Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Rev K
Mai 2015
475 Field Communicator
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson 475

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Rev K Mai 2015 475 Field Communicator Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 Pour toute demande d’entretien, contacter votre distributeur local. © Emerson Process Management. 2015. Tous droits réservés. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. AMS, DeltaV et ValveLink sont des marques de l’un des groupes de sociétés d’Emerson.
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ......11 Présentation de l’interface de communication 475..12 Interopérabilité...
  • Page 4 ......33 Mise à jour de l’interface de communication 475 ..37 Ajout de fonctionnalités à...
  • Page 5 Table des matieres SECTION 4 Fonctions Fieldbus Présentation ........65 Consignes de sécurité...
  • Page 6 Table des matieres Caractéristiques de connexion ....102 Bornes de communication pour applications HART et Fieldbus ......102 Types de connexion .
  • Page 7 Table des matieres APPENDIX C Informations graphiques Présentation ........123 Structure d’écran .
  • Page 8 Table des matieres...
  • Page 9: Utilisation De Ce Manuel

    La Section 2 : Fonctions de base contient des informations sur l’assemblage, les composants, le démarrage, le basculement en mode attente, l’arrêt, les paramètres, les applications de PC prises en charge, et l’entretien de l’interface de communication 475. La Section 3 : Fonctions HART contient des informations sur le ®...
  • Page 10 Introduction...
  • Page 11: Présentation

    PRÉSENTATION Cette section présente les caractéristiques et fonctions de base de l’interface de communication 475. Elle contient également des informa- tions sur l’assemblage, les composants, le démarrage, le basculement en mode attente, l’arrêt, les paramètres, les applications et la mainte- nance de l’interface de communication 475.
  • Page 12: Présentation De L'interface De Communication 475

    OUNDATION er et d’en assurer l’entretien. Pour utiliser l’interface de communication 475 pour communiquer avec des dispositifs, vous devez vous confor- mer à toutes les normes et procédures en vigueur sur le site. A défaut, il peut en résulter des dégâts matériels et/ou des blessures. Veillez à...
  • Page 13: Travail En Zone Dangereuse

    être utilisée en Zone 0 (FM), 1 ou 2 pour le groupe IIC, et en zone de Classe I, Division 1 ou 2, Groupe A, B, C ou D. Une interface de communication 475 certifiée IS peut être raccordée à des boucles ou à des segments reliés à des équipements situés en Zone 0, 1 ou 2 pour le groupe IIC, en Zone 20, 21 ou 22, et en Classe I, Division 1 ou 2, Groupe A, B, C ou D.
  • Page 14 Avant la première utilisation portative, charger la batterie complètem- ent. La batterie peut être chargée séparément ou lorsqu’elle est reliée à l’interface de communication 475. L’interface de communication 475 est pleinement opérationnelle pendant que la batterie est en charge, et un rechargement complet nécessite de 2 à...
  • Page 15 Le côté plat du connecteur du bloc d’alimentation/chargeur doit être orienté vers la face avant de l’inter- face de communication 475 ou vers l’intérieur de la batterie si celle-ci n’est pas fixée sur l’interface de communication 475. La bat- terie est complètement chargée quand le voyant du bloc d’alimenta-...
  • Page 16 La batterie est presque entièrement chargée. Jaune La batterie est en cours de chargement. Jaune clignotant Le bloc d’alimentation/chargeur n’est pas connecté à l’interface de communication 475. Jaune et rouge La charge restante de la batterie est faible. clignotant Rouge Le chargement est impossible.
  • Page 17 Fonctions de base Figure 2-3. Interface de communication 475 avec coque en caoutchouc en option ® Interface IrDA Bornes de communication (dessus) HART et F (dessus) OUNDATION Afficheur à écran tactile ® Voyant Bluetooth Touche et voyant Touche Marche/Arrêt Rétroéclairage...
  • Page 18: Utilisation De L'écran Tactile

    ATTENTION L’écran tactile ne doit être touché qu’avec un outil émoussé, de préfére- nce le stylet fourni avec l’interface de communication 475. Pour voir l’emplacement du stylet, reportez-vous la Figure 2-3, page 17. Si vous utilisez un instrument pointu tel qu’un tournevis, vous risquez d’endom- mager l’écran tactile.
  • Page 19 Touche Marche/Arrêt La touche Marche/Arrêt sert à à allumer et à éteindre l’interface de communication 475 ou à la mettre en mode attente. Vous pouvez sél- ectionner l’option par défaut (basculement en mode attente ou arrêt) dans le menu Paramètres. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «...
  • Page 20: Mémoire

    Fonction pour désactiver la fonctionnalité. Le témoin s’éteint alors. Mémoire Types La mémoire de l’interface de communication 475 est composée de trois parties : 1.Mémoire Flash interne – RAM non volatile de 32 Mo. La mémoire Flash interne contient le système d’exploitation et le logiciel sys- tème.
  • Page 21 Si les descriptions de dispositif sélectionnées sont déjà dans votre interface de communication 475, elles seront supprimées la prochaine fois que vous connecterez l’interface à l’utilitaire Easy Upgrade. Une invite vous demandera de confirmer la suppression des fichiers. Pour...
  • Page 22: Accessoires

    Coque en caoutchouc Vous pouvez acheter séparément une coque en caoutchouc pour ren- forcer la protection de votre interface de communication 475. Cette coque comporte une béquille supplémentaire à l’arrière, des découpes pour les sangles et des supports pour le stylet. Elle est fabriquée dans un matériau antistatique conforme aux exigences de la norme SI (séc-...
  • Page 23 Deux sangles sont fournies avec l’interface de communication 475. La sangle magnétique se fixe sur le dessus de l’interface de communica- tion 475 et vous permet de la suspendre à un tuyau métallique. La fixa- tion de sangle est située près des bornes de communication HART et Foundation, sur le dessus de l’interface de communication.
  • Page 24: Assemblage

