Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Please read this manual carefully before operating
your washing machine and retain it for future reference.
WM2550H*CA
P/NO : MFL62526880
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WM2550H CA Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this manual carefully before operating your washing machine and retain it for future reference. WM2550H*CA www.lg.com P/NO : MFL62526880...
  • Page 2: Table Des Matières

    Disposal ............6 Congratulations on your purchase PARTS AND FEATURES Special Features ............. 7 and welcome to the LG family. Key Parts and Components ........8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Your new LG Steam Washer™ Choose the Proper Location ........9 Clearances .............
  • Page 3: Important Safety Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
  • Page 5: Safety Instructions For Installation

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
  • Page 6: Safety Instructions For Use, Care And Cleaning, And And Disposal

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persona, or death.
  • Page 7: Special Features

    HIGH-EFFICIENCY STEAM CYCLES During LG’s unique high-efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains. INVERTER DIRECT-DRIVE MOTOR...
  • Page 8: Key Parts And Components

    WATER CIRCULATION AND STEAM NOZZLES The water circulation nozzles spray the water/ detergent solution directly onto garments for super cleaning performance. During LG’s unique high- efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains.
  • Page 9: Choose The Proper Location

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CHOOSE THE PROPER LOCATION CLEARANCES wWARNING • Washer is heavy! Two or more people ” are required when moving and unpacking (54 cm) the washer.
  • Page 10: Flooring

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S FLOORING INSTALLATIONS WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACkING kIT • To minimize noise and vibration, the washer MUST be installed on a solidly constructed floor. See the NOTE below.
  • Page 11: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S UNPACkING AND REMOVING SHIPPING BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base.
  • Page 12: Connecting The Water Lines

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTING THE WATER LINES Rubber Rubber Seal Seal Cold Water Water Inlet Inlet Water hose Water hose (To water inlet (Faucet) on the washing machine)
  • Page 13: Connecting The Drain Line

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTING THE DRAIN LINE Option 2: Laundry Tub Elbow • The drain hose should always be properly Laundry Bracket secured.
  • Page 14: Leveling The Washer

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S LEVELING THE WASHER The drum of your new washer spins at very high NOTE: To make sure that the washer is speeds, up to 1,200 RPM.
  • Page 15: Control Panel Features

    H O W TO U S E CONTROL PANEL FEATURES POWER ON/OFF BUTTON CYCLE SETTINGS BUTTONS Press to turn the washer ON. Press again to turn Use these buttons to adjust the desired cycle options for the selected cycle. the washer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF button during a COLDWASH™...
  • Page 16: Operating The Washer

    H O W TO U S E OPERATING THE WASHER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER Different fabrics have different care requirements. See the Cycle Guide on page 17 for details.
  • Page 17: Cycle Guide

    H O W TO U S E CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. = Available option STEAM Dress shirts, blouses FRESH Cotton, underwear, pillow covers, ALLERGIENE bed sheets, baby wear Extra Hot SANITARY Warm...
  • Page 18: Sorting Wash Loads

    H O W TO U S E SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels • Large items should not be more than half of the total wash load. Most articles of clothing feature fabric care labels • The washer can be fully loaded, but the drum that include instructions for proper care.
  • Page 19: Selecting Detergent

    H O W TO U S E SELECTING DETERGENT ABOUT THE DISPENSER IMPORTANT: our washing machine is designed The automatic dispenser consists of four for use with only High-Efficiency (HE) detergents. compartments which hold: HE detergents are formulated specifically for •...
  • Page 20: Loading The Dispenser

    H O W TO U S E LOADING THE DISPENSER Pre-wash Detergent Compartment Liquid Chlorine Add liquid or powdered detergent to this Bleach Liquid Fabric Compartment compartment when using the pre-wash option. Softener Always use HE (High-Efficiency) detergent with Compartment your washing machine.
  • Page 21: The Time And Status Display

    H O W TO U S E THE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the cycle progress and estimated time remaining, cycle options, and other status messages for your washer. DOOR LOCk INDICATOR ESTIMATED TIME REMAINING Indicates that the door is locked.
  • Page 22: Steam Cycles

