Accessoires Rayon d’action de la télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. • Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’unité et restez dans le rayon d’action illustré ci-dessous. Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) 6 m maximum 30°...
FONCTIONS Fonctions de l’unité . p.44 • Son de haute qualité à partir d’un Prend en charge un système d’enceintes iPod via connexion numérique à 2 à 5.1 voies. Permet de profiter de vos espaces acoustiques avec des styles de musique variés. .
De nombreuses fonctions utiles ! Astuces utiles La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio ne ❑ Raccordement de divers appareils (p.23) ❑ Création de champs sonores hautement correspond à aucun appareil externe... réalistes (p.36) Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous Utilisez le réglage «...
Noms de pièces et fonctions Panneau avant YPAO MIC INFO MEMORY PRESET TUNING VOLUME SCENE RADIO VIDEO PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT SILENT CINEMA AUDIO VIDEO Touche z (alimentation) Touches TUNING Touches PROGRAM Met l’unité sous ou hors tension (veille). Sélectionnez la radiofréquence (p.40).
Afficheur de la face avant (témoins) VOL. ENHANCER ADAPTIVE DRC iPod CHARGE SLEEP STEREO TUNED MUTE > HDMI iPod CHARGE Témoins d’enceinte S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. S’allume lors du chargement de l’iPod pendant que l’unité Indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont émis.
Panneau arrière ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 COMPONENT VIDEO SPEAKERS FRONT SURROUND CENTER MONITOR OUT COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL SUBWOOFER AUDIO (CD) ( TV ) PRE OUT * La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements.
Télécommande Émetteur de signal de commande Touches d’opération d’appareil externe Émet des signaux infrarouges. Contrôlez la lecture de l’iPod (p.45) ou du dispositif de stockage USB (p.48). Témoin TRANSMIT TRANSMIT Touche RECEIVER z S’allume lorsque des signaux de télécommande sont transmis. RECEIVER Met l’unité...
PRÉPARATION Procédure de configuration générale Installation des enceintes (p.12) Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce. Raccordements des enceintes (p.15) Raccordez les enceintes à l’unité. Raccordement d’un téléviseur (p.18) Raccordez un téléviseur à l’unité. Raccordement d’appareils de lecture Raccordez des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) et appareils audio (tels que les lecteurs (p.23)
2 3 4 5 6 7 8 9 Emplacement des enceintes Installation des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis placez les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes.
2 3 4 5 6 7 8 9 Emplacement des enceintes Système à 5.1 voies Système à 3.1 voies 10° à 30° 10° à 30° Système à 4.1 voies Système à 2.1 voies 10° à 30° 10° à 30° PRÉPARATION ➤ Installation des enceintes...
2 3 4 5 6 7 8 9 Emplacement des enceintes ■ Réglage de l’impédance des enceintes (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte sur « 6 Ω MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant.
3 4 5 6 7 8 9 Raccordement des enceintes Raccordements des enceintes ■ Système à 5.1 voies Raccordez les enceintes placées dans la pièce Raccordement des câbles à l’unité. Les diagrammes suivants illustrent le d’enceinte raccordement d’un système à 5.1 voies. Pour les autres Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils.
3 4 5 6 7 8 9 Raccordement des enceintes (Raccordement des enceintes centrale/surround) a Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble. b Appuyez sur le levier. c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement de la borne.
Prises et câbles d’entrée/sortie ■ ❑ Prises VIDEO ❑ Prises AUDIO Prises vidéo/audio Transmettent des signaux vidéo analogiques. Utilisez (Prises stéréo G/D) ❑ Prises HDMI un câble de broche vidéo. Transmettent des signaux audio stéréo analogiques. Transmettent des signaux vidéo numériques et des Utilisez un câble de broche stéréo (câble RCA).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Raccordement d’un téléviseur Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux À propos du contrôle HDMI vidéo entrés sur l’unité. Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Raccordement d’un téléviseur ❑ Réglages nécessaires Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI. Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels qu’un lecteur réglages suivants.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Raccordement d’un téléviseur ■ ❑ Réglages nécessaires Méthode de raccordement 2 (téléviseur compatible avec le contrôle HDMI) Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI, vous devez configurer les réglages suivants. Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez- Raccordez le téléviseur à...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Raccordement d’un téléviseur ■ Méthode de raccordement 3 (téléviseur avec prises Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI. d’entrée HDMI) a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels qu’un lecteur Raccordez le téléviseur à...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Raccordement d’un téléviseur ■ ❑ Raccordement VIDEO (vidéo composite) Méthode de raccordement 4 (avec un câble de broche vidéo) (téléviseur sans prises d’entrée HDMI) Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises AV 1–2 (COMPONENT VIDEO) Prise MONITOR Entrée vidéo de l’unité, raccordez le téléviseur aux prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Raccordement d’appareils de lecture Raccordement d’appareils de lecture L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus • Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises HDMI 1–4, vous devez raccorder votre téléviseur à la d’informations sur le raccordement d’un iPod ou d’un dispositif de stockage USB, prise HDMI OUT de l’unité...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Raccordement d’appareils de lecture ■ ■ Connexion vidéo composite Permutation des prises d’entrée vidéo/audio Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo et d’un câble Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Raccordement d’appareils de lecture Raccordement des appareils audio Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu’un (tels que des lecteurs CD) téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d’alimentation de l’unité, mettez l’unité...
