Table des Matières

Publicité

Serie HOOK
Manuel d'utilisation
FRANÇAIS
HOOK-4
HOOK-5
HOOK-7
HOOK-9
lowrance.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lowrance HOOK Serie

  • Page 1 Serie HOOK Manuel d’utilisation FRANÇAIS HOOK-4 HOOK-5 HOOK-7 HOOK-9 lowrance.com...
  • Page 2 Copyright © 2015 Navico Tous droits réservés. Lowrance® et Navico® sont des marques déposées de Navico. Fishing Hot Spots® est une marque déposée de Fishing Hot Spots Inc. Navionics® est une marque déposée de Navionics, Inc. Navico peut estimer nécessaire de modifier ses politiques commerciales et tarifaires à tout moment, et ce, sans avis préalable.
  • Page 3 Avertissement Les changements ou modifications apportés par l'utilisateur, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la catégorie B, selon la section 15 des directives FCC. Ces limites ont été...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Mode avancé ........13 Introduction ........6 Mode Veille ..........13 Commandes de l'unité ......6 Paramètres par défaut ......13 Insertion de cartes microSD ....7 Pages ..........14 Principes de base ......8 Page Pilote ..........14 Assistant d’installation ......
  • Page 5 Orientation ..........41 Options du sondeur ....... 23 Réglages de la carte......42 Options Downscan ........ 24 Réglages de navigation ......43 Réglages sondeur ......... 25 AIS........... 45 Installation ..........27 Utilisation du sondeur DownScan 28 Configuration du système AIS ....45 Symboles des cibles ......
  • Page 6: Commandes De L'unité

    Commandes de l'unité Mise en route Pour allumer/éteindre l'unité, ÉCLAIRAGE/ALIMENTATION : commande Éteindre/ appuyez sur la touche ÉCLAIRAGE/ la luminosité et allume ou éteint l'unité. allumer ALIMENTATION et maintenez-la l’unité PAVÉ À FLÈCHES : commande le déplace- enfoncée pendant trois secondes. ment du curseur et active les options dans Appuyez simultanément sur les les menus.
  • Page 7: Insertion De Cartes Microsd

    Insertion de cartes microSD Introduisez doucement la carte microSD dans le lecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour la retirer, enfoncez doucement la carte jusqu'à ce qu'elle soit éjectée. HOOK-4 HOOK-5, HOOK-7 et HOOK-9 Introduction | Serie HOOK...
  • Page 8: Principes De Base

    Principes de base Assistant d’installation Sélectionner des pages L'assistant d’installation apparaît lorsque vous Pour sélectionner une page, appuyez sur la flèche allumez l'unité pour la première fois. Pour choisir du pavé qui pointe en direction de la page souhai- vos propres paramètres, ne lancez pas l'assistant tée et appuyez sur ENTER.
  • Page 9: Accès Au Menu Réglages

    Pages combinées Page Downscan Page à deux fenêtres Page à trois fenêtres Menu Downscan Appuyez deux fois sur la touche PAGES pour activer les fenêtres. Le menu Page de la page active s'affiche lorsque la touche MENU est actionnée. La page active est identifiée par une bordure orange.
  • Page 10: Accès Aux Options Du Menu

    Accès aux options du menu Fonctions On/Off Sélectionnez un réglage on/off Le pavé à flèches et la touche ENTER servent à et appuyez sur ENTER pour sélectionner les options et à ouvrir les sous-menus. activer/désactiver l'option. Utilisez le pavé à flèches pour sélectionner l'option souhaitée et appuyez sur ENTER.
  • Page 11: Saisie De Texte

    Saisie de texte Modes de pêche Certaines opérations (attribuer un nom à un (Sondeur conventionnel uniquement) waypoint, une route ou une trace, notamment) Différents modes de pêche incluant des paramètres impliquent de saisir du texte. prédéfinis sont disponibles pour correspondre au Pour saisir du texte : mieux à...
  • Page 12: Curseur

    Curseur Options du mode de pêche Utilisation 1 000 pieds Le pavé à flèches déplace le curseur sur l'écran, Régioncôtière générale (305 m) ou moins ce qui permet de faire défiler la carte, de sélec- 60 pieds (20 m) Fondstrèsprofonds tionner des éléments sur la carte et d'examiner Hauts-fonds ou moins...
  • Page 13: Mode Avancé

