Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pub. 988-0160-031
www.lowrance.com
iFINDER H2Oc
Récepteur Traceur GPS Portable
Manuel d'Utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lowrance iFINDER H2Oc

  • Page 1 Pub. 988-0160-031 www.lowrance.com  iFINDER H2Oc Récepteur Traceur GPS Portable Manuel d'Utilisation...
  • Page 2 Ltd. Exit Authority et eXitSource sont des marques déposées de Zenrin Co. Ltd. Lowrance Electronics peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin à nos polices d'assurance, à nos réglementations et à nos offres spéciales sans avis de notification. Toutes les spécifications et les caractéristiques sont sujettes à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Section 1: Lisez-Moi d’Abord!..........1  Informations Techniques: iFINDER H2Oc........ 3 Comment Fonctionne le iFINDER ..........5 Introduction du GPS, du WAAS et de EGNOS ......7 Comment Utiliser ce Manuel: Conventions Typographiques ... 10 Section 2: Installation & Accessoires........13 Alimentation ................
  • Page 4 Clavier ..................49 Power/lights on et off ..............50 Menu Principal................50 Affichages ..................51 Ecran d’Etat Satellite ............. 52 Ecran de Données Numériques ..........53 Menu de l'Ecran de Données Numériques......54 Ecran de Navigation ............... 54 Ecran Cartographique ............54 Se déplacer sur la Carte: Zoom &...
  • Page 5 Calculateur des heures de levée et de coucher du Soleil et de la Lune ....... 72 Calculateur du Trajet ............. 72 Réveil ..................72 Compte à Rebours ..............72 Chronomètre ................72 Waypoints..................72 Créer un Waypoint..............73 Sélectionner un Waypoint ............75 Supprimer un Waypoint ............
  • Page 6 Informations Système............... 104 Sons et Styles des Alarmes............105 Lissage des Tracés ..............106 Options des Tracés..............106 Option de Mise à Jour du Tracé Actif ........107 Niveaux de Mise à Jour des Tracés (Temps, Distance)..108 Supprimer un Tracé.............. 109 Nouveau Tracé...
  • Page 7: Section 1: Lisez-Moi D'abord

    à autre. Voici comment : Ce manuel est organisé en sept parties. Cette première partie constitue une introduction au GPS Lowrance. Elle vous informera des bases dont vous devrez prendre connaissance avant d’utiliser votre appareil et de lui faire retrouvez votre position.
  • Page 8 section débute par une page de Consultation Rapide du Mode Simple. (Si vous avez déjà compris comment installer les piles par vous même, et que vous ne pouvez tout simplement pas attendre davantage, reportez-vous à la Consultation Rapide à la page 33 et préparez-vous à...
  • Page 9: Informations Techniques: Ifinder H2Oc

    compte du pouvoir que vous détenez entre vos mains. Cela est important pour nous (et nos utilisateurs avancés), mais si vous ne vous intéressez pas au nombre de waypoints que le iFINDER peut stocker ou à sa durée d’autonomie, reportez-vous directement aux informations importantes concernant le fonctionnement du iFINDER, à...
  • Page 10 MMC: ..... Un, localisé à l’intérieur du compartiment des piles. Accepte des cartouches mémoire MMC ou SD génériques Carte de Fond: ....Carte détaillée et intégrée Lowrance. Inclue: des cartes peu détaillées du monde entier (comprenant les villes, les principaux lacs, les principales rivières, et les frontières...
  • Page 11: Comment Fonctionne Le Ifinder

    Man Overboard:..... La fonction MOB (Homme A la Mer) marque précisément l'emplacement de l'homme à la mer avec une icône spéciale, puis affiche automatiquement les données de navigation pour se rendre à cette position. Alarmes Audibles: ..Arrivée/écartement/destination dépassée/ancrage. Port Com: ......Port de communication série, compatible NMEA 0183 version 2.0.
  • Page 12 *.usr) peuvent être partagés avec d’autres iFINDER, d’autres appareils GPS ou sonar/GPS Lowrance, et même avec des ordinateurs individuels. Le iFINDER possède un autre point commun avec un ordinateur personnel. De la même façon qu’un ordinateur possède un lecteur de disquettes pour stocker et échanger des fichiers, le iFINDER possède...
  • Page 13: Introduction Du Gps, Du Waas Et De Egnos

    Ces Fichiers de Carte personnalisée ou Custom Map Files (format de fichier *.lcm) peuvent également être échangés entre iFINDERs, avec d’autres appareils GPS ou Sonar/GPS Lowrance ainsi qu’avec un ordinateur. Vous pouvez créer vos propres Fichiers de Cartes Personnalisées à...
  • Page 14 Le Global Positioning System (GPS) a été développé par le Département de la Défense des Etats-Unis et lancé le 17 Juillet 1995. Il a été conçu comme un système de navigation international adapté à toutes les conditions atmosphériques, fonctionnant 24h/24 et 365 jours par an, pour les forces armées des Etats-Unis et de leurs alliés.
  • Page 15 Rappelez-vous, l’appareil doit clairement voir les satellites pour recevoir leurs signaux. A la différence des signaux de radio ou de télévision, le GPS fonctionne à de très hautes fréquences. Ces signaux peuvent être facilement bloqués par des arbres, des bâtiments, le toit d’une voiture ou même par votre corps.
  • Page 16 avions et les bateaux peuvent obtenir une réception conséquente des signaux WAAS, mais la topographie, le feuillage, ou même certaines constructions humaines peuvent fréquemment bloquer le signal WAAS vers les récepteurs terrestres. Vous observerez que l’utilisation de votre récepteur GPS est à la fois facile et incroyablement précise.
  • Page 17 Menu. Appuyez ensuite sur la flèche du bas pour dérouler le menu et sélectionnez (surlignez) la commande Navigate Trail. Enfin, appuyez sur la touche Entrée." Notez également que nous ferons référence au iFINDER H2OC en tant que iFINDER ou en tant que "l'appareil" dans ce manuel.
  • Page 18 Notes...
  • Page 19: Section 2: Installation & Accessoires

    Les piles au lithium sont plus légères que les alcalines, et avec certaines marques de piles au lithium, le iFINDER H2OC flottera s’il se retrouve dans l’eau. Nous avons testé le iFINDER H2OC avec les piles ...
  • Page 20 C'est surtout le cas avec des piles rechargeables. L'indicateur a été étalonné pour des piles alcalines. Ne mélangez pas différentes sortes de piles. Cela pourrait entraîner la fuite de leur contenu chimique. (Par exemple, n’utilisez pas des piles alcalines et des piles NiMH en même temps, et n’utilisez pas d’alcalines standard avec des alcalines rechargeables.) Installation des Piles Retournez l’appareil de façon à...
  • Page 21: Adaptateur Allume-Cigare