    Fonctions de base ASSEMBLAGE Installation de la carte Si vous avez reçu une interface de communication 475 avec la carte système et de la batterie système déjà installée, passer à la section « Démarrage ». 1.Poser l’interface de communication 475 face vers le bas sur une surface sûre et plane.
  • Page 25: Retrait De La Batterie Et De La Carte Système

    1.Retirer la coque en caoutchouc, le cas échéant. 2.Poser l’interface de communication 475 face vers le bas sur une sur- face sûre et plane. 3.Desserrer les vis de retenue de la batterie jusqu’à ce que l’extrémité...
  • Page 26: Menu Principal De L'interface De Communication

    Menu principal de Le menu principal de l’interface de communication est le premier menu l’interface de qui s’affiche une fois que l’interface de communication 475 a démarré. Ce menu vous permet d’exécuter l’application HART et l’application communication Fieldbus, d’afficher le menu Paramètres, de communiquer avec un PC et de lancer les applications ZoneTampon et Mobile LiaisonVanne™.
  • Page 27: Arrêt

    PARAMÈTRES Vous pouvez afficher et modifier les options ci-dessous de l’interface de communication 475 à partir du menu Paramètres du menu principal de l’interface de communication. Pour retourner dans le menu principal de l’interface de communication, appuyer sur le bouton Précédent de l’écran.
  • Page 28: Rétroéclairage

    Le paramètre Horloge permet de régler la date, l’heure et le fuseau Horloge horaire de l’interface de communication 475. Configurer la date à l’aide de la liste déroulante. Pour configurer l’heure, sélectionner le champ d’heure approprié et utiliser les flèches pour faire défiler les valeurs jusqu’à...
  • Page 29: Alimentation

    La date est indiquée au format année-mois-jour. « – » s’affiche si l’interface de communication 475 ne dispose pas d’une licence pour Easy Upgrade. • Bluetooth – permet à l’interface de communication 475 de communi- quer en Bluetooth avec les applications pour PC prises en charge, telles que l’utilitaire Easy Upgrade.
  • Page 30: Recycler Batterie

    également rétabli à son niveau normal. Une fois la batterie déchargée complètement, veillez à la recharger complètement avant de l’utiliser sans le bloc d’alimentation/chargeur. Vous pouvez utiliser l’interface de communication 475 alors que la batterie est en cours de charge. Pour recycler la batterie : 1.Déconnecter le bloc d’alimentation/chargeur s’il est connecté...
  • Page 31: Capture Des Événements

    6.Effectuer les opérations requises pour capturer les données. 7.Utiliser l’utilitaire Easy Upgrade pour transférer le fichier de l’inter- face de communication 475 à votre PC. Pour plus d’informations, consulter l’aide de l’utilitaire Easy Upgrade. Le paramètre Mémoire vous permet de voir l’espace disponible sur la Mémoire...
  • Page 32: Connexion À Un Dispositif

    Fieldbus (si vous disposez d’une licence à cet effet) pour communiquer avec un dispositif. Une description appropriée du dispositif est égalem- ent requise. Si l’interface de communication 475 ne possède pas de description de dispositif HART, le dispositif peut être affiché en mode de compatibilité...
  • Page 33: Connexion De L'interface De Communication 475 Ou De La Carte Système

    Si vous limitez le nombre de descriptions d’appareil, cela libérera de la mémoire sur votre carte système. • Affecter un nom de pocket à l’interface de communication 475 pour l’identifier de manière unique, ce qui est utile pour se connecter à...
  • Page 34 Ecouter l’ordinateur. Une fois le type de connexion sélectionné, l’interface de communica- tion 475 attend une connexion du PC. Quand l’interface 475 est connectée, un message apparaît et le nom du PC apparaît dans la liste de la zone du PC connecté de la fenêtre Ecouter l’ordinateur.
  • Page 35 Pour voir l’emplacement de ce voyant, reportez-vous à la Figure 2-3. La distance maximale recommandée entre l’interface de communica- tion 475 et le PC est de 10 m. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’une connexion de type Bluetooth, consulter l’aide de l’utilitaire Easy Upgrade ou d’AMS Device Manager.
  • Page 36 ZoneTampon. Pour connaître l’emplacement de l’interface IrDA et de la carte système sur l’interface de communication 475, reportez-vous à la Figure 2-3, page 17. Toutes les interfaces de com- munication 475 peuvent utiliser l’interface IrDA.
  • Page 37: Mise À Jour De L'interface De Communication 475

    Le nouveau logiciel système et les nouvelles descriptions de dispositif doivent être téléchargés et transférés sur l’interface de communica- tion 475 à l’aide de l’utilitaire Easy Upgrade. Si vous copiez les fichiers sur la carte système à l’aide de l’Explorateur Windows, la carte sys- tème sera corrompue.
  • Page 38: Ajout De Fonctionnalités À L'aide De Nouvelles Licences

    Achat et téléchargement de nouvelles licences Vous pouvez sélectionner et activer de nouvelles licences pour votre interface de communication 475 à partir de votre site. Pour obtenir de nouvelles licences, suivez simplement les quatre étapes ci-dessous : 1.Enregistrer votre interface de communication 475 en la connectant à...
  • Page 39: Bloc-Notes

