Parte 6
5 Controllare che l'interruttore
sia posizionato su 0
6 Scollegare la macchina
dalla presa di corrente
IMPORTANTE
Pulizia preliminare:terminato
il controllo del senso di rota-
zione, pulire la macchina
dall'olio di protezione .
Riassemblare i componenti
seguendo le istruzioni nella
Parte 9/3.
-All'interno del motore é inseri-
to un dispositivo di sicurezza
termico, di protezione contro
le sovratemperature.
TS 32E con motore
monofase
-La macchina monofase
utilizza un interruttore di avvia-
mento con una condizione di
instabilità "Avv".
Per un corretto avviamento
ruotare l'interruttore sulla po-
sizione "Avv" e dopo pochi
secondi, rilasciare l'interruttore
sulla posizione di stabilità
-Nelle macchine con motore
monofase, é installato, nella
parte inferiore, un salvamotore
(Parte 8) la cui funzione é di
proteggere il motore in caso
di uno sforzo meccanico
dovuto al blocco prolungato
dell'elica di lavoro.
9
1
.
6/3
Part 6
5 Make sure that the switch is
positioned to 0
6 Disconnected the machine
from the electric supply.
IMPORTANTE
Preliminary cleaning: once
9
checked the rotation direction,
clean the machine, by
removing the protecting oil.
Reassemble the components,
by following the instructions
given on Part 9/3.
-The motor is fitted with a
thermic safety device as a
STOP
protection against excess
temperature
TS 32E with single
phase motor
-The single phase machine
has a start switch with a
condition of instability "Avv".
For a correct start turn
the switch to "Avv" and after
a few seconds release the
switch on the steadiness
position
-The machines with single
phase motor are fitted with
an overload switch (part 8)
which protects the motor in
the event of mechanical
stress due to a protracted
blockage of the worm.
1
.