    Repositionnez le couvercle du compartiment à piles. Alignez les pattes du couvercle avec les fentes présentes à la base du boîtier (gauche). Appuyez fermement sur l'onglet jusqu'à entendre un clic (droite). Adaptateur Allume-Cigare Pour utiliser une alimentation DC externe, branchez l’adaptateur du câble d’alimentation dans une prise allume-cigare.
  • Page 22: Branchements Du Câble Nmea

    DB-9 pour un branchement NMEA/série au port com d'un ordinateur portable ou d'un autre périphérique. C'est notre câble préféré pour brancher le iFINDER H2OC à un ordinateur portable dans un véhicule. En transmettant des données NMEA à l'ordinateur, vous pouvez obtenir des données de position en direct pour un logiciel de...
  • Page 23 Ces supports solides de mémoire instantanée ont une taille avoisinant celle d’un timbre poste. Une carte SD est légèrement plus épaisse qu’une carte MMC. Au moment de l’impression de ce manuel, les capacités disponibles de stockage des cartes MMC et SD atteignaient 2GB.
  • Page 24: Freedommaps

    Les FreedomMaps sont pré-enregistrées sur une carte mémoire de 128 ou 256 MB. Insérez la carte mémoire dans votre appareil GPS Lowrance, et vous voilà paré!
  • Page 25: Antenne Externe

    L’antenne externe comprend une base magnétique permettant un montage temporaire sur une surface métallique plate. Un support ventouse vous permettra également de fixer l’antenne à un pare-brise. Le iFINDER H2OC peut utiliser l'antenne passive FA-8 ou l'antenne active RAA-3. L'antenne active offre une augmentation plus importante de la performance en amplifiant les signaux satellites qu'elle reçoit.
  • Page 26: Systèmes De Montage Sur Support R-A-M

    Fixez l’antenne du iFINDER au support pour pare-brise avec deux vis. Vous devriez obtenir de bons résultats en plaçant l’antenne au dessus du tableau de bord, à la base du pare-brise. Un morceau de revêtement anti-dérapant en caoutchouc disponible dans les magasins spécialisés aidera à...
  • Page 27: Autres Accessoires

    Les autres accessoires iFINDER incluent des cartes MMC, des lecteurs de carte MMC et le logiciel de cartographie MapCreate™ 6 pour votre ordinateur. (Le modèle iFINDER H2OC Plus est fourni avec le Pack d'Accessoires GPS, comprenant les CDs MapCreate, le lecteur de cartes, et une carte mémoire.)
  • Page 28 Notes...
  • Page 29 à la Consultation Rapide page 33. Clavier Clavier du iFINDER H2OC. 1. PWR/LIGHT (Power & Light) – La touche PWR permet d’allumer et d’éteindre l’appareil, et d’activer le rétro-éclairage 2.
  • Page 30: Power/Lights On Et Off

    4. TOUCHES FLECHEES – Ces touches sont utilisées pour naviguer dans les menus, pour effectuer des sélections, pour déplacer le curseur sur la carte et pour entrer des données. 5. ENT (Enter) – Cette touche vous permet de sauvegarder des données, de valider des valeurs et d’exécuter les commandes des menus.
  • Page 31 Menu Principal, Mode Simple. Les commandes du Menu Principal et leurs fonctions sont les suivantes: Go To Cursor (Ralliement au curseur): permet de se rendre à la position actuelle du curseur sur la carte. Cancel Navigation (Annuler Navigation): désactive la commande de navigation après que vous ayez atteint votre destination.
  • Page 32: Modes D'affichages

    produit et la version du système d’exploitation de l’appareil, ainsi que les copyrights. Modes d'Affichages Le Mode Simple possède trois types d’affichages représentant les trois modes principaux de fonctionnement de l’appareil. Ces affichages sont les suivants: l’Ecran d’Etat Satellite, l’Ecran de Navigation et l’Ecran Cartographique.
  • Page 33 qu’il pointe vers le Nord, vous pouvez l’utiliser pour reconnaître les satellites gênés par des obstacles présents dans votre entourage immédiat. Le récepteur GPS suit les satellites qui apparaissent en gras sur le graphique. Le récepteur ne s’est pas aligné à un satellite si le numéro correspondant à...
  • Page 34 Indicateur de la direction de votre déplacement Flèche Boussole représentant votre position actuelle Parcours Information s de Navigation Ecran de Navigation, enregistrant un trajet avec un déplacement vers l'Est. L’écran ressemble à celui-ci lorsque le iFINDER ne prend pas la direction d’un waypoint, ne suit pas un itinéraire ou n’est pas en fonction de backtrack.
  • Page 35: Ecran Cartographique

    Le Travel Time est le temps qu’il vous faudra pour atteindre votre destination considérant votre vitesse d'approche. L’heure d’arrivée (Arrival Time) est l’heure locale à laquelle vous arriverez à destination, basée sur votre vitesse d'approche et votre orientation. Flèche Symbole du d’orientation waypoint Parcours...
  • Page 36 L’utilisation de la carte est aussi simple que d'appuyer sur la touche PAGES. Un écran similaire à ceux illustrés dans les figures suivantes apparaîtra. La flèche clignotante au centre de l’écran représente votre position actuelle. Elle est orientée dans la direction dans laquelle vous vous déplacez.
  • Page 37 Ecrans Cartographiques avec carte hautement détaillée d’une zone urbaine chargée sur MMC. Les grandes voies de communication apparaissent avec une portée de 4 miles (gauche), avec quelques Centres d’Intérêts visibles. De nombreux points représentant des Centres d’Intérêts deviennent visibles avec une portée de 3 miles (centre).
  • Page 38 côte entièrement et avec précision (détail plus fin). Beaucoup de petites îles ne seraient pas incluses dans la carte de fond, mais le sont, bien sûr, avec MapCreate. Interstate Axe majeur Ligne du curseur (autoroute) Restaurant Marqueur Fenêtre d’un POI d’Identificat ion du POI Ecole...
  • Page 39: Consultation Rapide Mode Simple Ifinder  H2Oc

     Consultation Rapide Mode Simple iFINDER H2Oc Commencez à l’extérieur et assurez-vous d’avoir accès à une vue dégagée du ciel. Lorsque vous vous exercez, essayez de vous rendre à une destination peu éloignée (quelques rues). L’utilisation de l’appareil dans un espace trop restreint, comme un jardin ou une arrière-cour, activera constamment l’alarme d’arrivée.
  • Page 40 Pour vous rendre à l’objectif sélectionné, appuyez . Suivez la flèche de direction sur l’Ecran Cartographique MENU EXIT ou la flèche d’orientation de la boussole sur l’Ecran de Navigation. 9. Une fois arrivé à destination, l’Alarme d’Arrivée se déclenchera. Pour l’éteindre, appuyez sur .
  • Page 41: Retrouver Votre Position Actuelle