    Mode avancé Appuyez sur la touche ÉCLAIRAGE/ ALIMENTATION pour accéder à la boîte de Active les fonctions et les paramètres avancés. dialogue Luminosité. Les fonctions suivantes sont activées lorsque le mode avancé est activé : REMARQUE : si vous laissez votre unité en mode Veille lorsque votre bateau n'est pas •...
  • Page 14: Pages

    Pages Direction par rapport au curseur Échos de poisson Parasites de surface Compas Trajet actuel Votre position Fond Informations Échelle de de navigation Page Pilote portée Page Sondeur La page Pilote présente un compas indiquant Permet d'afficher la colonne d'eau qui défile de votre position actuelle, la direction jusqu’à...
  • Page 15: Page Downscan

    Position actuelle Courbes isobathes Curseur Parasites de surface Poisson Structure Portée du Position actuelle ; Échelle d'affichage Waypoint zoom distance au curseur Page Downscan La page Downscan montre la colonne d'eau qui Page Carte défile de droite à gauche. Vous pouvez superposer Représente une carte qui se déplace en temps les données du sondeur Downscan à...
  • Page 16: Pages Combinées

    Pages combinées Cette unité comporte quatre pages combinées préconfigurées. Personnalisation des pages combinées Vous pouvez ajuster la taille des fenêtres Carte/Sondeur Carte/Downscan des pages combinées et modifier l'organisation des pages à l'écran : verticalement (pages côte à côte) ou horizontalement (pages l'une au dessus de l'autre).
  • Page 17: Données Overlay

    Données Overlay Permet de sélectionner les données figurant dans les pages Sondeur, Downscan et Carte. Pour ajouter des données de surimpression : 1. Dans la page Sondeur, Carte ou Downscan, appuyez sur MENU. 2. Sélectionnez Données Overlay et appuyez sur ENTER. 3.
  • Page 18: Utilisation Du Sondeur

    Utilisation du sondeur CHIRP Cette unité prend en charge deux types d'images de sondeur : les images classiques et les images Une sonde CHIRP (Compressed High Intensity Downscan. Radar Pulse) transmet un signal modulé en fré- quence et en amplitude autour de la fréquence du modèle de sonde sélectionné.
  • Page 19: Trackback

    Trackback Vous pouvez consulter l’historique récent de votre sondeur en déplaçant le curseur à gauche jusqu’à ce que l’image à l’écran commence à reculer. La barre bleue d'historique du sondeur Déplacez la barre de l’historique du sondeur vers (Options actives si la droite pour rétablir le défilement normal du Overlay Downscan Sauvegarde...
  • Page 20: Nouveau Waypoint

    Nouveau Waypoint Régler Insère un waypoint à votre position actuelle ou Permet d'ajuster la Sensibilité et le à la position du curseur. Dans le menu Nouveau Contraste. waypoint, vous pouvez saisir le nom du waypoint, sélectionner une icône et préciser une latitude et une longitude.
  • Page 21: Échelle Personnalisée - Limites Supérieure Et Inférieure

    REMARQUE  : lorsque cette fonction activée, vous pourrez modifier légèrement la sensibilité (+/-40%). Vous devrez la désactiver pour y apporter des Menu Échelle modifications significatives. personnalisée Echelle REMARQUE : si vous utilisez une échelle Sélectionne la portée la plus pro- personnalisée, il est probable que vous fonde affichée à...
  • Page 22: Vitesse Ping

    Vitesse Ping Fréquence Permet de configurer l'intervalle entre les ondes Propagation en eaux profondes, 50 kHz définition basse de sondage que le transducteur émet. Les réglages de la vitesse Ping peuvent contribuer Cône d’émission plus large pour 83 kHz une couverture étendue à...
  • Page 23: Options Du Sondeur

    Options du sondeur Clarté Surface Clarté Surface réduit le brouillage près de la surface en réduisant la sensibilité du récepteur près de la surface. Parasites de surface Écran partagé, Zoom et à Éclat Permet de passer d'une vue du sondeur en mode plein écran à...
  • Page 24: Options Downscan

    Amplitude scope Amplitude Indique l'amplitude des échos les scope plus récents captés par le sondeur. Fish ID (ID Poisson) Menu d'options Downscan Affiche les échos de poissons en tant que symboles de poisson au lieu d'arcs d'échos. REMARQUE  : le menu des options Downscan n'est disponible que si Overlay REMARQUE ...
  • Page 25: Enregistrement Des Données Du Sondeur

