçoit automatiquement Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les les informations sur la circulation routière.
Écoute de la radio DAB (RX-V481D) La DAB (Digital Audio Broadcasting, diffusion audio numérique) utilise des signaux Préparation de la syntonisation DAB numériques pour améliorer la qualité sonore et obtenir une réception plus stable par rapport aux signaux analogiques. L’unité peut également recevoir des signaux DAB+ Avant de syntoniser des stations de radio DAB, procédez comme suit pour exécuter (version plus récente de la technologie DAB), permettant ainsi de recevoir un plus une analyse initiale.
Note Sélection d’une station de radio DAB pour réception ▪ Le message « Off Air » s’affiche lorsque la station de radio DAB sélectionnée est actuellement indisponible. Vous pouvez sélectionner une station de radio DAB parmi les stations enregistrées ▪ Lorsque l’unité reçoit une station secondaire, « 2 » s’affiche en regard de « DAB ». lors de l’analyse initiale.
Enregistrement de vos stations de radio DAB CHARGE ENHANCER SLEEP MUTE VOL. 01:BBC Radio 4 ADAPTIVE DRC VIRTUAL favorites (présélections) Numéro de présélection Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations de radio DAB en tant que présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les écouter en Note sélectionnant le numéro de présélection correspondant.
Affichage des informations DAB Effacement des stations de radio DAB préréglées Effacez les stations de radio DAB enregistrées sur les numéros de présélection. L’unité peut recevoir différents types d’informations sur DAB lorsqu’elle est syntonisée sur une station de radio DAB. Appuyez sur FM/DAB pour sélectionner la source d’entrée «...
Vérification de la réception de Fréquence Dénomination de voie Informations sur la fréquence DAB 235,776 MHz chaque dénomination de voie L’unité prend en charge la bande III (174 à 240 MHz) 237,488 MHz uniquement. 239,200 MHz Fréquence Dénomination de voie Vous pouvez vérifier la réception de chaque 174,928 MHz dénomination de voie DAB (0 [aucune] à...
Écoute de la radio FM (RX-V481D) Il est possible de syntoniser une station de radio FM en spécifiant sa fréquence ou en Note la sélectionnant parmi des stations enregistrées. ▪ Vous pouvez basculer entre le mode « Stéréo » (stéréo) et « Mono » (monophonique) pour la réception radio FM en sélectionnant «...
Page 61
Enregistrement manuel d’une station de radio FM Pour démarrer la procédure Auto Preset, appuyez sur ENTER. Sélectionnez une station de radio FM manuellement et enregistrez-la avec un numéro Le message « SEARCH » apparaît pendant la procédure Auto de présélection. Preset CHARGE ENHANCER STEREO TUNED...
Page 62
Sélection d’une station de radio FM préréglée Effacement des stations de radio FM préréglées Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. Effacez les stations de radio FM enregistrées sur les numéros de présélection. Appuyez sur FM/DAB pour sélectionner la source d’entrée Appuyez sur FM/DAB pour sélectionner la source d’entrée «...
Syntonisation Radio Data System (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », «...
Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth Lecture de musique d’appareil Bluetooth® sur l’unité (tel que les smartphones). Vous pouvez également écouter le son lu sur l’unité au moyen d’enceintes ou d’écouteurs Bluetooth.
Écoute du son au moyen d’enceintes ou écouteurs Bluetooth® Procédez comme indiqué ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre les enceintes ou les écouteurs Bluetooth et l’unité. Utilisez les touches de sélection d’entrée de la télécommande pour sélectionner une source d’entrée. Sélectionnez une source d’entrée autre que Bluetooth.
Lecture de musique avec AirPlay La fonction AirPlay permet de lire un morceau de l’iTunes ou iPhone/iPad/iPod touch Lecture du contenu musical iTunes/iPod sur l’unité via un réseau. Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes/iPod sur iTunes l’unité.
Page 67
Note Écran de lecture ▪ L’écran de lecture est disponible uniquement lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI. ▪ Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors du démarrage de la lecture sur iTunes ou AirPlay l’iPod en réglant l’option «...
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de Lecture du contenu du dispositif de stockage USB stockage USB. Note Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de stockage USB et Pour plus de détails sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à...
Page 69
Écran Navigation Écran de lecture USB - Top Blues Artist Classical Electronica Album Jazz Song Rock Soundtrack 2 : 30 Speaking 1/9999 Nom de liste Témoins de statut Liste de contenu Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire (p.70) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
Page 70
Réglages de lecture répétée/aléatoire Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire du contenu du dispositif de stockage USB. Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « USB », appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Répéter » (Repeat) ou «...