    H O W TO U S E STEAM CYCLES To Use the Steam Fresh Cycle: STEAM cycles include the STEAM ™ FRESH™, ALLERGIENE™, SANITARY, Turn on the washer and turn the cycle BULKY/LARGE, PERM.PRESS, COTTON/ ™ selector knob to select the Steam Fresh NORMAL and cycles.
  • Page 23: Coldwash™ Cycles

    H O W TO U S E COLDWASH™ CYCLES COLDWASH cycles include WASH/TEMP. the BULKY/LARGE, DELICATES, Selects the wash and rinse temperature PERM.PRESS, COTTON/NORMAL, combination for the selected cycle. HANDWASH/WOOL , and SPEED Press the WASH/TEMP. button until the WASH cycles. indicator light for the desired setting is Adding the COLDWASH option to these cycles...
  • Page 24: Load Size Sensing System

    H O W TO U S E LOAD SIZE SENSING SYSTEM To use Automatic Load Size Sensing: At the beginning of the cycle, the washer tumbles the load Load the washer, select the desired cycle and detects the weight of the and options, and then start the cycle by clothes.
  • Page 25: Cycle Option Buttons

    H O W TO U S E CYCLE OPTION BUTTONS RINSE+SPIN Your washing machine features several additional cycle options to customize cycles to meet your Select this option to rinse and individual needs. Certain option buttons also spin a load separately from a feature a special function (see the following page regular cycle.
  • Page 26: Special Functions

    H O W TO U S E SPECIAL FUNCTIONS SPECIAL CARE CYCLES ALLERGIENE™ The option buttons also activate special functions, including LOAD SIZE, SIGNAL ON/OFF, CHILD LOCK, The ALLERGIENE™ cycle is a powerful, high TUB CLEAN. Press and hold the option button marked temperature cycle designed specifically to reduce with the special function for 3 seconds to activate.
  • Page 27: Regular Cleaning

    C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING wWARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death. •...
  • Page 28: Cleaning The Washer

    C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING CLEANING THE WASHER (CONT.) Storing the Washer Cleaning the Dispenser If the washer will not be used for an extended The dispenser should be cleaned periodically period of time and is in an area that could be to remove buildup from detergent and other exposed to freezing temperatures:...
  • Page 29: Maintenance

    IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided If the washer detects that water is not entering by LG with this laundry product. Aftermarket the dispenser, an error message will show on the hoses are not guaranteed to fit or function display.
  • Page 30: Cleaning The Drain Pump Filter

    C A R E A N D C L E A N I N G MAINTENANCE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding.
  • Page 31: Troubleshooting

    T RO U B L E S H O OT I N G NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Humming or gurgling: Clicking: Door lock relay when the door locks and unlocks. Drain pump pumping water from the washer at the end of a cycle.
  • Page 32: Possible Causes

    T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions • Drain hose is bent, pinched, • Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, etc., Water in the washer or clogged.
  • Page 33 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions • Load is too small. • Add 1 or 2 similar items to help balance the load. The display shows: •...
  • Page 34: Using Smartdiagnosis

    192 lbs. (87 kg) Max. Spin Speed 1,200 RPM OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at www.lg.com. Pedestal Stacking kit Give your LG washer and dryer a boost with matching If space is at a premium, use this kit to securely 14-inch high pedestals.
  • Page 35: Warranty

    LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - USA Your LG Washing Machine will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workman- ship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Pur- chase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 37 MANUAL dE PROPiEtARiO LAvAdorA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la lavadora y guárdelo para futuras consultas. WM2550H*CA www.lg.com...
  • Page 38 ..... 6 Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Características especiales........7 bienvenido a la familia LG. Piezas y componentes clave ........8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Su nueva Steam Washer™ LG Escoja el lugar adecuado ........9 Espacios de instalación ..........
  • Page 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 40: Precauciones Básicas De Seguridad

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 42: Instrucciones De Seguridad Para La Utilización, Cuidadoy Limpieza, Y La Eliminación

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 43: Piezas Y Características