    Retrouver votre Position Actuelle Le repérage de votre position est aussi simple que d’allumer le iFINDER. L’appareil recherche automatiquement des satellites et, dans des conditions de ciel dégagé, calcule sa position en environ une minute ou moins. REMARQUE: Ciel dégagé signifie un ciel ouvert, non obstrué par le terrain, par un feuillage dense ou par des bâtiments.
  • Page 42: Sélection D'un Détail De La Carte Avec Le Curseur

    La fonction de recherche est l’un des dispositifs les plus puissants de la gamme de produits GPS Lowrance. Dans l’exemple suivant, nous allons rechercher le fast-food le plus proche. Pour plus d’informations concernant les différents types de recherche, reportez-vous à...
  • Page 43 Menu de recherche des Lieux Cartographiés (gauche); Menu de sélection de la catégorie (centre); Liste des restaurants les plus proches (droite). 3. Une liste de restaurants apparaîtra, le plus proche se retrouvant en début de liste, et le plus éloigné en fin de liste. Le restaurant le plus proche est ici mis en évidence.
  • Page 44: Fixer Un Point De Départ (Home Waypoint)

    Carte affichant le Point Trouvé, résultat de la recherche du restaurant. 7. Pour quitter la fonction de recherche et revenir au dernier écran affiché, appuyez plusieurs fois sur . Avant que vous ne soyez EXIT complètement sorti de la fonction de Recherche, vous auriez pu, si vous l’aviez voulu, rechercher d’autres centres d’intérêts.
  • Page 45: Retourner Au Point De Départ

    Cet exemple illustre le waypoint fixé à l’emplacement du curseur. Si le curseur n’était pas activé, le point aurait été placé au niveau de votre position actuelle. Attention: Sauvegarder un nouveau Home waypoint effacera le Home waypoint précédent. Retourner au Point de Départ Cette commande vous ramènera automatiquement au Point de Départ que vous aurez créé.
  • Page 46: Se Rendre À La Position Du Curseur Sur La Carte

    Conseil: Vous pouvez utiliser le point de repère MOB autrement qu’en cas d’urgence. En Mode Simple, c’est le seul recours dont vous disposez pour créer un point de repère autre que le Home waypoint. Lorsque vous fixez le point MOB, annulez la commande de navigation et utilisez MOB comme un point de repère ordinaire.
  • Page 47: Se Rendre À Un Point D'intérêt

    boussole vous donnant les informations de navigation pour vous rendre à votre destination. Consultez les exemples suivants. La figure avec une portée de 15 miles (gauche) montre la ligne reliant votre position actuelle à votre destination. La carte avec une portée de 60 miles (centre) affiche à...
  • Page 48: Créer Et Sauvegarder Un Tracé

    Créer et Sauvegarder un Tracé Un tracé est un historique du chemin que vous avez emprunté. A l’écran, les tracés sont représentés par une ligne pleine prolongeant la flèche indiquant votre position actuelle. Par défaut, le iFINDER crée un tracé en plaçant un point à l’écran (trail point) à...
  • Page 49: Suivi Visuel Du Tracé

    facilement retracer votre parcours visuellement. A des vitesses plus importantes, comme sur l'autoroute ou sur l'eau, la commande Navigate Trail s'avèrera plus pratique. Suivi Visuel du Tracé 1. Sur l’Ecran Cartographique, utilisez le zoom ( ) de façon à ZIN ou ZOUT ce que votre tracé...
  • Page 50 Nord Ligne pointillée représentant votre tracé Flèche Flèche de représe direction ntant Point de votre repère sur position le tracé actuelle Suivi d’un tracé : Conducteur se dirige droit vers le point de repère 6 au sud (gauche). La flèche de direction lui indique d’aller tout droit. Conducteur a atteint le point 6 (droite) et doit se diriger vers l’est pour suivre le tracé.
  • Page 51: Effacer Ou Supprimer Un Tracé

    Effacer ou Supprimer un Tracé Vous pouvez effacer le tracé actuel et commencer automatiquement à en enregistrer un nouveau en utilisant la commande Clear Trail. AVERTISSEMENT: Se débarrasser d’un tracé l’effacera définitivement de la mémoire du iFINDER. Vous ne serez plus en mesure de retourner à l’origine de ce tracé...
  • Page 52 Le sous-menu “ Transfer My Data” vous demande si vous souhaitez sauvegarder des données sur une cartouche MMC ou si vous souhaitez télécharger des données depuis une cartouche MMC vers la mémoire du iFINDER. 2. Le menu Transfer My Data (Transférer Mes Données) comprend un message qui vous indiquera si une carte MMC est présente ou non.
  • Page 53: Passer En Mode Avancé

    Ces figures (de gauche à droite) montrent comment nommer et sauvegarder un Fichier de Données GPS depuis une cartouche MMC vers la mémoire du iFINDER. 4. Téléchargement: Il peut y avoir plusieurs Fichiers de Données GPS (*.USR) sur une même cartouche. Pour sélectionner un fichier, appuyez afin d’activer la fenêtre de sélection, puis utilisez les flèches ↓...
  • Page 54: Repasser En Mode Simplifié

    Repasser en Mode Simplifié Pour quitter le Mode Avancé et revenir au Mode Simplifié: ↓ 1. Appuyez sur jusqu’à MENU MENU IMPLIFIÉ 2. L’appareil vous demandera si vous êtes sûr de vouloir activer le Mode Simplifié. ← 3. Appuyez sur et l’appareil repassera en Mode Simple...
  • Page 55: Clavier

    Section 4: Fonctionnement en Mode Avancé Clavier Clavier du iFINDER H2Oc. 1. PWR/LIGHT (Power & Light) – La touche PWR permet d’allumer et d’éteindre l’appareil, et d’activer le rétro-éclairage. 2. PAGES – L’utilisation de cette touche permet de passer d’un type d’écran à...
  • Page 56: Power/Lights On Et Off

    8. ZOUT – (Zoom Out) – Cette touche permet d’effectuer un zoom arrière et d’observer une plus grande zone géographique sur la carte. Moins de détails sont visibles à l’écran lorsque vous réalisez un zoom arrière. 9. ZIN – Zoom In) – Cette touche permet d’effectuer un zoom avant pour observer davantage de détails dans une zone géographique plus réduite.
  • Page 57: Affichages

    Les commandes du Menu Principal et leurs fonctions sont les suivantes: Screen (Ecran): modifie le contraste ou la luminosité de l’écran et règle le délai du rétro-éclairage. Sounds (Sons): active ou désactive les sons émis par les touches et les alarmes, et permet également de régler le style des alarmes.
  • Page 58: Ecran D'etat Satellite

    affichages sont l’Ecran d’Etat Satellite, l’Ecran Données Numériques, l’Ecran de Navigation et l’Ecran Cartographique. Ils sont accessibles depuis la touche Si vous appuyez plusieurs fois sur PAGES. la touche les quatre types d'écran défileront en boucle. PAGES, Chaque écran possède un sous-menu qui lui est associée. Vous pouvez accéder aux sous-menus en appuyant sur la touche une fois.
  • Page 59: Ecran De Données Numériques