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un Pour Windows Media Player 11 système de stockage NAS compatible DLNA. Note Démarrez Windows Media Player 11 sur votre PC. ▪...
Lecture de musique sur PC Écran Navigation Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la SERVER - Top lecture. Blues Vous pouvez commander le PC/NAS à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. Classical Electronica Note...
Page 73
Écran de lecture Réglages de lecture répétée/aléatoire Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire de contenus musicaux issus d’un PC. SERVER Artist Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « SERVER », appuyez Album sur OPTION. Song Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Répéter » 2 : 30 (Repeat) ou «...
Écoute de la radio Internet Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. Écran Navigation Note ▪ Les opérations avec l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est NET RADIO - Top connecté à l’unité via HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
Page 75
Écran de lecture NET RADIO Station Album Song 2 : 30 Témoin de lecture Informations de lecture Affiche le nom de la station, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé. Note ▪ Utilisez la touche d’opération d’appareil externe (s) pour arrêter la lecture. ▪...
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (favoris) Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées dans le dossier Accédez au site Web de vTuner (http://yradio.vtuner.com/) avec le « Bookmarks ». navigateur sur votre PC et saisissez la vTuner ID. Enregistrement de la station avec le menu Option Vous pouvez changer de langue.
Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions bi-amplificatrices L’utilisation des quatre amplificateurs internes pour les enceintes avant vous permet L’unité (arrière) d’obtenir des sons de meilleure qualité. Par exemple, vous pouvez utiliser des enceintes 2 voies bi-amplifiées avec un haut- parleur de graves et un haut-parleur d’aigus pour les enceintes avant.
Lecture de musique dans plusieurs pièces La fonction Zone A/B vous permet de lire une source d’entrée à la fois dans la pièce Raccordement des enceintes de la Zone B dans laquelle l’unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B). Par exemple, vous pouvez activer Zone A (désactiver Zone B) lorsque vous vous Raccordez l’appareil, qui sera utilisé...
Utilisation de Zone B Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. Opérations de lecture de base ZONE A ZONE B SLEEP S C E N E RADIO PROGRAM PROGRAM STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Placez le commutateur Zone sur « ZONE B ». PROGRAM FM/AM INPUT...
Page 80
Rectification des différences de niveau du volume entre Réglage séparé du niveau du volume de la Zone B la Zone A et la Zone B Vous pouvez régler le niveau du volume de la Zone B séparément à l’aide de la télécommande lorsque la fonction «...
Fonctions utiles Enregistrement des éléments favoris (raccourci) Enregistrement d’un élément Sélectionnez l’élément de votre choix et enregistrez-le avec un numéro de raccourci. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 contenus de réseau et USB dans des raccourcis et y accéder directement en sélectionnant leur numéro. Écoutez le morceau ou la station de radio à...
Page 82
Note Rappel d’un élément enregistré ▪ La mention « No Presets » s’affiche si aucun élément n’est enregistré. Rappelez un élément enregistré en sélectionnant son numéro. ▪ L’élément enregistré ne peut pas être rappelé dans les cas suivants. – Le dispositif de stockage USB dans lequel l’élément est enregistré n’est pas raccordé à cette Appuyez sur BLUETOOTH, NET ou USB.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de Éléments de menu Option lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la Note lecture.
Page 84
Élément Fonction Page Graves/Aigus (Tone Control) Permet d’enregistrer automatiquement les stations p.51, Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Treble) et de la plage Préréglage auto FM émettant des signaux puissants en tant que p.60 présélections. de fréquences basses (Bass) individuellement.
Page 85
Enhancer (Enhancer) Sync. Lèvres (Lipsync) Permet d’activer/désactiver le réglage configuré dans « Synchro » (p.96) du menu Permet d’activer/désactiver le mode Compressed Music Enhancer (p.49). « Réglage ». Note Note ▪ Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée. Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée. ▪...
Page 86
Entrée audio (Audio In) Permet de combiner la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée avec une prise audio d’autres sources. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas suivants : • Raccordement d’un appareil de lecture qui prend en charge la sortie vidéo HDMI, mais pas la sortie audio HDMI Sources d’entrée HDMI 1-4, AV 1-4...
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. l’écran du téléviseur. Note ▪ Les opérations avec l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté...
Éléments de menu Réglage Menu Élément Fonction Page Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. p.90 Permet d’indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non. p.90 Subwoofer Avant Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. p.90 Centre Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Page 89
Menu Élément Fonction Page Permet d’activer/désactiver le mode CINEMA DSP 3D. p.95 Mode CINEMA DSP 3D Panorama Permet d’activer/désactiver l’effet d’élargissement du champ sonore avant. p.95 Paramètre DSP Ampleur centrale Permet d’ajuster l’effet d’élargissement du champ sonore central. p.95 Dimension Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant.