    CICLOS DE vAPOR DE ALTA EFICIENCIA Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. MOTOR DE ACCIÓN DIRECTA El motor de acción directa elimina la correa y las...
  • Page 44: Piezas Y Componentes Clave

    Parte trasera de la lavadora Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia exclusivos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente Accesorios incluidos las manchas más difíciles.
  • Page 45: Instrucciones De Instalación

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N ESCOjA EL LUGAR ADECUADO ESPACIOS DE INSTALACIÓN wADVERTENCIA • La lavadora es pesada. Se necesitan dos ”...
  • Page 46: Tipo De Piso

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N TIPO DE PISO INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONALES • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE instalar la lavadora en un piso sólidamente construido.
  • Page 47: Desembalaje Y Retiro De Los Pernos De Embalaje

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N DESEMBALAjE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAjE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de tambor de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
  • Page 48 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LOS TUBOS DE AGUA Sello de caucho Sello de caucho Entrada Entrada de de agua agua fría caliente Manguera...
  • Page 49: Conexión De La Tubería De Drenaje

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAjE Opción 2: Tina de lavadero • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente.
  • Page 50: Nivelación De La Lavadora

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N NIvELACIÓN DE LA LAvADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a NOTA: Para asegurar que la lavadora está velocidades muy altas, de hasta 1.200 r.p.m.
  • Page 51: Características Del Panel De Control

    C Ó M O U S A R CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTONES DE PROGRAMACIÓN DE CICLOS Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Utilice estos botones para seleccionar las Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. opciones de ciclo deseadas para el ciclo seleccionado.
  • Page 52: Funcionamiento De La Lavadora

    C Ó M O U S A R FUNCIONAMIENTO DE LA LAvADORA wADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños per- sonales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar el dispositivo. CLASIFICACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA Las prendas que sean diferentes precisarán de un tratamiento distinto.
  • Page 53: Guía De Ciclos

    C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opción disponible Agua Lavado/ Cold Velocidad Vapor temperatura plus de giro Wash Camisas de etiqueta, STEAM...
  • Page 54: Clasificación De Las Cargas De Lavado

    C Ó M O U S A R CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAvADO Etiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen • Las prendas grandes no deberán ser más de etiquetas de cuidado de las telas para lograr la mitad de la carga de lavado total.
  • Page 55: Selección De Detergente

    C Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE DETALLES SOBRE EL DEPÓSITO IMPORTANTE: Su lavadora está diseñada para El cajón de suministro automático consiste en usarse exclusivamente con detergentes de alta 4 compartimentos que almacenan: eficiencia (HE). Los detergentes de alta eficiencia •...
  • Page 56: Carga Del Depósito

    C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITO Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente líquido o en polvo a este Compartimento compartimiento cuando se usa la opción de Compartimento para el Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo para el líquido blanqueador HE (Alta eficiencia ) con su lavadora.
  • Page 57: La Pantalla De Hora Y Estado

    C Ó M O U S A R LA PANTALLA DE HORA Y ESTADO La pantalla de hora y estado muestra el progreso del ciclo y el tiempo restante estimado, opciones de ciclos y otros mensajes del estado actual de su lavadora. INDICADOR DE SEGURO DE LA ESTIMATED TIME REMAINING (TIEMPO RESTANTE ESTIMADO)
  • Page 58: Ciclos De Vapor

    C Ó M O U S A R CICLOS DE vAPOR Utilice el ciclo SteamFresh Los ciclos de STEAM (vapor) ™ incluyen STEAMFRESH™, SANITARY Encienda la lavadora y gire la perilla selectora (SANITARIO), BULKY/LARGE de ciclos hasta el ciclo SteamFresh (voluminoso/ grande), COTTON/ NORMAL (algodón/normal), PERM.
  • Page 59: Ciclos De Coldwash™ (Lavado En Frío)

