Sommaire des Matières pour Zodiac Aerospace ATOM Legend S
Page 1
Atom Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012...
Page 2
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Lire, suivre, appliquer les AVERTISSEMENTS, RECOMMANDATIONS ET INSTRUCTIONS de ce manuel \ Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual. \83 Parachutes de France\ Aérazur...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 SOMMAIRE / SUMMARY 1 - PresentAtion \ Presentation 1.1 - Avertissement \ introductory matter 1. - introduction \ introduction 1.3 - spécifications techniques et limitations \ technical specifications and limitations - instructions d’utilisAtion conteneur de secours\ oPerating instruction reserVe container .1 - Montage de la voilure de secours \ reserve canopy assembly...
Page 4
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-3 - Montage du Pod et de l’extracteur principal \Deployment bag and main pilotchute assembling 6-3-1 - Montage du Pod et du hand-deploy avec rétraction élastique\ Deployment bag and throw away pilotchute with elastic retraction assembling 6-3- - Montage du Pod et du hand-deploy avec “kill-line”...
Page 5
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 1 - Presentation 1 - Présentation 1.1 - introductory matter: 1.1 - Avertissement : - read and follow all operating instructions and all - liser et suiver toute instruction d’opération et toute manufacturer specifications, instructions, advises and spécification, instruction, conseils et exigences du requirements for use of the equipment.
Page 6
à défaut directement ParacHutes De France\aerarur directly. avec PArAcHutes de FrAnce\AerArur. utilisation du sac-harnais AtoM legend s: atom Legend s harness container using: si vous n’aver jamais sauté avec un AtoM legend, il if you never jumped an atom Legend, it is a must that you est indispensable que vous ayier préalablement suivi un...
Assurer vous que la taille du conteneur de secours with reserve and main canopy. ainsi que celle du conteneur principal est compatible avec les volumes respectifs des voilures de secours et principales. ATOM Legend S Compatibilités - Containers compatibility Gamme Atom Legend Appellation commerciale Type \ Pn TECHNO...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 2 - Instructions d’utilisation CONTENEUR DE SECOURS 2 - Operating instruction RESERVE CONTAINER ATTENTION : UTILISER TOUJOURS LES MANUELS DU SAC- hARNAIS ET DE LA VOILURE DE SECOURS POUR TOUTE OPERATION SUR LE ONTENEUR DE SECOURS WARNING:...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 .1.- Montage des poignées de commande\ toggle installation procedure: - Mise en place des freins: CETTE OPERATION MERITE UNE ATTENTION PARTICULIERE. - setting half brakes: THIS OPERATION DEMANDS SPECIAL ATTENTION.
Page 10
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Passer le point de freinage au dela de l’anneau. route the breaking point out of the ring. Vérouiller avec la partie haute de la commande de manoeuvre.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 .1.3 - control du montage voilure secours \reserve canopy assembly control un contrôle complet du montage de la voilure doit être effectué. il peut être réalisé au sol selon un ordre établi par le plieur, ou en gonflant la voilure pendant un temps suffisant à...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 . - installation des bouclettes réserve de fermeture \ locking loops reserve setting LES BOUCLETTES DE fERMETURE LIVRÉES AVEC L’ÉQUIPEMENT (DOUBLE POUR OPTION LOR 2), DOIVENT ÊTRE IMPÉRATIVEMENT UTILISÉES.
Page 13
Longueur B Longueur B MODELE Reserve canopy FXC12000 (cm) CYPRES (cm) TECHNO 190 TECHNO 190 ATOM Legend S TECHNO 190 Type\Pn: TECHNO 240 AT CL (XX) D TECHNO 190 TECHNO 240 (1) - compatible / compatible (2) - recommandé / recommanded IMPORTANT APRES AVOIR RÉGLÉ...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 3 - Montage de l’ouvreur fxC 12000 3 - FXC Model 12000 installation Version lor utiliser \ Lor 2 Version use : l’etrier FXc lor ref:301700900 la Vis Fendue pour etrier FXc lor ref:301700300...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 3. installation de l’ouvreur fXc 1000 \ FXc Model 12000 installation: Glisser le boîtier principal du déclencheur dans la pochette du conteneur de réserve. insert the 12000 model main body in the reserve container pocket.