Enceinte Configure manuellement les réglages d’enceinte. Avant Note Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages Configuration Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Petite Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence de Permet de configurer les caractéristiques de sortie des enceintes.
Page 91
Surround Extra graves Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que Permet d’activer/désactiver le mode Extra graves. Lorsque Extra graves est activé, leur taille. vous pouvez profiter des sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou de l’absence du subwoofer.
Page 92
Niveau Réglage manuel de l’égaliseur Permet de régler le volume de chaque enceinte. Réglez « Sélection EQ » sur « GEQ ». Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Subwoofer Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner «...
HDMI Permet de configurer les réglages HDMI. HDMI OUT (TV) Note Permet d’activer/désactiver la sortie audio d’un téléviseur raccordé à la prise Les réglages par défaut sont soulignés. HDMI OUT. Réglages Contrôle HDMI Désactivé Permet de désactiver la sortie audio du téléviseur. Permet d’activer/désactiver le contrôle HDMI (p.124).
Page 94
Synch. en veille SCÈNE Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille Active/désactive la lecture de lien SCÈNE lorsque «Contrôle HDMI» est réglé sur du téléviseur et de l’unité lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». «Activé».
Permet de configurer les réglages de sortie audio. Dimension Note Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et Les réglages par défaut sont soulignés. avant. Supérieur pour renforcer le champ sonore avant et inférieur pour renforcer le champ sonore d’ambiance.
Page 96
Synchro Dialogue Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. Permet de régler le volume sonore des dialogues. Note Niveau dialogues Vous pouvez activer/désactiver la fonction Synchronisation Lèvres des sources d’entrée au niveau de l’option « Sync. Lèvres (Lipsync) » (p.85) du menu « Option ». Permet de régler le volume des sons à...
Page 97
Volume maximum Permet de régler la valeur limite du volume. Plage de réglage -30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [50,0 à 95,0 (incréments de 5,0), 97,0] Volume initial Permet de régler le volume initial, à la mise sous tension du récepteur. Réglages Permet de régler le niveau du volume au niveau où...
Permet de configurer les réglages de l’alimentation. Note Les réglages par défaut sont soulignés. Veille Automatique Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. Réglages Désactivé Permet de ne pas régler automatiquement l’unité en mode veille. Permet de régler l’unité en mode veille lorsque vous n’avez pas utilisé 20 minutes l’unité...
Fonction Permet de configurer les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. Procédure de renommage manuel Note Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une source d’entrée à renommer. Renommer entrée Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner Permet de changer le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la «...
Page 100
Ignorer entrée Éclairage Permet de régler quelle source d’entrée est ignorée lors de la pression sur la touche Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant. INPUT. Plage de réglage Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en utilisant cette -4 à...
Page 101
Clé couleur dist. Permet de régler les fonctions de l’unité pour la touche RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Réglages Permet d’attribuer les fonctions des appareils de lecture raccordés à Par défaut l’unité par un câble HDMI. Permet d’attribuer les sources d’entrée de l’unité à chaque touche. Les sources d’entrée attribuées sont configurables individuellement.
Réseau Configure les réglages de réseau. Adresse IP Note Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP). Les réglages par défaut sont soulignés. DHCP Information Choisir d’utiliser ou non un serveur DHCP. Affiche les informations réseau sur l’unité. Réglages Statut État du raccordement de la prise NETWORK N’utilise pas un serveur DHCP.
Page 103
Filtre adresse MAC Contrôle DMC Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler périphériques réseau. la lecture. Réglages Note Opération de la fonction AirPlay (p.66) ou la DMC n’est pas limitée par ce paramètre. Invalider Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture.
Bluetooth Nom du réseau Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres Permet de configurer les réglages Bluetooth. périphériques réseau. Bluetooth Procédure Active/désactive la fonction Bluetooth (p.64). Appuyez sur ENTER accéder à l’écran de modification du nom. Réglages Désactivé...
Langue Envoi audio Configure les réglages Bluetooth lorsque l’unité est utilisée comme émetteur audio Permet de sélectionner la langue du menu affiché à l’écran. Bluetooth. Note Transmetteur Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages Active/désactive la fonction d’émetteur audio Bluetooth. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez également écouter le son lu sur English Anglais...
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face Éléments de menu ADVANCED SETUP avant. Note Faites passer l’unité en mode veille. Les réglages par défaut sont soulignés. Tout en maintenant enfoncé...
Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la Basculez le type de signal vidéo de la sortie HDMI de sorte qu’il corresponde au télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Yamaha Ampli-tuner format de votre téléviseur.