    Réglages sondeur Enregistrement des données du sondeur Vous pouvez mémoriser les données du sondeur et les enregistrer dans un fichier, sur une carte microSD insérée dans le lecteur de cartes de l'unité. Contrôle la qualité des enregistrements. Une qualité élevée nécessite davantage de mémoire.
  • Page 26: Mode Manuel

    Restreint la capacité Lorsque l'unité est en mode manuel, il se peut que de recherche de vous ne receviez pas de lecture de profondeur profondeur numérique numérique ou que vous receviez des données de l'unité Active/ incorrectes sur la profondeur. désactive la superposi- tion des...
  • Page 27: Installation

    Installation dessous du moteur ou de la surface de l'eau. Avant de définir le décalage par rapport à la quille (Offset de quille), mesurez la distance entre le transducteur et le dessous du moteur - voir illustraton. Si, par exemple, la distance est de 30 cm, la valeur saisie doit être -0,3 mètre.
  • Page 28: Utilisation Du Sondeur Downscan

    Utilisation du sondeur Déplacez la barre de l'historique du sondeur vers la droite pour rétablir le défilement normal du DownScan sondeur ou appuyez sur MENU et sélectionnez Quitter le mode Curseur. Cette unité prend en charge deux types d'images de sondeur : les images classiques et les images Menu DSI Downscan.
  • Page 29 Nouveau Waypoint Contraste Insère un waypoint à votre position actuelle ou Règle la luminosité entre les zones claires et à la position du curseur. Dans le menu Nouveau les zones sombres sur l'écran, ce qui permet de waypoint, vous pouvez saisir le nom du waypoint, distinguer plus aisément les objets immergés du sélectionner une icône et préciser une latitude et fond.
  • Page 30: Vitesse Ping

    Fréquence Échelle personnalisée — Limites supérieure et inférieure Contrôle la fréquence du transducteur Permet de sélectionner les limites inférieures et utilisée par l'unité. La fréquence de supérieures d'une section de la colonne d'eau. 800 kHz offre la meilleure résolution, alors que Vous pouvez ainsi voir une section de la colonne la fréquence de 455 kHz permet de couvrir des d'eau qui n'inclut pas la surface de l'eau.
  • Page 31: Écran Partagé Zoom

    Réjection bruit Écran partagé Zoom Utilise un traitement de signal avancé pour Modifie l'affichage en partageant l'écran du zoom. contrôler les effets que le bruit (pompes de ba- teaux, conditions de l'eau, démarrage du moteur, Couleur etc.) produit sur votre affichage, puis filtre les Permet de sélectionner signaux indésirables.
  • Page 32: Arrêter Le Sondeur

    Arrêter le sondeur Données Overlay Empêche l’émission du Transducer pour réduire/ Permet de sélectionner les éliminer les interférences entre deux sondeurs données à afficher en haut utilisés simultanément sur le même bateau. de la page DownScan. La configuration des don- REMARQUE  : l'historique du sondeur nées d'overlay est présentée (Trackback) n'est pas enregistré...
  • Page 33: Utilisation De La Carte

    Utilisation de la carte Menu Carte Menu Carte Nouveau Waypoint Dans n'importe quelle page Carte, appuyez sur MENU pour accéder au menu Carte. Crée un waypoint à votre position actuelle ou à la position du curseur. Lorsque le curseur est visible à l'écran, les waypoints sont enregistrés à la position du curseur ;...
  • Page 34: Waypoints, Routes, Traces

    Waypoints, Routes, Traces Permettent de créer, d'éditer, de suivre et de supprimer des waypoints, des routes et des traces. Utilisez les flèches gauche et droite du pavé pour passer de l'onglet des waypoints à l'onglet des routes et à celui des traces. Menu Way- points Écran Waypoints...
  • Page 35: Écran Routes

    Nouveau Trier Détermine la manière dont les way- Crée un waypoint à la points sont classés (selon leur nom position du curseur ou ou selon leur proximité). à celle du bateau. Vous pouvez également Écran Routes sélectionner le nom, l'icône et la latitude/longitude du waypoint à...
  • Page 36: Créer Une Route À Partir De La Liste De Waypoints

    ChampSegmentNom Insèreunwaypointentre leswaypointsd'uneroute Ajoute un way- pointàlafinde la route 5. Mettez en surbrillance un Waypoint de la liste et appuyez sur ENTER. Menu Waypoint, onglet Route Lancelanavigation 6.  S électionnezlewaypointsouhaitéetap- verslewaypointde puyezdeuxfoissurlatoucheENTER. la route sélectionnée 7.  R épétezl’étape6pourinsérerd’autres Créer une route à...
  • Page 37: Pour Créer Une Route En Utilisant Les Points De La Carte