    Bloc-Notes ( ) située dans l’angle supérieur droit de la fenêtre. Vous pouvez transférer des fichiers texte entre un PC et l’interface de communication 475 à l’aide de l’utilitaire Easy Upgrade. REMARQUE La touche Marche/Arrêt, le temporisateur d’attente et le temporisateur d’arrêt automatique sont désactivés quand l’application Bloc-Notes est...
  • Page 40 Fonctions de base Sélection de texte Faites glisser le stylet sur le texte désiré. Pour sélectionner tout le texte du document, appuyer sur Edition | Sélectionner tout. Utilisation de la fonction Couper pour couper du texte 1.Sélectionner le texte à couper. 2.Appuyer sur Edition | Couper.
  • Page 41: Valvelink Mobile

    VALVELINK MOBILE appuyer sur l’icône ValveLink Mobile du menu principal de l’interface de communication. L’interface de communication 475 doit être dotée d’une carte système d’au moins 1 Go et d’une licence Easy Upgrade valide pour que vous puissiez ouvrir ValveLink Mobile .
  • Page 42: Entretien

    OUNDATION Les mesures de tension effectuées par l’interface de communica- tion 475 sont utilisées pour la détection de tension ou de bruit sur un réseau, à titre de référence uniquement. Les normes NIST ne s’appli- quent pas à l’interface de communication 475.
  • Page 43: Présentation

    ONCTIONS PRÉSENTATION La présente section traite des fonctions HART de base présentes sur l’interface de communication 475. Elle est basée sur le fonctionnement de l’application HART version 6.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les procédures et instructions décrites dans ce chapitre peuvent néc- essiter des précautions spéciales pour assurer la sécurité...
  • Page 44: Caractéristiques Et Fonctions De Base

    Si un dispositif HART est connecté à l’interface de communication 475 et qu’il est en marche, le menu « En ligne » s’affiche automatiquement. Dans le cas contraire, le menu principal de l’application HART s’affiche après quelques secondes. Repor- tez-vous à...
  • Page 45: Travail Avec Des Configurations Hors Ligne

    Une configuration de dispositif est créée à partir d’un dispositif HART connecté et en ligne. Une configuration utilisateur est créée hors ligne, ou transférée dans une interface de communication 475, à partir d’un autre programme. Si vous modifiez une configuration de dispositif sur l’interface de communication 475, elle devient alors une configuration...
  • Page 46: Ouverture D'une Configuration Enregistrée

    Fonctions HART c.Pour modifier la valeur de la variable sélectionnée, appuyer sur MODIFIER, changer sa valeur et appuyer sur ENTREE. Le sym- bole « * » s’affiche en regard du nom de la variable et sa valeur est mise en évidence en jaune pour indiquer que la modification n’est pas enregistrée.
  • Page 47 Copie d’une configuration enregistrée L’option Copier vous permet de dupliquer une configuration enregis- trée dans un nouvel emplacement de stockage de l’interface de communication 475. Pour copier une configuration enregistrée, procéder comme suit : 1.Ouvrir une configuration enregistrée. Reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 48 L’option Envoyer vous permet de transmettre la configuration ouverte à un dispositif connecté. Appuyer deux fois sur Envoyer dans le menu Configuration enregistrée. L’interface de communication 475 envoie la configuration vers un dispositif connecté compatible avec cette dernière. Suppression d’une configuration enregistrée L’option Supprimer vous permet de supprimer des configurations...
  • Page 49: Transfert De Configurations Vers Une Application Sur Pc

    Utilitaire Easy Upgrade de l’interface de communication Sauvegarder, transférer et imprimer les configurations enregistrées dans votre interface de communication 475 à l’aide de l’utilitaire Easy Upgrade. Pour plus d’informations sur la connexion et le transfert des configurations, reportez-vous à l’aide de l’utilitaire Easy Upgrade.
  • Page 50: Travail En Ligne Avec Des Dispositifs Hart

    à partir de la salle de contrôle, du banc d’essai, ou de tout autre point de raccordement à la boucle. Connecter l’interface de communication 475 en parallèle sur le dispositif ou la résistance de charge, à l’aide des connecteurs appropriés. Les connecteurs HART sont sans polarité.
  • Page 51 Alimentation – – – – Ampère- mètre La Figure 3-4 indique comment connecter l’interface de communication 475 directement à un dispositif HART. Figure 3-4. Connexion directe à un dispositif HART Dispositif HART RL≥250 Ω – – Alimentation + – –...
  • Page 52 2.Ouvrer la boucle afin de pouvoir brancher la résistance en série. 3.Fermer la boucle à l’aide des prises du câblage fourni. La Figure 3-6 indique comment connecter l’interface de communication 475 directement aux bornes de communication d’un dispositif HART sans fil. Figure 3-6. Connexion à un dispositif sans fil...
  • Page 53: Affichage Des Dispositifs Hart Connectés

    Fonctions HART Affichage des dispositifs Une fois le dispositif connecté, appuyer sur dans le menu princi- HART connectés pal de l’interface de communication. L’application HART interroge automatiquement les dispositifs connectés suivant les options choi- sies. Pour plus d’informations sur la modification des options, repor- tez-vous à...
  • Page 54: Icône Hart

    25 configurations dans la mémoire Flash interne. Pour enregistrer la configuration dans le dispositif connecté, procéder comme suit : 1.Vérifier d’abord que l’interface de communication 475 est connectée à une boucle HART ou directement au dispositif, puis la mettre en marche.
  • Page 55: Affichage Des Options De Configuration

    Fonctions HART Affichage des options L’option Configuration du dispositif du menu HART En ligne donne de configuration accès à tous les paramètres configurables du dispositif connecté. Cer- tains appareils n’affichent pas le menu Device Setup (Configuration du dispositif). Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre dispositif.
  • Page 56: Affichage Graphique