1 2 3 4 6 7 8 9 Raccordement d’appareils de lecture Raccordement des antennes FM/AM Raccordement aux prises du panneau avant Raccordement des antennes FM/AM Utilisez les prises VIDEO AUX situées sur le panneau avant pour raccorder Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. temporairement des appareils tels que des caméscopes ou des lecteurs audio Fixez l’extrémité...
1 2 3 4 5 6 Raccordement d'appareils d'enregistrement Raccordement du câble d’alimentation Raccordement d’appareils d’enregistrement Raccordement du câble d’alimentation Vous pouvez raccorder des appareils d’enregistrement vidéo/audio aux prises AV OUT Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèle standard uniquement) et AUDIO OUT.
1 2 3 4 5 6 7 8 Choix de la langue Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER z RECEIVER z SLEEP SLEEP Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran HDMI HDMI Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
RECEIVER RECEIVER z RECEIVER z SLEEP SLEEP La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) HDMI HDMI Placez le microphone YPAO à votre position permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle d’écoute (à...
Page 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes TRANSMIT TRANSMIT • Pour annuler l’opération, débranchez le microphone YPAO ou utilisez les • Une enceinte défectueuse est identifiée par le clignotement des témoins RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP touches de curseur pour sélectionner «...
E-8:Aucun signal Le microphone YPAO ne parvient pas MIC et relancez la fonction YPAO. Si cette erreur se répète, à détecter de tonalité d’essai. contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha (E-8:NO SIGNAL) agréé. Afficheur de la face avant E-9:Annulé...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes. Message Cause possible Action corrective...
LECTURE TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP HDMI Opérations de lecture de base Touches de sélection AUDIO Consultation des informations sur d’entrée Mettez sous tension les appareils externes (tels l’afficheur de la face avant V-AUX qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés MODE MODE TUNER...
Page 34
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER (SCENE) SLEEP SLEEP HDMI HDMI La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la Configuration des attributions de scène AUDIO AUDIO source d’entrée attribuée, le programme sonore et d’activer/ désactiver le mode Compressed Music Enhancer.
Sélection du mode sonore TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et HDMI HDMI décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources • Vous pouvez également sélectionner les programmes sonores ou le décodeur de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple avec effet d’ambiance en appuyant sur PROGRAM sur l’afficheur de la face avant.
L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP). Celle-ci crée des champs sonores qui vous Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert.
Page 37
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique. Vous pouvez également sélectionner la lecture stéréo. Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places environ, aux parois intérieures revêtues de boiseries.
■ Profiter des effets des champs sonores Profiter d’une lecture non traitée TRANSMIT TRANSMIT sans enceintes d’ambiance (Virtual RECEIVER RECEIVER Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des SLEEP SLEEP CINEMA DSP) HDMI HDMI effets de champ sonore. Si vous sélectionnez l’un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 5ch Stereo) lorsqu’aucune enceinte d’ambiance n’est ■...
■ Profiter de sources sonores multivoies non Profiter de la musique compressée de TRANSMIT TRANSMIT traitées (décodeur d’ambiance) meilleure qualité (Compressed Music RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP Enhancer) Le décodeur d’ambiance permet la lecture multivoies non traitée HDMI HDMI à partir de sources à 2 voies. Lorsqu’une source multivoies est transmise, elle fonctionne comme le mode de décodage direct.
Écoute d’émission FM/AM TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP Sélection d’une fréquence de réception Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa HDMI HDMI fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. AUDIO AUDIO Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner une •...