    C Ó M O U S A R CICLOS DE COLDWASH™ (LAvADO EN FRÍO) WASH/TEMP. (lavado/temperatura) Los ciclos de COLDWASH™ incluyen Selecciona la combinación BULKY/LARGE, DELICATES, de temperatura de lavado PERM.PRESS, COTTON/NORMAL, y enjuague para el ciclo HANDWASH/WOOL , y SPEED seleccionado.
  • Page 60: Sensor Automático De Tamaño De Carga

    C Ó M O U S A R SENSOR AUTOMáTICO DE TAMAÑO DE CARGA Al comenzar el ciclo, la Para usar el Sensor Automático de Tamaño lavadora vuelca la carga y de Carga: detecta el peso de la ropa. La Cargue la lavadora, seleccione el ciclo y pantalla indicará...
  • Page 61: Botones De Opción De Ciclo

    C Ó M O U S A R BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO RINSE+SPIN (enjuague+centrifugado) Su lavadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos Seleccione esta opción para para cumplir con sus necesidades individuales. enjuagar y centrifugar una carga Ciertos botones de opción también incorporan separadamente de un ciclo una función especial (vea la siguiente página para...
  • Page 62: Funciones Especiales

    C Ó M O U S A R FUNCIONES ESPECIALES CICLOS DE CUIDADO ESPECIAL Los botones de función también activan funciones ALLERGIENE™ especiales, incluyendo LOAD SIZE (sensor automático de El ciclo ALLERGIENE™ es un ciclo potente y de alta tamaño de carga), SIGNAL ON/OFF (ALARMA ENCENDIDA/ temperatura diseñado para reducir específicamente APAGADA), CHILD LOCK (cerr.niñ), TUB CLEAN (lavar de ciertos alérgenos.
  • Page 63: Mantenimiento Y Limpieza Del Interior

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. •...
  • Page 64: Limpieza Regular

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR LIMPIEZA DE LA LAvADORA (cont.) Limpieza del depósito Almacenamiento de la lavadora Si no se utilizará la lavadora por un período prolongado Se debe limpiar el depósito periódicamente para de tiempo y se encuentra en un área que puede estar eliminar la acumulación de detergente y otros...
  • Page 65: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Filtro de entrada Cierre ambas llaves de agua completamente.
  • Page 66: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Page 67: Resolución De Problemas

    R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Zumbido o gorgoteo: Chasquido: El seguro de la compuerta se vuelve a colocar...
  • Page 68 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones • La manguera de drenaje está • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté libre de El agua en la lavadora doblada, apretada o taponada.
  • Page 69 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones • La carga es demasiado pequeña. • Añada 1 ó 2 prendas similares para ayudar a balancear La pantalla muestra: la carga.
  • Page 70: Utilizacion Del Diagnosticointeligente

    Velocidad de 1,200 r.p.m. centrifugado máx. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com. Pedestal Kit de apilado Incremente el desempeño de su lavadora LG con los Si no se dispone de espacio, utilice este kit para pedestales de 35,5 centímetros (14 pulgadas) de alto...
  • Page 71 E S P E C I F I C AC I O N E S / AC C E S O R I O S O P C I O N A L E S NÚMEROS DE CENTROS INFORMACIÓN DE CLIENTE PARA CONTACTAR A LG ELECTRONICS POR CORREO: LG Customer Información Center...
  • Page 72 N OTA...
  • Page 73: Machine À Laver

    MANUEL D'UTILISATION Machine à laver avant d’utiliser votre machine à laver (laveuse), lisez attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. WM2550h*ca www.lg.com...
  • Page 74 Précautions de sécurité pour l’utilisation, l’entretien et le nettoyage, et la mise au rebut ......6 Félicitations pour votre achat et PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES bienvenue dans la famille LG. Caractéristiques spéciales ........7 Composantes et pièces principales ..... 8 Votre nouvelle machine à laver INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...
  • Page 75: Instructions Importantes De Sécurité

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 76: Pour Votre Sécurité, Vous Devez Suivre

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 77: Précautions De Sécurité Pour L'installation

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 78: Précautions De Sécurité Pour L'utilisation, L'entretien Et Le Nettoyage, Et La Mise Au Rebut

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 79: Pièces Et Caractéristiques