    Fonctions HART Lorsqu’il est modifié, un paramètre est mis en évidence en jaune et un astérisque s’affiche à côté pour indiquer que la modification n’a pas été transmise au dispositif. Appuyer sur Envoyer pour actualiser le dispositif. Figure 3-8. Exemple de paramètre modifié Configuration étendue Le menu Detailed setup (Configuration étendue) permet d’accéder à...
  • Page 57: Configuration De L'application Hart

    Fonctions HART CONFIGURATION DE L’APPLICATION HART Utilisation des raccourcis Définition des options de raccourci Le menu Raccourci clavier est paramétrable par l’utilisateur et peut contenir 20 raccourcis pour l’accès aux tâches les plus fréquentes. Par exemple, si vous modifiez souvent les repères ou l’amortissement sur un dispositif, vous pouvez ajouter des options au menu Raccourci clavier pour accéder rapidement à...
  • Page 58 Vous pouvez accéder au menu Raccourci clavier à partir de n’importe quelle fenêtre en ligne. Pour utiliser une option de raccourci, procéder comme suit : 1.Connecter l’interface de communication 475 à une boucle ou à un dispositif HART. 2.Appuyer sur dans le menu principal de l’interface de...
  • Page 59: Modification Des Options D'interrogation Hart

    Fonctions HART Modification des options Rechercher automatiquement tous les dispositifs connectés ou certains spécifiques, en configurant l’interface de communication 475 à l’aide des d’interrogation HART options d’interrogation HART. La plupart des installations de dispositif HART contiennent un seul appareil qui porte l’adresse zéro. Pour plus d’informations sur le changement de l’adresse d’un dispositif, repor-...
  • Page 60: Messages Ignorés

    HART. 4.Appuyer sur Entrée. Messages ignorés L’interface de communication 475 affiche des messages d’état prove- nant du dispositif HART connecté. L’option Ignore Status (Ignorer l’état) vous permet d’indiquer le nombre de messages d’état du dispo- sitif qui ne sont pas affichés, augmentant ainsi la durée entre les mes-...
  • Page 61: Nettoyage Du Stockage

    HART spécifiques. Télécharger ou importer de nouvelles descriptions de dispositif, puis les transférer dans votre interface de communication 475, à l’aide de l’utilitaire Easy Upgrade. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de l’utilitaire Easy Upgrade. Pour visualiser les descriptions de dispositif HART installées, procéder comme suit : 1.A partir du menu principal de l’application HART, appuyer deux fois...
  • Page 62: Simulation De Connexion En Ligne Avec Un Dispositif Hart

    1.A partir du menu principal de l’application HART, appuyer deux fois sur Utilitaire. 2. Appuyer deux fois sur Simulation. Les fabricants dont des descriptions de dispositif sont installées dans l’interface de communication 475 sont énumérés. 3.Appuyer deux fois sur le fabricant souhaité pour développer la liste.
  • Page 63: Diagnostic Hart

    été testé, ce message n’apparaît pas.) Le menu En ligne du dis- positif simulé s’affiche. Vous pouvez désormais utiliser l’interface de communication 475 comme si elle était connectée au dispositif sélectionné, et effectuer n’importe quelle tâche en ligne.
  • Page 64 Fonctions HART...
  • Page 65: Présentation

    IELDBUS PRÉSENTATION La présente section traite des fonctions de base Fieldbus présentes sur l’interface de communication 475. Elle repose sur le fonctionne- ment de l’application Fieldbus version 6.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les procédures et instructions décrites dans ce chapitre peuvent néc- essiter des précautions spéciales pour assurer la sécurité...
  • Page 66: Caractéristiques Et Fonctions De Base

    (LAS) ves (LAS). Celui-ci assure l’arbitrage du bus pour le segment. L’inter- face de communication 475 est configurée de façon à toujours être le dernier nœud à devenir le LAS sur un segment. Les dispositifs qui sont capables d’assurer la fonction de LAS sont appelés «...
  • Page 67: Hiérarchie Las

    Si un dispositif Fieldbus est connecté à l’interface de communication 475 et qu’il est en marche, le menu principal de l’application Fieldbus s’affiche brièvement, suivi de la liste des dispo- sitifs sous tension. La Figure 4-1 montre le menu principal de l’appli- cation Fieldbus.
  • Page 68: Travail En Ligne Avec Les Dispositifs Fieldbus

    à l’aide des connecteurs appropriés du câble double fourni. En raison du circuit de mesure, les connecteurs Fieldbus de l’interface de communication 475 ont une polarité définie. En cas de câblage incor- rect, un message d’erreur apparaît. Pour plus d’informations sur les connexions à sécurité intrinsèque, reportez-vous à...
  • Page 69 Raccordement au banc d’essai La Figure 4-3 illustre une méthode de connexion de l’interface de communication 475 sur un banc de test. Pour les segments de taille limitée, le régulateur de courant et les terminaisons peuvent se trouver dans un même boîtier de câblage.
  • Page 70: Affichage Des Dispositifs Fieldbus Connectés

    La Figure 4-4 illustre une méthode de connexion de l’interface de communication 475 sur un segment Fieldbus. L’interface de communication 475 peut être branchée en tout point du Fieldbus (seg- ment) selon les besoins. Sur site, elle est généralement raccordée au niveau du dispositif ou de la boîte de jonction Fieldbus.
  • Page 71: Affichage Du Dispositif En Ligne