    Pour créer une route en utilisant les points 2. Sélectionnez Commencer et appuyez de la carte : sur ENTER. 1. Répétez les étapes 1 à 4 des 3. Sélectionnez Aller ou Inverser et instructions relatives à la création d'une appuyez sur ENTER. route à...
  • Page 38: Pour Annuler La Navigation

    Pour annuler la navigation : Pour accéder au menu Éditer route ou Nouvelle route, sélectionnez Éditer ou Nouveau dans le 1. Dans l'écran Carte, appuyez sur MENU. menu Routes et appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez Navigation et appuyez sur ENTER. Pour valider les modifications apportées aux menus Éditer route ou Nouvelle route, appuyez 3.
  • Page 39: Écran Traces

    Écran Traces Permet de créer, d'éditer, de suivre et de suppri- mer des traces. Utilisez le pavé à flèches pour mettre en surbrillance l'onglet Traces et accéder à l'écran correspondant. Menu Traces Menu Traces Écran Traces Création de traces Pour créer une trace : Lorsque vous créez une trace, vous pouvez personnaliser son nom et choisir une nouvelle 1.
  • Page 40: Les Menus Éditer La Trace Et Nouvelle Trace

    Les menus Éditer la trace et Nouvelle trace Suivre une trace Il est nécessaire d'enregistrer la trace sous forme de Permettent de modifier ou de créer des traces et route pour pouvoir suivre cette dernière. de sélectionner des noms de trace, la couleur des traces, les traces à...
  • Page 41: Orientation

    Données Overlay La commande Enregistrer permet d'enregistrer ou de reprendre l'enregistrement de la trace qui vous Permet de sélectionner des données (cap par intéresse. rapport au fond, etc.) à afficher en haut de la page Carte. Effacer et Tout Effacer Effacer sert à effacer la trace de votre choix. Tout Effacer efface toutes les traces.
  • Page 42: Réglages De La Carte

    Données Carte coordonnées. Sélectionne les données cartographiques utili- sées dans l'affichage de la carte (carte régionale Lowrance ou Navionics). Allez sur Navionics.com pour obtenir une sélection complète des cartes disponibles. Utilisation de la carte | Serie HOOK...
  • Page 43: Affichage Des Waypoints, Des Routes Et Des Traces

    Réglages de navigation Affichage des waypoints, des routes et des traces (Mode avancé uniquement) Dans le menu Carte, vous pouvez activer ou Les contrôles Rayon d'arrivée et Distance écart de désactiver les propriétés d'affichage d'un route activent ou désactivent WAAS/MSAS/EGNOS. waypoint, d'une route et d'une trace. La désactivation des propriétés d'affichage permet de rendre la carte plus lisible lorsque l'écran est couvert de waypoints, de routes et/ou de traces.
  • Page 44: Rayon D'arrivée

    Rayon d’arrivée Variation magnétique Définit la limite du rayon d'arrivée pour l'alarme Permet de définir si la variation magnétique sera d'arrivée. L'alarme d'arrivée retentira lorsque votre calculée avec des réglages manuels ou des ré- bateau s'approchera d'une distance sélectionnée glages automatiques. La variation magnétique est (rayon d'arrivée) du waypoint de destination.
  • Page 45: Ais

    Configuration du système AIS Le système maritime d'identification automatique (AIS) est un système de communication Pour que vous puissiez utiliser le système AIS, d'informations sur les bateaux et sur leur position. votre unité doit au préalable être définie sur le Il permet aux bateaux équipés du système AIS même taux de transmission que votre récepteur de recevoir de manière automatique la position,...
  • Page 46: Pour Sélectionner Un Taux De Transmission

    Symboles des cibles Pour sélectionner un taux de transmission : 1. Accédez au menu Réglages. L'unité utilise les symboles des cibles AIS indiqués ci-dessous : 2. Sélectionnez NMEA 0183. Symbole Description 3. Accédez au menu déroulant Baud rate (Taux de transmission) dans la boîte Cible AIS immobile de dialogue des réglages NMEA 0183.
  • Page 47: Filtrage Des Cibles

    Affichage des informations sur les REMARQUE : si vous recevez des données cibles AIS de cap d'un bateau AIS, l'orientation de l'icône du bateau représente son cap. Lorsque vous placez le curseur sur une icône AIS, Si vous ne recevez pas de données de le numéro MMSI ou le nom du bateau (s'il est cap, l'orientation de l'icône du bateau disponible) s'affiche.
  • Page 48: Réglages