Page 16
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Passer la gaine du cable de déclenchement dans l’encolure comme montré et fixer son extrémité au rabat supérieur du conteneur à l’aide du collier et des deux vis de 4 mm. route the aoD ripcord cable housing through the neck and secure its end to the upper reserve flap using the dedicated bracket and two 4 mm screws.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 4 - Installation des déclencheurs Type AAD 4 - AAD Instalation - Liser attentivement le manuel AAD et respecter le scrupuleusement. En cas de doute consulter notre réseau commercial ou directement PARAChUTES DE fRANCE \AERARUR.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 4.1- installation du boitier de control sur plastron \ control unit at front pad position: Plasser le boîtier de commande dans le coussin d’épaule (au-dessus de l’élévateur de secours.) route the control assembly through shoulder pad (over the reserve riser).
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 4.3 - installation du coprs principal \ Pricincipal box position: insérer le corps principal du AAd dans sa pochette dans le bon sens. insert the main body of the aaD into its bottom elastic pocket in the right way up. enrouler le mou du câble du boitier de commande et du couteau sous le rabat de la pochette au fond du conteneur.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 4.4 - installation du cutter \ cutter position: Puis dans le tunnel textile du rabat latéral droit du conteneur réserve. then in the tunel textil of folds it back lateral right of the container reserve. insérer le sectionneur dans son tunnel élastique.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 5 - Préparation du POD de secours \ Preparing of the free bag: A CE STADE DES OPÉRATIONS, ON CONSIDÈRE QUE LA VOILURE DE SECOURS EST PRÉPARÉE POUR LA MISE EN POD SELON SON MANUEL SPÉCIfIQUE.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 5- - installation de la voile dans le Pod \ setting of canopy into the free bag: insérer la voilure dans le Pod selon les shémas ci-dessous.reporter-vous au manuel de la voilure de secours insert reserve canopy into the free bag following the drawings below.refer to the reserve canopy manual.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 5-3 lovage des suspentes \ Lines stowage: rabattre le rabat inférieur et vérrouiller le Pod en effectuant deux lovages de suspentes. Fold the mouth flap and lock the reserve PoD with two lines stows.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 5-4 - Mise en forme du Pod de secours \- Free bag shaping: Avant de le placer dans le conteneur secours, compresser le Pod pour en chasser l’air et le modeler pour lui donner la forme du conteneur de réserve.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 5-5 Mise en place des sangles lor \ Lor 2 system instalation Positionner l es sangles lor sur les velcros des élévateurs de secours. Place Lor 2 system on the reserve riser velcro.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 5-6 Mise en place du Pod dans le conteneur de secours \ setting the free bag into the reserve container retourner le Pod de secours comme indiqué sans faire de “twist”. roll over the free bag ensuring do not twist.
Page 27
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 disposer les élévateurs à plat sur le fond du conteneur de secours et passer la drisse provisoire de fermeture (utiliser celle fournie avec le sac-harnais ou celle du AAd) dans la bouclette de fermeture.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 5-7 Fermeture des rabats du conteneur de secours \closing the reserve container flaps: Attention: compter toujours vos outils avant de commencer la fermeture du conteneur de secours. Warning: always count your packing tools before starting the reserve container closing procedure.
Page 29
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Passer la drisse provisoire dans l’oeillet du rabat latéral droit et bloquer à l’aide de l’aiguille provisoire. thread the pull-up cord through the right side flap and secure with temporary pin.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Metter la poignée de secours en place et passer le câble dans sa gaine. set the ripcord handle in its housing and thread the ripcord cable through its housing. 5-7- Fermeture du conteneur de secours avec 5-7-1 Fermeture du conteneur de secours avec AAd \ FXc 1000 \...