    LAS. L’indi- cation LAS s’affiche en haut de la fenêtre uniquement lorsque l’inter- face de communication 475 fonctionne en tant que LAS. Reportez-vous à la Figure 4-5. Si un dispositif Fieldbus sous tension est connecté à un hôte fonc- tionnant en tant que LAS, un message de précaution s’affiche.
  • Page 72 Fonctions Fieldbus Un menu de tableau de bord affiche les mêmes paramètres que la liste des blocs, mais ils sont organisés par tâche, plutôt que par bloc. Des options telles que Overview (Aperçu), Configure (Configurer), Service Tools (Outils d’entretien) et Avancé peuvent s’afficher. La liste des blocs est toujours accessible à...
  • Page 73: Modes De Fonctionnement Des Blocs

    Fonctions Fieldbus Modes de fonctionnement Le bloc ressource, le bloc transducteur et tous les blocs fonctionnels des blocs du dispositif possèdent divers modes, qui régissent leur fonctionne- ment. Chaque bloc prend en charge les modes automatique (AUTO) et hors service (OOS). Les autres types de modes pouvant être pris en charge sont : Cas, RCas, ROut, IMan et LO.
  • Page 74 Fonctions Fieldbus Emplacement des paramètres de mode Dans les blocs ressource et transducteur, les paramètres de mode se trouvent normalement dans le menu Processus. Dans tous les autres blocs fonctionnels, ils se trouvent dans le menu Config classique. Les paramètres de mode sont également inclus dans la liste All parameter (Tous les paramètres) ;...
  • Page 75: Blocs D'un Dispositif

    Fonctions Fieldbus Figure 4-7. Menu de bloc et fenêtre de mode d’un dispositif Blocs d’un dispositif Le menu de bloc, qui est un sous-menu de la liste des blocs, affiche les informations concernant les blocs du dispositif de terrain auquel vous êtes connecté.
  • Page 76 Fonctions Fieldbus Affichage des paramètres Pour afficher les paramètres de dispositifs Fieldbus, procéder comme suit : 1.Afficher la liste des dispositifs sous tension ; pour plus d’informa- tions, reportez-vous à la page 71. 2.Appuyer deux fois sur un dispositif. 3.Appuyer deux fois sur le bloc souhaité dans la liste, ou sur l’élément approprié...
  • Page 77 SMAR DF62 de Softing. Pour modifier le repère ou l’adresse d’un dispositif, utilisez le système hôte, ou bien retirez le dispositif du seg- ment et connectez-le directement à l’interface de communication 475. Pour afficher le repère physique, l’adresse, l’identifiant et le numéro de version d’un dispositif, procédez comme suit :...
  • Page 78 • Les adresses comprises entre 252 et 255 sont des adresses de visite, pour l’interface de communication 475 par exemple. • ID dispositif – ce nombre est un identifiant unique pour chaque dis- positif. Il est défini par le fabricant et ne peut pas être modifié.
  • Page 79 5.Appuyer deux fois sur l’étiquette souhaitée pour afficher les valeurs. Appuyer sur ENREGISTRER pour enregistrer le fichier au format texte. Connecter votre interface de communication 475 à l’utilitaire Easy Upgrade afin de transférer le fichier sur un PC. Le fichier apparaît sur l’onglet Données utilisateur.
  • Page 80 à l’interface de communication 475. Pour instancier un bloc, procéder comme suit : 1.Afficher la liste des dispositifs sous tension ; pour plus d’informa- tions, reportez-vous à...
  • Page 81 Certains dispositifs redémarrent suite à l’instanciation ou à la suppres- sion d’un bloc, provoquant ainsi une perte de communication entre l’interface de communication 475 et le dispositif. Une fois la communi- cation rétablie entre les deux appareils, la liste des dispositifs sous ten- sion s’affiche.
  • Page 82: Affichage Graphique

    à interroger accélère le rafraîchissement de la liste des dispositifs sous tension. La case à cocher Interrogation système DeltaV indique à l’interface de communication 475 d’utiliser le principe d’interrogation de DeltaV. Lorsque cette case est cochée, les paramètres V(FUN) et V(NUN) sont en lecture seule.
  • Page 83: Modification De La Durée De Tranche

    Fieldbus. Télécharger ou importer de nouvelles descriptions d’appareil, puis les transférer dans votre interface de communication 475, à l’aide de l’utilitaire Easy Upgrade. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de l’utilitaire Easy Upgrade.
  • Page 84: Exécution Des Diagnostics Fieldbus

    Le test du niveau de signal détermine si une interface de de signal communication 475 est en mesure de recevoir les signaux provenant des dispositifs installés sur un segment. Pour mesurer le niveau de signal Fieldbus, assurez-vous de la présence d’un LAS sur le seg- ment.
  • Page 85: Déconnexion D'un Dispositif Fieldbus

    475. La cause peut provenir du bruit sur le segment. – Aucun signal provenant du dispositif n’a été reçu par l’interface de communication 475. La cause peut provenir du bruit sur le segment. Erreur – La valeur mesurée est inférieure à 75 mV, ou l’interface de communication 475 présente une erreur.
  • Page 86 Fonctions Fieldbus...
  • Page 87: Présentation