    Ecran Satellite (gauche), Menu d'Etat Satellite (droite). Menu de l'Ecran Satellite Le Menu de l'Ecran Satellite vous permet de régler vos propres options GPS, telles que le lissage du tracé, et vous offre la possibilité de commander au GPS de cesser de rechercher votre position (une fonction d’économie d’énergie pour une utilisation en intérieur.).
  • Page 60: Menu De L'ecran De Données Numériques

    Menu de l'Ecran de Données Numériques Le Menu de l’Ecran de Données Numériques vous permet de changer les unités de mesure et de personnaliser les fenêtres de données numériques les plus importantes pour vous. Ecran de Navigation Cet écran possède une boussole qui affiche non seulement la direction de votre déplacement mais également la direction à...
  • Page 61 thème Orientation de la Carte à la Sec. 5.) Si vous vous dirigez vers un waypoint, la carte affichera votre position de départ, votre position actuelle, votre trajectoire et votre destination. Vous pouvez cependant utilisez l'écran cartographique même si vous ne vous dirigez pas vers un waypoint.
  • Page 62: Distance Vers Une Autre Position

    1. Appuyez sur la touche (zoom in) pour effectuer un zoom avant et observer plus de détails dans une zone géographique plus réduite. 2. Appuyez sur la touche (zoom out) pour effectuer un zoom arrière ZOUT et observer une zone géographique plus importante avec moins de détails.
  • Page 63: Retrouver Votre Position Actuelle

    3. Déplacez le curseur jusqu'au second emplacement. La ligne élastique réapparaîtra, reliant cette fois le premier point au deuxième. La distance le long de cette ligne apparaîtra dans le coin inférieur droit de l'écran. 4. Appuyez sur pour annuler la commande et revenir à l'écran EXIT principal.
  • Page 64: Effacer Une Icône

    Créer une Icône sur la Carte 1. Utilisez les touches fléchées pour déplacer le curseur jusqu'à l'endroit ou vous souhaitez faire apparaître une icône. 2. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce l’écran affiche Save Icon, puis relâchez la touche . Le menu de Sélection du Symbole apparaîtra.
  • Page 65: Télécharger Des Fichiers De Données Gps Depuis Une Carte Mmc

    Menu de Suppression des Icônes. Télécharger des Fichiers de Données GPS depuis une carte MMC Les fichiers de Données GPS, contenant des waypoints, des itinéraires, des tracés et des icônes, doivent tout d’abord être copiés depuis la cartouche MMC sur la mémoire interne du iFINDER pour que l’appareil puissent les utiliser.
  • Page 66: Navigation

    Pour télécharger des données depuis une cartouche MMC vers le iFINDER: appuyez sur → pour 3. Téléchargement: Il peut y avoir plusieurs Fichiers de Données GPS (*.USR) sur une même cartouche. Pour sélectionner un fichier, appuyez afin d’activer la fenêtre de sélection, puis utilisez les flèches ↓ ou ↑...
  • Page 67: Se Rendre À La Position Du Curseur Sur La Carte

    2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner le nom de l'itinéraire| 3. Lorsque vous arrivez à destination, annulez la commande de | ↓ jusqu'à navigation: appuyez sur MENU MENU ANCEL AVIGATION ← pour NNULER AVIGATION Se Rendre à la Position du Curseur sur la Carte 1.
  • Page 68: Suivre Un Tracé

    . (Appuyez sur ↑ ou sur ↓ pour modifier le ROUVER PAR premier caractère, puis appuyez sur → jusqu’au caractère suivant et répétez les mêmes étapes jusqu’à ce que le nom choisi soit correct, puis appuyez sur pour entrer dans la liste du dessous.) 3.
  • Page 69: Itinéraires

    s'effectue automatiquement avec le plus récent des tracés actifs créés. En Mode Avancé, vous devez tout d'abord sélectionner la commande Reverse pour inverser l'ordre des points du tracé avant de commencer la navigation: appuyez sur → jusqu'à EVERSE OUTE |← pour NVERSE AVIGATE AVIGUER...
  • Page 70: Itinéraires Créés Sur Pc

    Itinéraires créés sur PC L'utilisation du logiciel MapCreate est la méthode la plus simple pour préparer un itinéraire, l'écran de votre PC, son clavier et sa souris étant plus maniables que le iFINDER en terme de taille. Pour télécharger sur le iFINDER un itinéraire créé avec MapCreate, suivez les instructions du manuel fourni avec le logiciel concernant la création d'un itinéraire et sa sauvegarde en tant que partie d'un Fichier de Données GPS (format de fichier *.usr).
  • Page 71 Séquence de Création d'un itinéraire : (de gauche à droite) Fig. 1. Création du premier point de repère (1) de l'itinéraire au niveau de l'intersection 11th St. & 145th Ave. Fig. 2. Zoom avant; déplacement du curseur vers le nord pour fixer le point (2) à l'intersection 145th & Admiral.
  • Page 72: Supprimer Un Itinéraire

    8. Vous pouvez modifier le nom de l'itinéraire si vous le souhaitez. Appuyez sur ↑ pour sélectionner la fenêtre de commande, puis appuyez sur → jusqu'à . Utilisez les flèches ↑ ou ↓ pour OUTE changer le premier caractère, puis appuyez → pour déplacer le curseur jusqu'au prochain caractère, et répétez les mêmes étapes jusqu'à...
  • Page 73: Recherche

    L’appareil affichera un message de fin du transfert des données quand celui-ci sera terminé. Pour revenir à l’écran principal, appuyez plusieurs fois sur EXIT Recherche Dans cet exemple, nous allons rechercher l'hôtel ou le motel le plus proche. Pour plus d’informations concernant les différents types de recherche, reportez-vous à...
  • Page 74 téléphonique!) Si vous souhaitez y être conduit, vous pouvez appuyer sur Entrée, puisque la commande Go To est déjà surlignée. Mais pour l’instant, nous souhaitons seulement le visualiser sur la carte, donc appuyez sur → jusqu’à ) |ENT. HERCHER SUR LA ARTE Ecran d’information sur le motel le plus proche.
  • Page 75: Tracés

    Tracés Un tracé est une série de points de repères relevés par le iFINDER au cours de vos déplacements. Il constitue l'historique de votre trajet, un enregistrement du chemin que vous avez emprunté. Les tracés sont très utiles pour refaire un trajet en ré-empruntant un même parcours. Ils sont particulièrement pratiques lorsque vous essayez de retracer votre chemin et de retourner d'où...
  • Page 76: Changer Le Nom D'un Tracé