Page 31
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Contrôler que le cheminement des sangles LOR 2 soit libre en faisant pivoter les élévateurs de secours une fois le POD mis en place dans le conteneur de secours. Check that LOR 2 bridles route free by making a half-roll with reserve risers once you have set the free bag in the reserve container.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 5-8 contrôle de fermeture du conteneur de secours \ reserve container closing check: ATTENTION: Recompter toujours vos outils aprés la fermeture du conteneur de secours. WARNING: Always recount your packing tools after closing the reserve container.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 5-9 cheminement des bouclettes de fermeture\ reserve loop way Si le réglage de la longueur de bouclette est correct, les oeillets des rabats du conteneur de secours doivent être superposés.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6- Instructions d’utilisation CONTENEUR PRINCIPAL \ Operating instruction MAIN CONTAINER ATTENTION : UTILISER TOUJOURS LES MANUELS DU SAC-hARNAIS ET DE LA VOILURE PRINCIPALE POUR TOUTE OPERATION SUR LE CONTENEUR PRINCIPAL WARNING: ALWAYS READ AND USE HARNESS CONTAINER AND MAIN CANOPY MANUALS BEFORE ANY OPERATION ON MAIN CONTAINER...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-1-1- liaison aux élévateurs \ attachment to risers: il est déconseillé, pour une voilure principale d’utiliser des maillons rapides. For a main canopy it is recommended to use rapid links. 6-1- - control du montage voilure principal \ Main canopy assembly control contrôle du glisseur check slider...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-1-3 - Montage des poignées de commandes pour élévateurs V3 V3 version risers toggles assembling Passer la commande de freins dans l’anneau de l’élévateur puis dans l’oeillet du cabillots.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-1-4 - installation des 1\ freins sur les élévateurs V3 \ Deployment brakes installation on risers V3 version: 1 - tirer sur la commande pour amener la boucle de vérouillage des 1\ freins au niveau de l’anneau des élévateurs.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6- connexion des élévateurs V3 et freinage \ V3 riser connexion and locking 6--1 - Montage et entretien\ Asembly and maintenance A- Montage \ assembly engager les câbles selon leur longueur respective.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 ATTENTION : TOUTE ERREUR DANS LE MONTAGE DU SYSTEME 3 ANNEAUx PEUT INDUIRE UN DISfONCTIONNEMENT DE LA LIBERATION ET DANS TOUS LES CAS UNE fORTE REDUCTION DE LA VALEUR DE RESISTANCE DES ELEVATEURS.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6--3 - connexion du système lor aux élévateurs V3 \ connecting the the Lor 2 system to the risers V3 version: Aprés le conditionnement de la voilure de secours et la connexion des élévateurs V3 lor au sac-harnais, connecter les sangles lor aux élévateurs comme montré.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-3 - Montage du Pod et de l’extracteur principal \ Deployment bag and main pilotchute assembling: 6-3-1 - Montage du Pod et du hand-deploy avec rétraction élastique\ Deployment bag and throw away pilotchute with elastic retraction assembling: Passer la boucle finale de la drisse hand deploy dans la boucle du ruban central de l’extracteur et sous les deux croisillons des rubans extérieurs de l’extracteur.
Page 42
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Passer la patte d’attache d’extracteur de l’extrados central de la voilure principale à travers l’oeillet de fond de Pod principal. thread the webbing attachment loop placed on the center cell of main canopy upper surface through the grommet of bottom deployment bag.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-3- - Montage du Pod et du hand-deploy avec “kill-line” V4\ Deployment bag and throw away pilotchute with V4“kill-line” assembling: Passer la drisse dans l’oeillet de fond de Pod jusqu’à la butée et faites apparaître les deux passants de blocage à l’intérieur du Pod. thread the bridle through the deployment bag bottom grommet for appearing the two locking bridle loops inside the bag.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-3-3- Armement du hand-deploy avec “kill-line”\ arming the throw away pilotchute with “kill-line” détorsader la drisse interne: une drisse torsadée, donc plus volumineuse, glisse mal dans sa gaine et peut créer un blocage qui empèche la rétraction du hand-deploy.
Page 45
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 AVANT LE SAUT \ BEFORE JUMP marque verte marque rouge green mark red mark Armer l’extracteur avant la mise en POD et exécuter un second armement de confirmation après la mise en POD ( la drisse interne pouvant se rétracter lors de la mise en POD) Arm pilotchute before stowing canopy into deployment bag and carry out a...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-3-4 - Version A: installation sur le rabat central \ Version a: central flap installation regler la bouclette de fermeture principale (ref: 007084500) à l’aide d’un noeud simple derrière la rondelle métallique. adjust the main closing loop (Pn: 2007084500) with a single knot behind the metal washer.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-3-5 - Version B: installation en fond de sac \ Version B: bottom container installation regler la bouclette de fermeture principale (ref: 007084500) à l’aide d’un noeud simple derrière la rondelle métallique.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-4 lovage des suspentes sur le Pod \ stowing lines on the deployment bag: Pour insérer la voile principale dans le Pod, réferer vous à son manuel.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-5 -installation du Pod dans le conteneur principal \ setting the deployment bag into the main container: Placer le Pod derrière le conteneur principal sans faire de “twists” en retournant les élévateurs le long du conteneur de secours.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-5- - disposition des suspentes dans le conteneur principal \ Lines arrangement into the main container: disposer les suspentes à l’extérieur des protections situées aux angles du conteneur de secours. route lines outside the protective webbings located at the reserve container corners.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-6 Fermeture du conteneur principal avec hand-deploy \ closing the main container with throw away pilotchute: 6-6-1 - Mise en place de la poignée répétiteur Hd \ override HD pocket setting: Velcroter la poignée sur la pochette et passer les deux cables dans les deux premiers pontets.