    Réglages Système Règle les paramètres de l'unité tels que la langue, Menu Réglages la mise en sourdine et le mode avancé. Permet d'accéder aux paramètres d'installation et de configuration de votre unité. Voir « Mode avancé », à la page Menu Système Menu (mode avancé...
  • Page 49: Parcourir Les Fichiers

    Sélectionner la langue Calculateur de trajet Permet de sélectionner la langue Indique le temps écoulé, des menus et des zones de texte. la vitesse et la distance parcourue lorsque vous vous déplacez plus vite que Audio le seuil sélectionné. Règle le volume et active/désactive les fonctions audio de l'unité...
  • Page 50: Alarmes

    à l'écran du sondeur. Lowrance met périodiquement à jour le logiciel de l'unité pour lui ajouter des fonctions et améliorer sa fonctionnalité. Pour connaître la dernière version du logiciel disponible, allez sur www.lowrance.com.
  • Page 51: Simulateur

    Sortie NMEA 0183 Alarmes (Nécessite un câble optionnel Alimentation/NMEA Cette alarme sonne dès que vous vous 000-0127-49) trouvez à la distance sélectionnée par Arrivée rapport à votre destination (mode avancé Vous pouvez sélectionner les phrases NMEA0183 uniquement). qui seront utilisées lorsque l’unité sera connectée à un autre équipement NMEA0183.
  • Page 52 HOOK-4 Sondeur Dimensions du 6,6” H (168 mm) x 3,8” W (96 mm) ; 300 ft (91 m) 455/800 Khz boîtier 7,5” H (189 mm) avec étrier Profondeur max. 1000 ft (305 m) 83/200 kHz 2500 ft (762 m) 50/200 kHz (4.3» de diagonale) couleur 16 bits Écran VGA Solar MAX™ Plus TFT 110 km/h Vitesse max.
  • Page 53: Spécifications

    HOOK-5 Sondeur Dimensions du 5,4” H (136 mm) x 6,9” W (174 mm) ; 300 ft (91 m) 455/800 Khz boîtier 5,9” H (151 mm) avec étrier Profondeur max. 1000 ft (305 m) 83/200 kHz 2500 ft (762 m) 50/200 kHz (5» de diagonale) couleur 16 bits VGA Écran Solar MAX™ Plus TFT 110 km/h Vitesse max.
  • Page 54 HOOK-7 Sondeur Dimensions du 5,3” H (234 mm) x 9,2” W (136 mm) ; 300 ft (91 m) 455/800 Khz boîtier 5,9” H (151 mm) avec étrier Profondeur max. 1000 ft (305 m) 83/200 kHz 2500 ft (762 m) 50/200 kHz (7” en diagonale) TFT couleurs 16 bits Écran Solar MAX™ Full VGA 800x480 110 km/h Vitesse max.
  • Page 55 HOOK-9 Sondeur 6,16” H (157 mm) x 11,05” W 300 ft (91 m) 455/800 Khz Dimensions du (281 mm) ; 6,7” H (172.3 mm) avec Profondeur max. 1000 ft (305 m) 83/200 kHz boîtier étrier 3000 ft (914 m) 50/200 kHz (9” en diagonale) TFT couleurs 16 bits 110 km/h Vitesse max. Écran Solar MAX™ Full VGA 800x480 HDI 50/200kHz (Low/High CHIRP) Norme IPX7...
  • Page 56: Accord De Licence Des Bases De Données Navico

    Accord de Licence des Bases de Données Garantie Limitée des Bases de Données Navico « Nous », « notre » ou « nos » désigne Navico, le fabricant de ce produit. « Vous » ou « votre » désigne l'acheteur original de ce produit, en tant qu'article de consommation pour un CE CONTRAT LÉGAL LIE L'UTILISATEUR FINAL QUI ACQUIERT CE PRODUIT COMME PRODUIT usage personnel, familial ou domestique.
  • Page 57: Informations De Contact

    Informations de contact Service client : AMER: 800-628-4487 EMEA: +44 1794 51 0010 APAC: 1300 628426 Commande d’accessoires US: http://store.navico.com Autres pays : Contactez votre revendeur local ou distributeur. Visitez notre site Web Pour toutes informations régionales complémentaires : www.lowrance.com/technicalsupport...
  • Page 58 www.lowrance.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hook-4Hook-5Hook-7Hook-9

Table des Matières