Restauration des réglages par défaut (INIT) Vérification de la version du microprogramme (VERSION) CHARGE ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE VOL. INIT••••CANCEL ADAPTIVE DRC VIRTUAL CHARGE ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE VOL. VERSION••xx.xx ADAPTIVE DRC VIRTUAL Permet de restaurer les réglages par défaut de l’unité. Choix Vérifiez la version du microprogramme actuellement installé...
à jour depuis le menu « ADVANCED SETUP » (p.108). Vous pouvez changer de langue. ▪ Pour plus de détails sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha. Note Lisez la description affichée puis appuyez sur ENTER.
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.97).
Page 111
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur... Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour sélectionner la destination de sortie des signaux transmis dans l’unité (p.93). Les enceintes de votre téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie. Je souhaite changer la langue du menu affiché...
Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. Vérifiez tout d’abord les points suivants : Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux...
Anomalies Causes possibles Actions correctives L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.5). Les piles sont usagées. Remplacez les piles. Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité. directe du soleil ou d’un éclairage puissant.
Page 114
Anomalies Causes possibles Actions correctives Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Réglage » sur La source de lecture ne fournit aucun signal basse fréquence ou « Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse Low Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave.
Vidéo Anomalies Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture.
Radio FM/AM (la fonction de radio AM est disponible uniquement sur le RX-V481) Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit.
USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. sous tension. L’unité ne détecte pas le dispositif USB. Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
Anomalies Causes possibles Actions correctives Le router sans fil (point d’accès) est mis hors tension. Mettre le router sans fil sous tension. L’unité ne peut pas se connecter à l’Internet au L’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés. Placez l’unité...
Les câbles d’enceintes subissent des courts-circuits. enceintes. Internal Error Une erreur interne s’est produite. Contactez votre revendeur ou un centre d’entretien Yamaha agréé. No content Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible. Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par l’unité.
Glossaire Il s’agit d’un glossaire des termes techniques utilisés dans ce manuel. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc, pour offrir Informations audio une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement.
Se référant à une multitude de mesures, CINEMA DSP, la technologie DSP Signal vidéo composite originale de Yamaha, vous offre une expérience audiovisuelle comparable à celle que vous Avec le système de signaux audio composites, les signaux de couleur, luminosité et connaîtriez dans une salle de cinéma, chez vous.
SILENT CINEMA Appareils pris en charge Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l’est par les enceintes.
Formats de fichier Flux des signaux vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le USB, PC/NAS téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Prise en Appareil vidéo L’unité Téléviseur Fréquence Bits de Nombre de charge la Fichier d’échantillonnage quantification Débit (kbps)
Informations sur le contrôle HDMI Les informations supplémentaires sur HDMI sont les suivantes. (Exemple) Contrôle HDMI Contrôle Contrôle HDMI HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide La lecture Met l’appareil de lecture sous d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité...
Page 125
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « HDMI » et appuyez Vérifiez les points suivants : sur ENTER. Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est Setup raccordé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source Speaker HDMI d’entrée manuellement.
Audio Return Channel (ARC) Compatibilité du signal HDMI ARC vous permet l’entrée de signaux audio de téléviseur sur l’unité avec le câble Signaux audio HDMI qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur. Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI. Type de signal audio Format de signal audio Supports compatibles...
® sont des marques déposées Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec les iPod, de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha iPhone ou iPad peut affecter la performance sans fil. Corporation est sous licence. iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans...
* Remarque : l’attribution est possible. [SURROUND, BI-AMP (FRONT L/R), ZONE B] TUNER • Sortie Subwoofer x 1 • Casque x 1 Syntoniseur analogique • [RX-V481 Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe] Vidéo FM/AM avec Radio Data System x 1 (TUNER) • Composite x 1 • [RX-V481 Autres modèles]...
Page 129
Bluetooth Réseau Fonction Sink Fonction PC Client • Appareil source vers AVR (p. ex. smartphone/tablette) Compatible avec DLNA, version 1.5 • Profil pris en charge – A2DP, AVRCP AirPlay pris en charge • Codec pris en charge – SBC, AAC Radio Internet Fonction source Fonction Wi-Fi...
Page 130
Section audio Sortie/Impédance nominale à la prise de casque • AV 2 etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) 100 mV/470 Ω Alimentation de sortie nominale (deux voies) • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (20 Hz à 20 kHz, 0,09 % THD, 8 W) Réponse en fréquence •...
Page 131
75 W asymétrique – Wireless Direct 2,0 W • Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille du réseau Section AM (RX-V481) 1,8 W Activé (Câblé), Bluetooth veille Activé • Contrôle HDMI Activé, Attente Inchangé Activé (aucun signal), Veille du Gamme de syntonisation 2,4 W réseau Activé...
Page 132
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.