Page 52
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 exécuter les mêmes opérations avec le cable inférieur. Proceed same operations for the bottom cable. ranger les angles de la pochette sous les deux caches transversaux. insert the pocket corners under the two lateral pack bands.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-6-- Fermeture des rabats du conteneur principal (bouclette version centrale -A) \ closing main container flaps (central loop version -a): Faites cheminer la drisse d’extracteur vers la droite puis fermer successivement les rabats inférieurs, latéral gauche puis latéral droit.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-6-3- Fermeture des rabats du conteneur principal (bouclette version fond de sac -B) \ closing main container flaps (bottom container loop version -B Faire cheminer la drisse d’extracteur vers la droite puis fermer successivement les rabats inférieurs, latéral gauche puis latéral droit.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-7- Fermeture du conteneur principal avec extracteur Quick \ closing the main container with Quick spring pilot chute: constitution de l’ensemble\ Kit version components: 1- Pod principal legend s avec platine \ Legend s Main Deploiement bag taille 1 \ size 1 ref: 008076760...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 installer la sangle de la poignée répétiteur PAc sur les velcros du rabat principal gauche - si option-. if option : set the aFF override main activation handle on the velcro located on left-hand main container flap.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-7-3 Fermeture des rabats du conteneur principal \ closing main container flaps: lover la drisse de l’extracteur comme montrée et placer la base de l’extracteur dans la platine de lancement du Pod principal.
Page 58
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Fermer le rabat latéral droit puis passer le câble de la poignée de déclenchement VG ou Ve dans la boucle d’extémité de la poignée répétiteur PAc. Vérouiller le conteneur à...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-8 Fermeture du conteneur principal avec ouverture automatique version Quick + soA + fourreau : closing the main container with Quick spring pilot chute + static line + sleeve: constitution de l’ensemble\ Kit version components: 1 soA avec jonc plastique \static linewith plastic cable...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-8-1 - Préparation du conteneur principal \ Preparing the main container: effectuer une liaison entre la soA et la base de l’extracteur par une ficelle à casser de 35 dan. connect the end of the static line to the base of the Pc with a 35 dan breakcord.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-8- - Fermeture des rabats du conteneur principal \ closing main container flaps: lover la drisse de l’extracteur comme montré et placer la base de l’extracteur sur le fourreau. stow the pilotchute bridle as shown and place base of pilotchute onto the lleeve.
Page 62
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 ranger l’excédent de câble plastique dans son logement et le mou de la sangle soA sous le rabat latéral droit. route the remaining plastic cable into its housing and slack of static line under right-hand lateral flap. Fermer le rabat de protection principal.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Fermeture du conteneur principal avec ouverture automatique version Hd + soA \ closing the main container with soft pilot chute & static line: constitution de l’ensemble: Kit version components: 1 soA (sans jonc) \ static line (without plastic cable) ref: 007056500...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-9-1 - Preparation du conteneur principal \ Preparing the main containert-: equiper les pontets du rabat central avec des élastiques. set the elastic keepers for static line pouch on central flap tapes 6-9- - installation de la pochette Hd pour soA \ setting the static line pouch-:...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 rouler l’extracteur puis glisser le dans la pochette. roll the folded pilot chute and insert it into the pouch. Fermer la pochette par une love de la drisse (simple lovage) sans prendre le retour de couture dans l’élastique.