    • La barrière est-elle en mesure de transmettre le signal ? Informations générales de dépannage du logiciel système Si l’écran de l’interface de communication 475 ne répond pas ou sem- ble bloqué, vous pouvez avoir besoin de redémarrer et de réinitialiser l’interface de communication ;...
  • Page 88 Utiliser la formule suivante pour calculer la résistance : Résistance = Tension / Courant. L’interface de communication 475 permet de mesu- rer la tension ; reportez-vous au paragraphe « Mesure de la tension c.c. (bornes de connexion HART) », page 63.
  • Page 89 Dépannage Tableau 5-1. Tableau de dépannage pour le protocole HART Symptôme Causes possibles Solution Communication Courant et tension Vérifier qu’il y a au intermittente insuffisants aux bornes moins 4 mA et 12 V c.c. du dispositif. aux bornes du dispositif ; repor- tez-vous au paragra- phe «...
  • Page 90 475. Plusieurs interfaces de S’assurer de la prés- communication ou ence unique d’un maître d’autres maîtres secon- primaire et d’un maître daires peuvent être...
  • Page 91 Dépannage Tableau 5-2. Tableau de dépannage pour le protocole Fieldbus Symptôme Causes possibles Solution Absence de com- L’interface de commu- L’interface de communica- munication avec nication est connectée tion ne peut pas communi- le dispositif. à un segment avec quer avec ce dispositif à DeltaV, et le dispositif moins de passer en mode présent sur ce même...
  • Page 92: Messages D'erreur Et D'état

    Dépannage MESSAGES D’ERREUR Tableau 5-3. Messages d’erreur de l’interface de communication ET D’ÉTAT Messages d’erreur généraux Description Echec vérification fichier de La vérification du fichier de licence – code d’erreur x. Veuillez licence au cours du démarrage contacter le centre d’entretien pour s’est terminée par une erreur.
  • Page 93 Dépannage Cette interface de communication Votre interface de ne détient pas de licence pour communication 475 ne possède fieldbus. pas de licence pour la fonction OUNDATION fieldbus. Contacter OUNDATION votre représentant commercial pour plus d’informations sur cette fonction. Cette interface de communication Votre interface de ne détient pas de licence de com-...
  • Page 94 Messages d’erreur HART Description Erreur d’application HART... Un paramètre d’inscription de « Echec de l’inscription »... Réinst- l’interface de communication 475 aller les fichiers systèmes... Cf. est corrompu. Dans le menu prin- Manuel de l’utilisateur pour des cipal de l’interface de communica- détails.
  • Page 95 Dépannage Erreur de description d’appareil... La version de l’éditeur de liens uti- « non-concordance d’éditeurs de lisée pour la description de dispo- liens »... version DD x.y ; version sitif ne correspond pas à celle d’application HART x.y... Réinstaller attendue par l’application HART ; les descriptions d’appareil...
  • Page 96 475. Si vous dis- cf Utilitaire de programmation pour posez de l’option Easy Upgrade, des détails sur les mises à jour de vous pouvez ajouter des descrip- description d’appareil...
  • Page 97 HART. Veuillez vérifier vos nication Fieldbus, sur le dessus de connecteurs. Appuyez sur OK l’interface de communication 475. pour réessayer de vous connec- La trappe d’accès indique les bor- ter au segment. Appuyez sur nes de protocole utilisables.
  • Page 98 à l’aide de l’utilitaire Easy Upgrade de votre interface de communication. Contactez le Support technique pour l’interface de communication 475. Rendez-vous sur http ://www.fieldcommunicator.com Chargement dispositif abandon- Le délai de communication avec un né. Appuyer sur OK pour retour- dispositif a expiré.
  • Page 99 FICATION REPONDEUR Solutions possibles : 1. S’assurer que l’interface de Code d’erreur bibliothèque communication 475 fonctionne en Fieldbus – 49 FBLIB : Adresse tant que LAS. Avec certains LAS, en dehors plage définie dans il n’est pas possible de modifier interface de communication.
  • Page 100: Informations Pour Le Support Technique

    • Version du logiciel système de l’interface de communication 475. • Numéro de série de l’interface de communication 475 qui pose des problèmes de communication. Vous le trouverez sur l’étiquette au dos de l’interface de communication. La batterie possède également un numéro de série, mais il ne s’applique pas à...
  • Page 101: Caractéristiques Du Processeur Et De La Mémoire

    Composition du clavier : • Touche Marche/Arrêt pour mettre en marche et arrêter l’interface de communication 475, et la faire basculer en mode attente. • Touche Rétroéclairage pour régler la luminosité de l’écran. • Quatre touches fléchées de navigation pour sélectionner et ouvrir les options de menu, et revenir en arrière.
  • Page 102: Caractéristiques Relatives À L'utilisation

    OUNDATION Fieldbus Types de connexion Port IrDA Angle maximum conseillé de ± 15 degrés entre l’interface de communication 475 et l’adaptateur ou le PC. Distance maximale conseillée de 45 cm entre l’interface de communication 475 et l’adaptateur ou le PC.
  • Page 103: Caractéristiques De La Batterie

    Interface Bluetooth L’Interface Bluetooth est une option de l’interface de communication 475 soumise à licence. Si votre interface de communication 475 n’inclut pas de licence Bluetooth, la transmission radio par Bluetooth n’est pas possible. De plus, pour utiliser cette fonc- tion, vous devez posséder un adaptateur certifié...
  • Page 104: Voyants

    La batterie est presque entièrement chargée. Jaune La batterie est en cours de chargement. Jaune clignotant Le bloc d’alimentation/chargeur n’est pas connecté à l’interface de communication 475. Jeune et rouge La charge de la batterie est faible. clignotant Rouge Le chargement est impossible. Pour plus d’informations, contactez le service...
  • Page 105: Données Techniques

    Données techniques Tension d’entrée 100 à 240 V c.a. ±10 % Courant d’entrée 750 mA max. Courant en mode attente 20 mA max. Type de fusible en entrée Fusible temporisé TES 2 A, 250 V Tension de sortie 1 0–8,3 V Courant de sortie 1 1 000 mA max.
  • Page 106: Informations Pour Commander