    Changer le Nom d'un Tracé | ↓ jusqu'à Pour changer le nom d'un tracé, appuyez sur MENU MENU |↓ jusqu'au nom du tracé | . Utilisez les ENT | ENT RAILS RACÉS flèches ↑ ou ↓ pour modifier le premier caractère, puis appuyez sur → pour passer au caractère suivant et répétez les mêmes étapes jusqu'à...
  • Page 77 Les instructions concernant la copie de fichiers de cartes personnalisées sur une carte mémoire MMC se trouvent dans les manuels de votre lecteur de carte MMC et de votre logiciel MapCreate 6. Pour savoir comment insérer une carte MMC dans votre iFINDER, reportez-vous à la Sec.
  • Page 78: Utilitaires

    4. Téléchargement sur la mémoire de l'appareil: Il peut exister plusieurs Fichiers de Données GPS (*.USR) sur une même cartouche. Pour sélectionner un fichier, appuyez sur afin d’activer la fenêtre de sélection, puis utilisez les flèches ↓ ou ↑ pour sélectionner le fichier que vous désirez, et appuyez sur pour valider la sélection.
  • Page 79: Créer Un Waypoint

    Créer un Waypoint Ces techniques utilisent la méthode Quick Save (Sauvegarde Rapide), la manière la plus rapide et la plus simple de créer un point de repère. Créer un Waypoint sur la Carte Avec le Curseur 1. Utilisez les touches fléchées pour placer le curseur à l'endroit où vous désirez créer un point de repère.
  • Page 80 Créer un Waypoint A Partir d'une Position Moyenne Cette fonction permet de créer un point de repère au niveau de votre position actuelle, après avoir effectué plusieurs lectures de la position et d'en avoir fait une moyenne. Ceci augmente la précision de positionnement du waypoint en aidant à...
  • Page 81: Sélectionner Un Waypoint

    5. Appuyez sur ↑ jusqu'à . Le menu de Modification ROJECT ROJET du Waypoint apparaîtra. Vous pouvez sauvegarder le waypoint en appuyant simplement sur ou bien vous pouvez choisir de le EXIT EXIT modifier. (Appuyez sur si vous souhaitez commencer EXIT immédiatement à...
  • Page 82 2. Longitude: appuyez sur ↓ jusqu’à , puis appuyez sur ↑ ONGITUDE ou sur ↓ pour changer le premier chiffre, puis appuyez sur → pour passer au chiffre suivant et répétez les mêmes étapes jusqu'à ce que la longitude soit correcte. Appuyez sur EXIT 4.
  • Page 83: Alarmes

    Section 5: Réglage du Système & des Options GPS Alarmes Cet appareil possède différentes alarmes GPS. Toutes les alarmes sont activées par défaut, mais vous avez la possibilité d'activer et de désactiver les alarmes et de changer leurs réglages. Vous pouvez régler l'alarme d'arrivée (arrival alarm) de façon à ce qu'un message d'avertissement clignote et qu'une tonalité...
  • Page 84: Recherche Automatique Des Satellites

    Pour modifier les réglages de la distance, appuyez sur ↑ ou sur ↓ pour sélectionner la catégorie que vous désirez, puis appuyez sur →. Pour activer la boîte de dialogue de la distance, appuyez sur . Utilisez les flèches ↑ ou ↓ pour changer le premier chiffre, puis appuyez sur → jusqu'au caractère suivant et répétez les mêmes étapes jusqu'à...
  • Page 85: Visualiser Les Fichiers Mmc Et L'espace Libre Disponible

    Une fois que l'appareil s'est aligné aux bons satellites, il lui faudra moins d'une minute pour retrouver votre position la prochaine fois que vous l'allumerez, à condition que vous ne vous soyez pas déplacé de plus de 100 miles (160 km) environ de votre dernière position. Ecran d’Etat Satellite (gauche);...
  • Page 86: Configuration Du Port Com

    Configuration du Port Com Le iFINDER possède un port de communication compatible NMEA 0183 version 2.0, ou port com. Le menu Com Port, accessible en Mode Avancé depuis le Menu de Paramétrage du Système, vous permet de configurer le port de communication afin de pouvoir envoyer des données à...
  • Page 87: Utilisation De Waas/Egnos

    à l'écran principal. EXIT Utilisation de WAAS/EGNOS Le iFINDER H2Oc possède une nouvelle fonction permettant d’activer ou de désactiver la réception des signaux WAAS et EGNOS. Cette réception est activée par défaut. EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) est l’équivalent Européen du WAAS. Tout comme le WAAS, il rend le positionnement GPS plus précis.
  • Page 88: Système De Coordonnées

    2. Appuyez sur ↓ jusqu’à ce qui aura pour effet WAAS/EGNOS ENT, d’activer (case cochée) ou de désactiver (case vide) cette fonction. Appuyez sur pour sortir des menus. Remarquez que cette fonction EXIT ne peut être réglée qu’en Mode Avancé. Système de Coordonnées Le Menu Coordinate System (Système de Coordonnées) vous permet de sélectionner le système de coordonnées à...
  • Page 89: Map Fix

    MGRS standard et MGRS standard + 10. Votre position et votre référentiel déterminent lequel des deux doit être utilisé. Si vous utilisez le MGRS standard, et que votre position est significativement décalée, alors essayez d'utiliser l'autre MGRS. REMARQUE: Lorsque le format de la position est modifié, cela affecte la façon dont toutes les positions sont affichées sur tous les écrans.
  • Page 90 UP 4.00" et de LEFT 0.50", vous pouvez retrouvez votre position actuelle sur la carte en montant de quatre pouces (10cm) et en vous déplaçant sur la gauche d'un demi-pouce (1,3cm), par rapport au point de référence. Pour utiliser Map Fix: Pour utiliser cette fonction, vous devrez suivre les étapes suivantes dans l'ordre.
  • Page 91: Personnaliser Les Affichages

    Appuyez sur ↓ jusqu'à , ce qui ) | ENT ELECT RIGIN ELECTIONNER RIGINE aura pour effet d’ouvrir la fenêtre de Sélection du Point de référence vous proposant trois options: Vos Waypoints, les Lieux Cartographiés et les Sorties d’Autoroute. Si vous avez sauvegardé le point de référence en tant que waypoint, choisissez AYPOINTS OINTS DE...
  • Page 92: Antenne Externe Passive

    à l'écran principal. EXIT Antenne Externe Passive Le iFINDER H2OC peut être utilisé avec une antenne externe optionnelle. Bien que nous recommandions l'utilisation d'une antenne externe active plus puissante, l'appareil peut également fonctionner avec une antenne externe passive. Pour cela, vous devrez modifier les réglages de façon à...
  • Page 93: Simulateur Gps

    satellite précise. Pour repasser à une utilisation de l'antenne interne du iFINDER (ou pour utiliser une antenne externe optionnelle active), prenez soin de désactiver cette commande. Simulateur GPS Le simulateur GPS vous permet d'utiliser votre appareil comme si vous vous trouviez en extérieur. Vous pouvez fixer la position de départ en entrant sa latitude/longitude (Starting Position) ou à...
  • Page 94: Zoom Automatique