Page 66
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 equiper les pontets situés sur le rabat supérieur de élastiques, passer les élastiques dans les deux pattes de la pochette et verrouiller avec les loves de soA. install 2 rubber bands on the top of the container.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-10- Fermeture du conteneur principal avec ouverture automatique version pod direct + soA\ closing the main container with direct bag + static line: constitution de l’ensemble\Kit version components: 1 soA avec jonc plastique \ static line with plastic cable ref: 00705300 Pod direct \ Direct bag...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-10-1 - Preparation du conteneur principal \ Preparing the main containert-: installer les élastiques sur les pontets des rabats latéraux. set the elastic keepers for static line on lateral flaps tapes 6-10- - installation du Pod direct pour soA: setting the static line pouch-: Monter le Pood sur la boucle d’extrêmité...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-10-3- Fermeture du conteneur \ closing the pack-: Fermer le rabat central, puis le rabat inférieur du conteneur principal. close the central flap then the bottom flap. Fermer le rabat latéral gauche puis le droit.en laissant sortir la soA vers la droite.
Page 70
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Fermer le rabat de protection principal. close the main protective flap. lover la soA sur les élastiques des rabats lateraux. stow the static line on the lateral flap elastic keepers. ranger le mousqueton dans sa pochette.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 6-11 cheminement des sangles dans les boucleries \ routing the webbings through the harness hardware: cette option inclut la totalité des boucleries de votre harnais en acier inoxydable. ceci est une garantie contre la corrosion et la dégradation des composants.
- chlored smokes: they generate acids that may damage polyamid and metals. - Abrasion : les matériaux composant l’AtoM legend s sont sensibles à l’abrasion telle que le béton, le sable, la terre et autres..des expositions répétées à l’abrasion couperont par usure les fils des sangles et des rubans.
Page 73
A l’attention des monteurs et plieurs de parachutes. To RIGGERS ATTENTION Avant de plier n’importe quel AtoM legend s assurer vous que les étiquettes de certification sont en place sur l’élévateur de secours avant gauche. les informations contenues sur l’étiquette de certification sont : Before packing any atoM Legend s, be sure certification label is properly in place.
Page 74
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Recommandations l’oubli de l’armement de la drisse de rétraction de type “kill line”ou elastique provoque des retards ou l’absence d’ouverture de la voilure principale. to forget the “kill line”...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 7- - Périodicité des visites d’entretien et de pliage \Periodicity of maintenance procedures and packing: 1 Périodicité concernant le parachute de secours \ Maintenance for reserve equipment and periodicity: dans les conditions normales d’utilisation et de stockage définies ci-dessous: 1 An in normal conditions of use and storage (see on this page):...
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 7-4 - opérations d’entretien et de pliage \ Maintenance and packing operations: 7-4-1 - inspection annuelle et pliage \ - annual inspection and packing: les visites d’entretien périodique d’un équipement incluent les tâches suivantes : the periodical maintenance control include the following checks: - contrôle complet de l’équipement incluant les accessoires \...
AtoM legends doit être réparé dans un atelier agréé par un personnel possédant les qualifications requises. the atoM Legend s must be repaired in a certified loft by qualified personnel. Lire, suivre, appliquer les AVERTISSEMENTS, RECOMMANDATIONS ET INSTRUCTIONS de ce manuel \ Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 7-5 - check-list avant le saut à effectuer par l’utilisateur \ user check-list before jump: Vérifier que la dernière visite d’entretien soit valide sur la carte de pliage \ Verify that the last control is valid and attested on data-card.
Page 79
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 PROPRIÉTAIRE DU MATÉRIEL OWNER OF THE RIG Date Nom Name Adresse Address CONTRÔLES ANNUELS DE L’ÉTAT ‘’BON DE VOL’’ , DU MONTAGE ET DU PLIAGE ANNUAL INSPECTIONS AND PACKING Date Plieur Rigger Certification N°...
Page 80
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Réparations - Maintenance Réparateur Nature des opérations Contrôle avant remise en service Date Rigger Details of repairs Check before use Lire, suivre, appliquer les AVERTISSEMENTS, RECOMMANDATIONS ET INSTRUCTIONS de ce manuel \ Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 7-6- - liste des pièces détachées et accessoires \ spare parts & accessories list: 304848 Lor 2 reserve ripcord at eV & 35 & legend M Poignée reserve lor At eV &...
Page 83
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual LEGEND S-25-63-48 Ed 12 - Septembre 2012 Lire, suivre, appliquer les AVERTISSEMENTS, RECOMMANDATIONS ET INSTRUCTIONS de ce manuel \ Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual. 83\83 Parachutes de France\ Aérazur...