    Module d’alimentation lithium-ion rechargeable de rechange (Note 9) Boîtiers Coque de protection en caoutchouc avec béquille Exemple de codification HART : 475 H P 1 E KL U GMT Exemple de codification HART/Fieldbus : 475 F P 1 E KL UGMT...
  • Page 107 (1) Le modèle 475 de base inclut l’interface de communication avec écran couleur LCD, la carte système, le câble double avec connecteurs, la mallette de transport, le guide de démarrage, le CD ou DVD de ressources, le stylet et les sangles.
  • Page 108: Liste Des Pièces Détachées

    LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Description Numéro de référence Résistance de charge renforcée de 250 Ω 00275-0096-0001 Module d’alimentation lithium-ion rechargeable 00475-0002-0022 Bloc d’alimentation/chargeur (lithium-ion/NiMH) 00475-0003-0022 avec adaptateur inclus pour les Etats-Unis, le Royaume-Uni et l’Europe Jeu de cordons secteur standard pour bloc d’ali- 00375-0003-0002 mentation/chargeur (cordons pour les Etats-Unis, le Royaume-Uni et l’Europe)
  • Page 109 (3) L’utilitaire Easy Upgrade permet à l’utilisateur d’ajouter un logiciel système et des descrip- tions de dispositif (DD) dans l’interface de communication 475 pendant une période de trois ans. Pour effectuer une mise à niveau sans cet utilitaire, vous devez envoyer la carte système à...
  • Page 111: Présentation

    étiquette supplémentaire, collée à l’opposé de l’étiquette de l’unité principale (au dos de l’interface). Si l’interface de communi- cation 475 n’est pas dotée de cette étiquette (option NA), elle doit être considérée comme non certifiée IS. La déclaration de conformité et les autres informations d’homologation sont disponibles sur...
  • Page 112: Tra (Telecommunications Regulatory Authority)

    Cet équipement est conforme à la directive ATEX (94/9/CE). Des informations spécifiques à la directive ATEX sont contenues dans cette section et dans le guide de démarrage de l’interface de commu- nication 475. Normes applicables : EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012 et EN 60079-26:2007.
  • Page 113: Certificats Internationaux

    fieldbus OUNDATION La norme FISCO s’applique aux certifications FM, CSA, IECEx et ATEX. Sécurité intrinsèque (SI) FISCO = 17,5 V c.c. = 215 mA = 1,9 W iIIC iIIC iIIC = 17,5 V c.c. = 380 mA = 5,3 W iIIB iIIB iIIB...
  • Page 114: Certification Du Bloc D'alimentation/Chargeur

    : EN61204-3:2000 Directive RoHS (2002/95/CE) Directive WEEE (2002/96/CE) Directives japonaises DENAN/PSE SCHÉMAS D’ÉTIQUETTE Figure B-1. Toutes les interfaces de communication 475 portent une étiquette similaire à celle ci-dessous. Etiquette 1-1 ZN : 2009 08 50 2 44,0 mm 475 Field Communicator Manufactured Exclusively for Fisher-Rosemount Systems, Inc.
  • Page 115 Figure B-2. Exemple d’étiquette d’homologation Ex (uniquement pour les interfaces de communication 475 avec l’option KL) Etiquette 1-2 ZN : 2009 08 51 3 44,0 mm £ £ Model 475...KL -10 C 50 C BVS 09 ATEX E 022 IECEx BVS 10.0094...
  • Page 116 Figure B-5. Exemples d’étiquettes de batterie Etiquette 4-1 ZN : 2009 08 54 4 49,0 mm 475 Field Communicator Power Module WARNING / AVERTISSEMENT - USE ONLY WITH: / UTILISEZ SEULEMENT AVEC: 475 FIELD COMMUNICATOR CHARGEZ SEULEMENT AVEC: - CHARGE ONLY WITH: /...
  • Page 117 Les clients résidant dans un Etat membre de l’UE peuvent contacter leur représentant Emerson pour obtenir des informations sur la mise au rebut de tout élément de l’interface de communication 475. Si vous résidez dans une autre région du monde, s’il est nécessaire de mettre au rebut un élément quelconque de l’interface de communi-...
  • Page 118: Schémas D'homologation

    SCHÉMAS Ce schéma d’homologation est également disponible sur le site D’HOMOLOGATION www.fieldcommunicator.com.
  • Page 123: Présentation

    Pour fermer la vue et revenir au menu précédent, appuyez sur la touche fléchée gauche du clavier de l’interface de communica- tion, ou sur la flèche Correction arrière de la fenêtre. Figure C-1. Structure de l’écran de l’interface de communication 475 Barre de commande Barre de repère Boutons www.fieldcommunicator.com...
  • Page 124: Boutons

    BOUTONS Les boutons suivants permettent de modifier l’apparence des graphes et des tracés affichés dans la fenêtre : Pan (Panoramique) – Appuyer sur ce bouton, sélectionner un point dans un graphe ou un tracé et faites-le glisser à volonté dans la fenêtre. Area zoom (Zoom sur zone) –...
  • Page 125: Graphes

    REMARQUE Si vous affichez un graphe pendant une période de temps importante, le temps de réponse de l’interface de communication 475 se dégrade en raison du nombre élevé de points sur le graphe.
  • Page 126 Graphes déroulants/à balayage/oscillographes Les formats de graphe déroulant/à balayage/oscillographe représent- ent les données d’un dispositif sous la forme d’un tracé en fonction du temps. Les étiquettes et les axes affichés dépendent du fabricant du dispositif. Mettez en surbrillance la variable choisie en la sélectionnant dans la liste déroulante.
  • Page 127 Figure C-4. Exemple de graphe à barres horizontales Graphes à barres verticales Un graphe à barres verticales représente les données d’un dispositif en fonction du temps, sous la forme de barres allant du bas vers le haut. Mettez en surbrillance la variable choisie en la sélectionnant dans la liste déroulante.
  • Page 128: Tracés