    Simuler une Navigation le long d'un Tracé ou d'un Itinéraire En mode de Simulation, votre appareil peut automatiquement suivre un tracé ou un itinéraire sans direction manuelle si vous suivez ces étapes: 1. Depuis l'Ecran Cartographique, allez dans le menu du simulateur. Choisissez une se trouvant au début TARTING...
  • Page 95: Données Cartographiques

    Données Cartographiques Ce menu vous permet de désactiver la carte — ayant pour effet de convertir l'écran cartographique en traceur GPS — d'activer ou de désactiver les fenêtres d'identification, de dessiner les limites de la carte ou les cadres autour des zones de détails, et de faire apparaître les eaux en blanc.
  • Page 96: Afficher Les Eaux En Blanc

    Afficher les Eaux en Blanc Depuis le menu des Données Cartographiques, appuyez sur |↓ MENU jusqu'à . Lorsque l'option est sélectionnée, appuyez ATER HITE pour cocher la case qui lui correspond (activation) ou pour la désactiver. Une fois l'option réglée, appuyez sur EXIT Données de Superposition (Cercles de Distance;...
  • Page 97: Sélection Des Catégories De Détails Cartographiques

    84. Cependant, l'appareil peut également afficher votre position en utilisant l'un des 191 différents systèmes géodésiques qu'il vous propose. Ces systèmes géodésiques peuvent être sélectionnés uniquement en Mode Avancé (Passer du Mode Simplifié eu Mode Avancé: |↓ MENU jusqu’à |←| DVANCED VANCE Pour changer de système géodésique:...
  • Page 98: Orientation De La Carte

    Menu de l’Ecran Cartographique (gauche), Menu de Sélection des Catégories de Détails Cartographiques (droite). Orientation de la Carte Par défaut, ce récepteur affiche toujours la carte avec le nord situé en haut de l'écran. C'est comme cela que la plupart des cartes et des plans sont imprimés sur papier.
  • Page 99: Graphiques Navionics

    vous tournez. Ainsi, ce que vous visualisez sur le côté gauche de la carte se trouvera toujours à votre gauche dans la réalité, et ce que vous visualisez dans la partie droite de l’écran se trouvera toujours sur votre droite dans la réalité. Une autre option est celle du mode course-up, qui permet à...
  • Page 100 Entrée dans le passage de l'Aransas sur une carte personnalisée MapCreate 6, zoomée à 4 miles (gauche). Reste des images (de gauche à droite) : même position sur un graphique Navionics GOLD avec des portées de zoom de 8 miles, 4 miles et 1 mile. AVERTISSEMENT: Vous ne devriez jamais formater la cartouche MMC contenant votre graphique Navionics.
  • Page 101: Informations Portuaires

    . Utilisez les flèches ↑ ou ↓ pour sélectionner AVIONICS OWRANCE puis appuyez sur EXIT EXIT Informations Portuaires Les graphiques Navionics contiennent des Informations sur les Services Portuaires, illustrés par des icônes représentant une ancre de bateau. Ces icônes apparaissent à la portée de zoom de 2 miles nautiques. Un exemple est illustré...
  • Page 102: Informations Sur Le Courant

    Ecrans d'information sur les Services Portuaires. 4. Selon le lieu, la fenêtre des Services Détaillés peut posséder une longue liste de services pour la catégorie de Services Généraux sélectionnée. Pour vous déplacez dans la fenêtre des Services Détaillés, appuyez sur ↓ jusqu'à , puis ETAILED ERVICES...
  • Page 103 d'identification (la fenêtre d'identification disparaîtra après quelques secondes.) Des exemples sont illustrés dans les figures suivantes. Pour visualiser les informations sur le Courant de la Marée: 1. Utilisez les touches fléchées pour déplacer le curseur sur l'icône du Courant de la Marée. Une fois sélectionnée, une fenêtre d'identification apparaît.
  • Page 104: Informations Sur La Marée

    L'étale du flot ou du jusant, c'est-à-dire la période de faible courant ou d'absence de courant, est représenté par la Ligne d'Etale du Courant (SWL). Le flot apparaît au-dessus de la ligne SWL et le jusant apparaît en-dessous de la ligne SWL. Vous pouvez visualiser les données sur le courant de la marée pour d'autres dates en changeant le mois, le jour et l'année dans les fenêtres de sélection.
  • Page 105 Icône de la Station de la Marée en Mode Animé Lignes du curseur Graphique Navionics montrant l'icône de la Station de la Marée sélectionnée par le curseur (gauche). L’icône s’anime automatiquement sans être sélectionnée à une portée de zoom de ½ mile (droite).
  • Page 106: Info-Bulles

    1. Utilisez les touches → et ← pour sélectionner la fenêtre du mois, du jour ou de l'année, puis appuyez sur 2. Utilisez les touches ↑ et ↓ pour sélectionner le mois, le jour ou l'année désiré, puis appuyez sur Pour sortir de l'écran d'informations, appuyez sur EXIT Info-Bulles...
  • Page 107: Contraste Et Luminosité

    Commande de Réinitialisation des options du Mode Avancé (gauche), et Menu de Réinitialisation des Options (droite). Contraste et Luminosité Les réglages sont les mêmes en Mode Simple et en Mode Avancé, mais la manière dont vous accédez à la commande est différente pour chacun des deux modes: | ↓...
  • Page 108: Choisir La Langue

    Menu de l'Ecran avec luminosité sélectionnée. Menu du Mode d’Affichage. Pour régler le mode d'affichage à l'écran: 1. Appuyez sur ↓ jusqu'à et utilisez les ISPLAY CRAN ou ↓ pour sélectionner un mode | ↑ flèches EXIT 2. Pour revenir à l’écran principal, appuyez sur EXIT EXIT.
  • Page 109: Réglage De L'heure Locale

    2. Appuyez sur ↓ jusqu'à ANGUAGE HOISIR ANGUE 3. Utilisez les flèches ↓ ou ↑ pour sélectionner une langue différente et appuyez sur . Tous les menus apparaitront alors à l'écran dans la langue que vous aurez sélectionnée. Appuyez sur pour EXIT EXIT...
  • Page 110: Informations Système

    à l'écran principal. EXIT Informations Système De temps à autre, Lowrance remet à jour le système d'exploitation de certains de ses produits. Ces mises à jour peuvent généralement être téléchargées gratuitement sur notre site internet, www.lowrance.com. Dans de nombreux cas, elles permettent à l'appareil de mieux fonctionner ou d'introduire de nouveaux dispositifs ou de nouvelles fonctions.
  • Page 111: Sons Et Styles Des Alarmes

