F
CONSIGNES PRIORITAIRES
1 - Avant d'utiliser l'appareil, il est indispensable pour la sécurité d'emploi du matériel et son effica-
cité, de prendre connaissance de la présente notice et de se conformer à ses prescriptions. Cette
notice doit être conservée à disposition de tout opérateur. Des exemplaires supplémentaires
peuvent être fournis sur demande.
2 - Le dynafor
®
MWX participe à des opérations de levage nécessitant de garantir une grande sécu-
rité. En conséquence, assurez-vous que toute personne à qui vous en confiez l'utilisation, est
apte à assumer les exigences de sé curité que comportent ces opérations.
3 - Ne jamais appliquer au dynafor
®
MWX une charge ou un effort supérieur à la charge maximale
d'utilisation, et ne jamais l'utiliser pour une opération à laquelle il n'est pas destiné. Ne jamais
appliquer au dynafor
®
MWX des efforts de torsion, flexion, mais uniquement de la traction pure.
4 - Préserver votre matériel de tout choc, particulièrement sur l'afficheur.
5 - Préserver votre matériel de toute intervention incontrôlée. Ne jamais utiliser un appareil qui n'est
pas en bon état apparent.
6 - TRACTEL décline toute responsabilité pour les conséquences d'un démontage de l'appareil ou
de toute modification apportée hors de son contrôle.
7 - Les appareils dynafor
®
MWX ne doivent pas être utilisés en atmosphère explosive.
8 - Les appareils dynafor
®
MWX ne doivent pas être utilisés dans une ligne de levage de personnes,
sans avoir vérifié la compatibilité des cœfficients d'utilisations requis et avoir fait une analyse des
risques spécifiques. Les mesures adéquates doivent être prises dans ces cas pour maîtriser les
risques qui s'ensuivent.
9 - Toute utilisation du dynafor
®
MWX avec des équipements complémentaires relayant ses signaux
sur un système d'exploitation doit être précédée par l'utilisateur ou le monteur de ce système,
d'une analyse des risques spécifiques aux fonctions d'exploitation mise en oeuvre. Les mesures
adéquates doivent être prises dans ces cas pour maîtriser les risques qui s'ensuivent.
GB
GENERAL WARNING
1 - To use this equipment safely, it is important that you first familiarise yourself with these instruc-
tions and comply with these specifications. These instructions must be made available to any
person using the equipment. Additional copies can be supplied on request.
2 - The dynafor® MWX is used in lifting operations which require a high level of safety. As a conse-
quence, you must ensure that any person using it is able to meet the requirements of safe ope-
ration.
3 - Never apply a weight or force greater than the maximum operating load to the dynafor® MWX,
and never use it for an operation for which it is not designed. Never apply forces of torsion or
flexion to the dynafor® MWX, but traction only.
4 -Protect your equipment from any impact, particularly to the front display.
5 - Protect your equipment from any uncontrolled tampering. Never use equipment that is not visi-
bly in good condition.
6 - TRACTEL declines any responsibility for the consequences of dismantling the equipment or any
adaptation made to it outside its control.
7 - dynafor® MWX equipment must not be used in an explosive atmosphere.
8 - dynafor® MWX equipment must not be used in a line for lifting people, without the compatibility
of the operating coefficients being checked and an analysis of the specific risks being carried out.
The appropriate measures must be taken in these cases to eliminate any inherent risks.
9 - Any use of the dynafor® MWX with complementary equipment which relays signals to another
operating system must first have an analysis of the specific risks relating to the operating func-
tions used made by the user or system assembler. The appropriate measures must be taken in
these cases to eliminate any inherent risks.
Légende accessoires / Captio Accessories / Legenda accessoires /
Auflistung des Zubehörs
F
1
Imprimante portable disponible en option. Fiche technique T 2015 sur demande
2
Interface PC disponible en option. Fiche technique T2016 sur demande
LAD : Lecture à distance radio en option.
(Jusqu'à 4 appareils sur le même site)
3
Radio : Fréquence 433 Mhz (EU) et 900 Mhz (US)
Portée : Réception radio jusqu'à 50 m
Émission Infra-rouge : 10 m
Commande infra-rouge en option
4
Émission infra-rouge : 10 m
GB
1
Portable printer available as an option. Technical data sheet T2015, on request
2
PC interface available as an option. Technical data sheet T2016, on request
HHD: Radio remote read out available as an
option
3
Radio : frequency 433 Mhz (EU ) 900 Mhz (US)
Radio Range: 50 m
Infrared range: 10 m
Infrared remote control available as an option
4
Infrared range: 10 m
NL
1
Draagbare printer beschikbaar als optie
2
PC interface beschikbaar als optie
Radigrafische aflezing beschikbaar als optie
Radiofrequentie: 433 Mhz (EU )
3
Radiografisch bereik: 50 m
Infrarood bereik: 10 m
Infrarood afstandsbediening beschikbaar als
4
optie
Infrarood bereik: 10 m
D
1
Option: tragbarer Drucker
2
Option: PC-Interface
Option: Funk-Fernbedienung
Funk-Frequenz 433 MHz
3
Funkreichweite: 50 m
Infrarot-Reichweite: 10 m
Option: Infrarot-Fernbedienung
4
Infrarot-Reichweite: 10 m
Fonctions disponibles :
- Affichage de la charge
- Veille Réveil
- Tare
- Charge de crête
Fonctions disponibles :
- Veille / Réveil
- Tare
- Charge de crête
Available functions:
- Load display
- Stand by On / OFF
- Tare
- Peak hold
Available functions:
- Stand by On / OFF
- Tare
- Peak hold
Beschikbare functies:
- Aflees display
- Stand by Aan/uit
- Tarreer
- Pieklast
Beschikbare functies:
- Stand by Aan/uit
- Tarreer
- Pieklast
Verfügbare Funktionen:
- Lastanzeige
- STAND-BY EIN / AUS
- TARA
- Spitzenwert
Verfügbare Funktionen:
- STAND-BY EIN / AUS
- TARA
- Spitzenwert