Enregistrement de vos stations de radio À la fin de la procédure Auto Preset, le message « FINISH » TRANSMIT TRANSMIT apparaît et le menu « Option » se ferme automatiquement. favorites (présélections) RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP VOL. HDMI HDMI Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
■ ■ Sélection d’une station préréglée Effacement de stations présélectionnées TRANSMIT TRANSMIT Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP de présélection. présélection. HDMI HDMI Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner AUDIO AUDIO...
Page 43
Syntonisation Radio Data System TRANSMIT TRANSMIT • Les données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et RECEIVER RECEIVER (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) SLEEP SLEEP « Clock Time » ne s’affichent pas si la station radio ne fournit pas le service HDMI HDMI Radio Data System.
Lecture de musique sur un iPod Raccordement d’un iPod Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique qu’il contient sur l’unité. Raccordez votre iPod à l’unité à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod. • L’iPod peut ne pas être détecté par l’unité. Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de l’iPod.
Lecture du contenu d’un iPod TRANSMIT TRANSMIT • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. RECEIVER RECEIVER Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu de l’iPod et SLEEP SLEEP • Pour afficher l’écran de navigation lors de la lecture, appuyez sur la touche HDMI HDMI démarrer la lecture.
■ ■ Écran de lecture Fonctionnement via l’iPod ou via la TRANSMIT TRANSMIT télécommande (lecture simple) RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP HDMI HDMI i P o d Appuyez sur MODE pour passer en mode de lecture N o w P l a y i n g simple.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée TRANSMIT TRANSMIT Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP de votre iPod. HDMI HDMI AUDIO AUDIO • Pendant la lecture simple, configurez les réglages de lecture aléatoire/répétée directement sur votre iPod ou appuyez sur MODE pour afficher l’écran de menu V-AUX V-AUX du téléviseur et suivez la procédure ci-dessous.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un HDMI HDMI dispositif de stockage USB. Reportez-vous au mode d’emploi du • Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement dispositif de stockage USB pour plus d’informations.
Page 49
■ Écran Navigation Utilisez les touches de curseur pour sélectionner TRANSMIT TRANSMIT RECEIVER RECEIVER une option et appuyez sur ENTER. SLEEP SLEEP HDMI HDMI Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et U S B T o p l’écran de lecture s’affiche. B l u e s AUDIO AUDIO...
■ ■ Écran de lecture Réglages de lecture répétée/aléatoire TRANSMIT TRANSMIT Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire RECEIVER RECEIVER SLEEP SLEEP du contenu du dispositif de stockage USB. HDMI HDMI U S B N o w P l a y i n g Lorsque «...
Configuration des réglages de lecture pour différentes sources de lecture (menu Option) Éléments de menu Option Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture.
■ Graves/Aigus (Tone Control) Volume : faible Volume : élevé Règle la bande des sons haute fréquence (Treble) et basse fréquence (Bass). Activé Choix Activé Aigu (Treble), Grave (Bass) Désactivé Désactivé Plage de réglage -6,0 dB sur Dérivation (Bypass) à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) Niveau d’entrée Niveau d’entrée Réglage par défaut...
Page 53
■ ❑ Réglage subwoofer (SW.Trim) Entrée audio (Audio In) Règle précisément le volume du caisson de graves lors de la lecture. Combine la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée (HDMI 1–4 ou AV 1–2) avec une prise audio d’autres sources. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas Plage de réglage suivants : -6,0 dB à...
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER. (menu Réglage) Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.
Éléments de menu Réglage Menu Élément Fonction Page Subwoofer Indique si un caisson de graves est raccordé ou non. Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. Surround Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
Menu Élément Fonction Page Renommer entrée Change le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. Fonction Éclairage Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant. Protect. mém. Évite la modification accidentelle des réglages. Langue Sélectionne une langue pour le menu affiché...
Enceinte • « Avant » est automatiquement réglé sur « Large » lorsque « Subwoofer » est réglé sur « Aucune ». Configure manuellement les réglages d’enceinte. ❑ Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. R é...
■ ❑ Phase SWFR Niveau Règle la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de puissance ou Règle le volume de chaque enceinte. de netteté, changez la phase du caisson de graves. Choix Réglages Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Subwoofer Plage de réglage Normal (par défaut) N’inverse pas la phase du caisson de graves.
HDMI Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner la bande (fréquence) et les touches de curseur (e/r) pour régler le gain. Configure les réglages HDMI. Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB R é g l a g e E n c e i n t e C o n f i g u r a t i o n É...