    La commande marche de la même façon en Mode Simple ou en Mode Avancé, mais vous y accédez différemment pour chacun des deux modes: Mode Simple: | ↓ jusqu'à 1. Appuyez sur MENU OFTWARE OGICIEL 2. Lisez les informations affichées à l'écran. 3.
  • Page 112: Lissage Des Tracés

    pour changer de style, puis appuyez sur Une fois l'option réglée, ENT. appuyez sur pour revenir à l'écran principal. EXIT|EXIT Lissage des Tracés C'est le réglage par défaut qui devrait toujours rester activé. Lorsque vous êtes à l'arrêt ou que vous vous déplacez à vitesses lentes, la fonction de Track Smoothing permet d'exclure toutes les petites variations de votre parcours et de le rendre plus lisse et précis.
  • Page 113: Option De Mise À Jour Du Tracé Actif

    Menu Principal (gauche) ; Menu des Tracés (centre) ; menu des Options des Tracés (droite). Supprimer tous les tracés Une fois dans le menu des Tracés, vous pouvez effacer tous les tracés de la mémoire en appuyant sur → jusqu'à |←...
  • Page 114: Niveaux De Mise À Jour Des Tracés (Temps, Distance)

    Lorsque vous êtes en mode automatique par défaut, l'appareil ne met pas à jour le tracé tant que vous vous déplacez en ligne droite. Si vous déviez de la ligne droite, l'appareil crée alors un point (trail waypoint). Cette option permet de conserver les points du tracé. Si un tracé utilise tous les points disponibles qui lui sont attribués, les points du début sont effacés et replacés à...
  • Page 115: Supprimer Un Tracé

    Menu des Options des Tracés. Options Spécifiques des Tracés Supprimer un Tracé Pour supprimer un tracé particulier, depuis le Menu des Tracés, appuyez sur ↓ pour entrer dans la liste des tracés sauvegardés, sélectionnez un tracé et appuyez sur . Le menu d'Edition du Tracé apparaîtra comme illustré...
  • Page 116: Unités De Mesure

    Appuyez sur ↓ ou sur ↑ pour sélectionner l'option que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur . Effectuer vos changements, puis appuyez sur pour sortir du menu. EXIT Vous pouvez également changer la couleur et le motif du tracé. Pour plus d'instructions, reportez-vous aux entrées intitulées Changer la Couleur d'un Tracé...
  • Page 117: Section 6: Recherche

    Section 6: Recherche REMARQUE: La carte de fond enregistrée sur votre appareil vous offre la possibilité de rechercher les sorties d'Autoroutes Inter-états et les services proposés à ces sorties, ainsi que certains détails cartographiques, y-compris les villes et les lacs. Pour posséder une gamme complète de détails cartographiques recherchables, incluant des points de repéres, des rues, des adresses et des Points d'Intérêt, vous devrez charger votre propre carte personnalisée hautement...
  • Page 118: Détail Sélectionné

    Curseur centré sur un POI (gauche). Menu de Recherche avec commande Selected Item sélectionnée (centre). Informations du POI (droite). Détail Sélectionné La fonction de Détail (Rubrique) Sélectionné apparaîtra dans le menu uniquement lorsqu’un détail sera sélectionné par le curseur. Elle vous permettra d’accéder rapidement aux informations relatives à...
  • Page 119: Destination

    Destination Lorsque vous vous rendrez à une position, la commande ESTINATION apparaîtra en haut du menu de Recherche. Elle vous fournira un accès rapide aux informations de navigation concernant votre destination. Pour accéder à votre Destination: 1. En cours de navigation vers une position, appuyez sur FIND sélectionnez puis appuyez sur...
  • Page 120: Rechercher Des Adresses

    Pour accéder aux informations de l’Itinéraire en Cours: 1. En cours de navigation, appuyez sur , sélectionnez FIND URRENT OUTE puis appuyez sur 2. Une fenêtre apparaîtra, affichant tous les points constituant votre itinéraire en cours. Appuyez sur pour revenir au menu EXIT FIND Commande Current Route sélectionnée dans le menu de Recherche...
  • Page 121 → la première lettre, puis appuyez sur pour déplacer le curseur jusqu'à la lettre suivante et répétez les mêmes étapes jusqu’à ce que le nom soit correct, puis appuyez sur B. Ou vous pouvez entrer dans la liste ENT|ENT. ↓ de sélection en bas du menu en appuyant sur puis utiliser les flèches ENT,...
  • Page 122: Rechercher Un Détail Sélectionné Par Le Curseur

    REMARQUE: Nous vous recommandons de ne pas entrer le nom d’une ville à moins que la liste de résultats soit trop grande lorsque vous essayez d'effectuer une recherche sans le nom. Le iFINDER peut rechercher une rue plus rapidement lorsque vous ne spécifiez pas de ville particulière, et vous gagnez ainsi du temps à...
  • Page 123: Retrouver Le Home Waypoint

    POI (Point d'Intérêt) sélectionné par le curseur (gauche) ; Menu de Recherche (centre) ; Ecran d’information du POI (droite). REMARQUE: Puisque la commande Go To (Aller à) est déjà sélectionnée sur l'écran d'Information du Waypoint, vous pouvez vous rendre au POI choisi en appuyant simplement sur Retrouver le Home Waypoint Le Home Waypoint est un point de repère unique créé...
  • Page 124: Trouver Des Sorties D'autoroutes

    Trouver des Sorties d’Autoroutes 1. Appuyez sur |↓ jusqu’à FIND ’A ENT, IGHWAY XITS ORTIES D UTOROUTE ce qui ouvrira le Menu Find Exit (Trouver une Sortie.) Menu de Recherche (gauche); menu de Recherche d’une Sortie (centre) avec la fenêtre intitulée Highway sélectionnée en haut de l’écran.
  • Page 125: Rechercher Des Lieux Cartographiés (Map Places) Ou Des Points D'intérêts (Poi)

    4. Sur l’écran d'informations concernant la Sortie (Exit information) vous avez deux possibilités. A. Appuyer sur pour naviguer ou aller à la →|ENT . B. Appuyer sur sortie ( pour retrouver la sortie sur la carte. Astuce: Vous pouvez également visualiser informations supplémentaires sur les services localisés à...
  • Page 126 3. Rechercher en fonction de la proximité. L’option sera déjà sélectionnée, appuyez donc sur Le menu Find By Nearest affichera ENT. un écran de calcul, puis une liste des Points d'Intérêts les plus proches ↓ ↑ apparaîtra. Appuyez sur jusqu’au POI que vous souhaitez sélectionner puis appuyez sur pour faire apparaître l'écran d'Information du Waypoint.
  • Page 127: Rechercher Des Rues Ou Des Intersections

