En
The power cord must be connected only after all other
connections are completed.
Connect speakers with 6 h to 16 h impedance.
Match the + and - terminals on this unit with the + and
- terminals on the speakers when connecting.
After all connections are complete, make speaker
settings in "Automatic Speaker Setting (AccuEQ
Room Calibration) (
12)".
Fr
Le cordon d'alimentation doit être connecté
uniquement lorsque toutes les autres connexions
sont effectuées.
Raccordez des enceintes ayant une valeur
d'impédance comprise entre 6 h et 16 h.
En raccordant, faites correspondre les bornes + et -
de cet appareil avec les bornes + et - des enceintes.
Après avoir effectué tous les raccordements,
paramétrez les enceintes dans "Réglage automatique
d'enceinte (Calibrage de la pièce AccuEQ) (
Es
El cable de alimentación debe conectarse sólo
después de que todas las otras conexiones se hayan
completado.
Conecte los altavoces con una impedancia de entre
6 h y 16 h.
Haga coincidir los terminales + y - de esta unidad con
los terminales + y - de los altavoces al conectarlos.
Después de que se hayan completado todas las
conexiones, configure los ajustes de los altavoces en
"Configuración Automática de los Altavoces (AccuEQ
Room Calibration) (
20)".
16)".
En
Make sure the exposed wires of the speakers do not
stick out of the speaker terminals when connecting. If
the exposed wires of the speakers touch the rear
panel or the + and - wires touch each other, the
protection circuit will be activated.
Fr
Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne
dépassent pas des bornes d'enceinte lors du
raccordement. Si les fils dénudés des enceintes
entrent en contact avec le panneau arrière ou si les
fils + et - se touchent, le circuit de protection sera
activé.
Es
Asegúrese de que los cables expuestos de los
altavoces no sobresalgan de los terminales de los
altavoces al conectarlos. Si los cables expuestos de
los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y -
se tocan entre sí, el circuito de protección se activará.
En
Fr
Es
5