❑ SCÈNE HDMI OUT (TV) Active/désactive la sortie audio d’un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT. Active/désactive la lecture SCENE link lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Réglages Lorsque la fonction de lecture SCENE link est activée, les appareils compatibles avec Désactivé...
❑ Dimension Ajuste la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant. Supérieur Configure les réglages de sortie audio. pour renforcer le champ sonore avant et inférieur pour renforcer le champ sonore d’ambiance. Ce réglage ne s’applique que lorsque « bPLII Music » est sélectionné. Plage de réglage R é...
❑ Réglage Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque Configure les réglages de l’alimentation. « Sélection » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection » est réglé sur « Auto ». Plage de réglage R é...
■ Mode ECO Fonction Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie). Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. Lorsque le mode ECO est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité en abaissant le volume maximum, la puissance de sortie maximale ou la luminosité...
Langue Pour modifier le nom d’une autre source d’entrée, recommencez les étapes 1 à 3. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran. ■ Éclairage R é g l a g e Règle la luminosité...
Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la Les nouveaux réglages prennent effet. télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs récepteurs AV Yamaha, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande Options du menu ADVANCED SETUP pour leur récepteur correspondant.
Changement du réglage de la fréquence de Restauration des réglages par défaut (INIT) syntonisation FM/AM (TU) (Modèle pour l’Asie et modèle standard uniquement) INIT CANCEL Restaure les réglages par défaut de l’unité. FM50/AM9 Choix Modifiez le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité en fonction de Restaure les réglages par défaut de l’unité.
Yamaha... Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à...
Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. Vérifiez tout d’abord les points suivants : a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont...
Audio Anomalies Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour Absence de son. L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option «...
Anomalies Causes possibles Actions correctives Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.53). Si Seules les enceintes avant produisent un son L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de multivoies.
Radio FM/AM Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Appuyez sur MODE pour sélectionner la réception de la radio FM en La réception radio FM est faible ou parasitée.
Éteignez, puis rallumez l’iPod. Internal Error Une erreur interne s’est produite. Contactez votre revendeur ou un centre d’entretien Yamaha agréé. No content Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible. Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par l’unité.
Glossaire Informations audio DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio 7.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. DTS-HD High ■...
La synchronisation lèvres est une Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo.
Flux des signaux vidéo Informations sur le contrôle HDMI Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le Contrôle HDMI téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Appareil vidéo L’unité Téléviseur Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à...
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle Compatibilité du signal HDMI HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture. Signaux audio • Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle Supports compatibles HDMI à...
Diagramme de référence (face arrière) ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 COMPONENT VIDEO SPEAKERS FRONT SURROUND CENTER MONITOR OUT COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL AUDIO SUBWOOFER (CD) ( TV ) PRE OUT •...
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. x.v.Color™ « x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation. « SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha. ANNEXE ➤ Marques commerciales...
• Puissance dynamique (une voie) (IHF) • Caractéristiques de filtre Section AM [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) • Gamme de syntonisation Avant G/D (8/6/4/2 Ω) ........ 110/130/160/180 W H.P.F. (Avant, Central, Surround)......12 dB/oct. [Modèles pour les États-Unis et le Canada] ... 530 à 1 710 kHz [Autres modèles] L.P.F.
Index Symboles Câble de broche stéréo (câble RCA) Dolby Pro Logic II Game (décodeur d’ambiance) Câble de broche vidéo Dolby Pro Logic II Movie (décodeur d’ambiance) Verrouillage, icône (o) Câble HDMI Dolby Pro Logic II Music (décodeur d’ambiance) Valeurs numériques Câble HDMI à...
Page 82
FORMAT (Signal Info, menu Option) Low Frequency Effects (LFE) Prise AUDIO OUT Format (Signal Info, menu Option) Luminosité de l’afficheur de la face avant Prise AV OUT Format de fichier audio Prise COAXIAL (dispositif de stockage USB) Prise COMPONENT VIDEO Menu ADVANCED SETUP Fréquence (radio FM/AM) Prise HDMI...
Page 83
Système à 5.1 voies Volume maximum (Volume, menu Réglage) Roleplaying Game (programme sonore) Télécommande (nom des pièces et fonctions) Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer SAMPL (Signal Info, menu Option) (YPAO) Témoin (nom des pièces et fonctions) SCENE (HDMI, menu Réglage) YPAO Témoin d’enceinte (afficheur de la face avant)