    La fréquence d’actualisation du graphe est déterminée par le fabricant du dispositif. La valeur par défaut est de 1 seconde. Figure C-6. Exemple de graphe indicateur Tracés Un tracé représente les données d’un dispositif sous la forme d’une courbe figée. Mettez en surbrillance la variable choisie en la sélect- ionnant dans la liste déroulante.
  • Page 129: Glossaire

    475. Utilisez cette fonction pour économiser l’énergie de la batterie ou pour réduire le temps d’amorçage. Le voyant vert de la touche Marche/Arrêt clignote lentement pour indiquer que l’interface de communication 475 est en mode attente. Barrière de sécurité intrinsèque Dispositif physique chargé...
  • Page 130 Carte numérique sécurisée interne, équipée d’une mémoire Flash non volatile. Chaque carte système inclut une copie installable de l’applica- tion de l’interface de communication 475. Elle contient également des configurations de dispositifs HART et toutes les descriptions de dispo- sitif F fieldbus.
  • Page 131 20 et 35. D’autres systèmes hôtes peuvent utiliser des plages d’adresses différentes. Sur l’interface de communication 475, certaines opérations sont dés- activées pour les dispositifs installés, car elles risqueraient de provoquer une interruption de procédé. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 132 Fichier ASCII (portant une extension .rec) qui sert à enregistrer les frappes, les fenêtres affichées et les messages de communication du protocole sur une interface de communication 475. Les fichiers de capture d’événements peuvent être utiles pour diagnostiquer des problèmes. Pour créer des fichiers de capture d’événements sur une interface de communication 475, activez la fonction Capture des événements dans le menu Paramètres.
  • Page 133 Graphiques Fonction permettant à l’interface de communication 475 d’afficher les informations d’un dispositif sous forme d’images, de graphiques et de tracés à l’aide du langage EDDL (Electronic Device Description Lan- guage, Description de dispositif électronique étendu). Pour afficher les représentations graphiques, vous devez posséder un dispositif compa- tible avec les descriptions d’appareil EDDL étendues.
  • Page 134 Dispositif capable de lire la carte système. Utilisez un lecteur de cartes approuvé pour le transfert du logiciel système ou des descriptions de dispositif à partir de l’interface de communication 475, à l’aide de l’utili- taire Easy Upgrade de l’interface de communication. Pour connaître la liste des lecteurs de cartes compatibles, rendez-vous sur le site Web www.fieldcommunicator.com ou consultez le fichier Lisezmoi.
  • Page 135 L’interface de communication 475 détermine à quel moment il est nécessaire d’activer ce mode. L’icône (représentant un cœur plein ou vide) indique à quel moment l’interface de communication 475 est dans ce mode. Variable de procédé (PV) Paramètre de procédé qui fait l’objet de mesures ou d’un contrôle (par...
  • Page 137: Index

    NTERFACE DE COMMUNICATION Index Symbols autre échelle, ajustage N/A 55 .hcf, fichiers 33 .rec (fichiers) 132 balayage, graphe 126 .rec, fichiers 31 barres horizontales, graphe 126 .txt (fichiers) 132 barres verticales, graphe 127 .txt, fichiers 39 Basic setup (Configuration de base), menu 55 About (A propos de), paramètre 27 batterie...
  • Page 138 HART 129 en ligne 54 test 55 envoi à un dispositif 48 hors ligne 45, 47 licence de gestion 132 câblage nombre limité dans une carte système dépannage 89 Fieldbus 69, 70 nombre maximal dans la mémoire HART 51 Flash interne 20 câblage sur banc nombre maximum sur une carte dispositif Fieldbus 69...
  • Page 139 icônes 62, 83 erreur, messages 92 installée 61 état non testée 62 dispositif 76 nouvelle, ajout 37 messages 92 stockage 21 nombre de messages ignorés 60 testée 62 étiquette description de dispositif non testée 12 batterie 116 détails 77 DEEE (Déchets d’équipements diagnostic électriques et électroniques) 117 et entretien 55...
  • Page 140 61 menu principal 44 options d'interrogation 59 protocole 135 Marche/Arrêt, touche repère 135 démarrage de l'interface de repère long 61 communication 475 25 simulation 62 désactivé 39 Utilitaire, menu 57 désactivée 34 hcf, fichiers 49 fonctionnalité 19 heure/date 28 Maximiser les économies d'énergie 29...
  • Page 141 modes 73 protocole actuel 74 Fieldbus 132 changement 74 HART 135 ciblé 74 de bloc 75 R&TTE, directive 112 hors service 75 raccourci manuel 75 suppression 58, 61 paramètres 73, 74 raccourci clavier rafale 54, 129 configuration 57 shout/deaf 54, 135 rafale, mode 54, 129 types 73 RAM 21, 101...
  • Page 142 instructions 102, 104 nettoyage 61 XPAND, bouton 47 stylet emplacement 17, 22 utilisation 18 système d'exploitation 27 tableau de bord de dispositif 53, 72 Tabulation, touche 19 temporisateurs arrêt automatique 27, 29, 34, 39, 41 attente, mode 26, 27, 34, 39, 41 rétroéclairage 28, 30 temporisateurs de gestion de l'alimentation 29...
  • Page 143 à tout moment et sans préavis. T 1(952) 828-3633 F 1(952) 828-3006 Tous droits réservés. Le logo Emerson est une marque de commerce et de service d’Emerson Electric Co. www.fieldcommunicator.com Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Table des Matières