    5. Lorsque l'écran d'Information du Waypoint (POI) apparaît, vous pouvez choisir de vous rendre au POI ( ) en appuyant sur en appuyant sur → bien de le retrouver sur la carte ( | ENT. IND ON Option Go To (Aller au POI), à gauche; Option Find On Map (Chercher le POI sur la carte), à...
  • Page 128 Menu de recherche des rues (gauche); Rechercher une rue en fonction de son nom (droite). 3. Le menu de Recherche des Rues réapparaît avec la rue que vous recherchez affichée dans la première fenêtre. (Dans cet exemple, il sagit rue.) Pour rechercher cette rue, appuyez sur ↓ jusqu'à ème de la 81 .
  • Page 129 ↑ ↓ champ prévu à cet effet. Utilisez les flèches pour changer la → première lettre, puis appuyez sur pour déplacer le curseur jusqu'à la lettre suivante et répétez les mêmes étapes jusqu’à ce que le nom soit correct, puis appuyez sur B.
  • Page 130: Rechercher Des Waypoints (Mode Avancé Uniquement)

    l'appareil retrouve l'intersection. Lorsque la liste des Intersections ↑ ou ↓ pour sélectionner Trouvées apparaît, utilisez les touches l'intersection que vous recherchez et appuyez sur . (Dans l'exemple précédent, nous avons sélectionné l'intersection des rues E 81st et Sheridan à Tulsa, Okla.) Si vous souhaitez vous rendre à...
  • Page 131 Liste des waypoints les plus proches (gauche); Ecran d’Information du Waypoint avec commande Go To sélectionnée (droite). 4. Pour visualiser les informations concernant la position du waypoint le plus proche (celui qui est mis en évidence), appuyez sur et l'écran d'Informations du Waypoint apparaîtra.
  • Page 132 Menu de Recherche en Fonction du Nom. A. Pour vous rendre au waypoint, appuyez sur . (La commande Go To Waypoint est déjà sélectionnée.) L'appareil vous montrera les informations de navigation pour vous rendre au waypoint. B. Pour rechercher le waypoint, appuyez sur → jusqu'à IND ON .
  • Page 133 Section 7: Informations Supplémentaires Systèmes Géodésiques Utilisés par cet Appareil WGS 1984 Arc 1950; Mean for Australian Geodetic Default Botswana, Lesotho, 1966 - Australia & Malawi, Swaziland, Tasmania Adindan Zaire, Zambia and Mean for Ethiopia, Zimbabwe Australian Geodetic Sudan 1984 - Australia & Arc 1950 - Botswana Tasmania Adindan...
  • Page 134 Carthage - Tunisia Kertau 1948 European 1950 West Malaysia & Switzerland Cyprus Singapore Chatham Island Astro European 1950 Kusaie Astro 1951 1971; New Zealand Egypt Caroline Islands (Chatham Island) European 1950 L.C. 5 Astro 1961 Chua Astro England, Channel Cayman Brac Island Paraguay Islands, Ireland, Scotland, Shetland...
  • Page 135 Oman (Masirah North American 1927 Island) Bahamas (Except Observaorio Metereo San Salvador Island) 1939; Azores (Corvo Nahrwan & Flores Islands) Saudi Arabia North American 1927 Bahamas (San Old Egyptian 1907 Nahrwan Salvador Island) Egypt United Arab Emirates North American 1927 Old Hawaiian Naparima BWI Canada (Alberta,...
  • Page 136 Ordinance Survey South American 1969 Timbalai 1948 Great Britain 1936 - Argentina Brunei, East Wales Malaysia (Sabah, South American 1969 Sarawak) Pico de las Nieves Bolivia Canary Islands Tokyo South American 1969 Mean for Japan, Pitcairn Astro 1967 Brazil Korea, Okinawa Pitcairn Island South American 1969 Tokyo...
  • Page 137 Conformité FCC Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Réglements FCC des Etats-Unis (Federal Communications Commission). fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 138 Notes...
  • Page 139 Index Accessoires, 1, 3, 4, 5, 7, 17, 18, 19, 20, Homme à la Mer, 5, 38, 39, 40, 60, 73 21, 45, 71, 86, 139, 140 Accessories Sec. 2, Installation & Accessoires, 13 Icônes, 4, 5, 6, 25, 30, 32, 41, 45, 51, 57, Affichages, 25, 51, 85 58, 59, 61, 71, 91, 95, 96, 97, 98, 99, Ecran de Navigation, 25, 27, 28, 33,...
  • Page 140 100, 101, 103, 104, 105, 106, 107, 110, 111, 117, 119, 121, 124 Searching, 124 Mode Simple, 1, 2, 11, 23, 24, 25, 32, Simulateur, 51, 87, 88 33, 38, 40, 42, 48, 52, 54, 55, 60, 62, Sons, 105 69, 73, 100, 101, 103, 104, 105, 106, Système de Coordonnées, 82 110, 111, 117, 119, 121...
  • Page 141 Notes...
  • Page 142 Notes...
  • Page 143 CECI EST UN ACCORD LEGAL ETABLI ENTRE L'UTILISATEUR FINAL AYANT ACQUIS CE PRODUIT POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE, FAMILIALE OU DOMESTIQUE ("VOUS") ET LOWRANCE ELECTRONICS, INC., LE FABRICANT DE CE PRODUIT ("NOUS" OU "NOTRE"). TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT REGIE PAR CE CONTRAT DE LICENCE CONSTITUE UNE ACCEPTATION DE SES TERMES ET CONDITIONS.
  • Page 144 GARANTIE LIMITEE DES BASES DE DONNEES "Nous" ou "Notre" désigne Lowrance Electronics, INC., fabricant de ce produit. "Vous" ou "Votre" désigne l'acheteur original de ce produit en tant qu'article de consommation à usage personnel, familial ou domestique. La Garantie Limitée des Bases de Données s'applique à...
  • Page 145 LOWRANCE ELECTRONICS GARANTIE D'UN AN "Nous" ou "Notre" désigne LOWRANCE ELECTRONICS, INC., fabricant de ce produit. "Vous" ou "Votre" désigne l'acheteur originel de ce produit en tant qu'article de consommation pour un usage personnel, familial ou domestique. Nous garantissons ce produit contre toute défectuosité ou mauvais fonctionnement relatifs aux matériels et à...
  • Page 146 …aux Etats-Unis: Nous soutenons votre investissement dans des produits de qualité par un service rapide, spécialisé, et avec de véritables pièces Lowrance. Si vous résidez aux Etats-Unis et que vous avez des questions techniques ou concernant le renvoi ou la réparation de votre produit, veuillez contacter le Département du Service Clientèle de l'Usine.
  • Page 147 Informations sur la Commande d’Accessoires pour tous les pays Pour commander des accessoires GPS Lowrance tels que des câbles ou des cartouches MMC, veuillez contacter: 1) Votre revendeur maritime local ou un magasin d’électronique. La plupart des revendeurs de qualité manipulant de l’équipement électronique maritime ou d’autres matériels électroniques pourront vous assister dans l’acquisition de ces...
  • Page 148 Visitez notre site internet:  Nous Guidons, Nous Trouvons, Vous Gagnez. Lowrance Pub. 988-0160-031 © Copyright 2006 Tous Droits Réservés Imprimé aux USA 031706 Lowrance Electronics, Inc.

Table des Matières