    CYCLES DE VAPEUR HAUTE EFFICACITÉ Durant les cycles de vapeur à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douceur.
  • Page 80: Composantes Et Pièces Principales

    à laver nettoyante. Durant les cycles de VAPEUR à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte accessoires compris de la vapeur chaude dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douceur.
  • Page 81: Choisir Le Bon Emplacement

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N CHOISIR LE bON EMPLACEMENT DÉGAGEMENTS wAVERTISSEMENT • la machine à laver est lourde! Deux personnes ou plus sont nécessaires lorsque vous déballez 20 po et déplacez la machine à...
  • Page 82: Revêtement De Sol

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N REVÊTEMENT DE SOL INSTALLATIONS AVEC PIÉDESTAL OU TROUSSE D’EMPILAGE EN OPTION • Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine à...
  • Page 83: Déballage Et Retrait Des Boulons D'expédition

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N DÉbALLAGE ET RETRAIT DES bOULONS D’ExPÉDITION Lorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton.
  • Page 84: Raccordement Des Conduites D'eau

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU Joint en caoutchouc Joint en caoutchouc Prise Prise d’eau d’eau chaude froide Tuyau d’eau Tuyau (vers l’arrivée...
  • Page 85: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Option 2 : bac à lessive • Le tuyau de vidange doit toujours être solidement fixé.
  • Page 86: Mise À Niveau De La Machine À Laver

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N MISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVER rEMarQuE : Pour vous assurer que la machine Le tambour de votre nouvelle machine à...
  • Page 87: Mode D'emploi

    M O D E D ’ E M P LO I CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE bOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE bOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊT Utilisez ces boutons pour sélectionner les Appuyez pour mettre en marche la machine options de cycle désirées pour le cycle que vous à...
  • Page 88: Utilisation De La Machine À Laver

    M O D E D ’ E M P LO I UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER wAVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures, lisez les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de mettre cet appareil en fonctionnement. trIEr lE lINGE Et CHarGEr la MaCHINE À...
  • Page 89: Guide De Cycle

    M O D E D ’ E M P LO I GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous montre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. = Option disponible Rinçage Ajout Cold Lessive/ Rinçage et Cycle Type de tissu Essorage...
  • Page 90: Triage Des Brassées

    M O D E D ’ E M P LO I TRIAGE DES bRASSÉES Étiquettes d’entretien des tissus • Les grands articles ne doivent pas composer plus de la moitié de la brassée totale. La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus qui affichent les •...
  • Page 91: Sélection Du Détergent

    M O D E D ’ E M P LO I SÉLECTION DU DÉTERGENT À PROPOS DU DISTRIbUTEUR IMPORTANT : Votre laver est conçu pour Le distributeur automatique est constitué de utilisation avec détergents haute efficacité quatre compartiments qui conservent : uniquement.
  • Page 92: Chargement Du Distributeur

    M O D E D ’ E M P LO I CHARGEMENT DU DISTRIbUTEUR Compartiment à détergent de prélavage Ajoutez du détergent liquide ou en poudre à ce compartiment pour distribution automatique Compartiment Compartiment à eau de lorsque vous utilisez l’option de prélavage. à...
  • Page 93: Afficheur Del

    M O D E D ’ E M P LO I AFFICHEUR DEL L’affichage DEL montre les réglages, le TEMPS RESTANT ENV. options et les messages d’état pour la machine à laver. Lorsque la machine à laver est allumée, l’affichage est éclairé. ESTIMATED TIME REMAINING (TEMPS 4 INDICATEUR DE DOOR LOCK RESTANT ENV.)
  • Page 94: Cycles De Vapeur

    M O D E D ’ E M P LO I CYCLES DE VAPEUR Utilisation du cycle SteamFresh Les cycles de VAPEUR comprennent les cycles suivants SteamFresh utilise la puissance de la vapeur seule : STEAMFRESH , SANITARY pour rapidement réduire les plis et les odeurs dans (sanitaire), BULKY/ LARGE (vrac/ les tissus.
  • Page 95: Les Cycles Coldwash Mc

    M O D E D ’ E M P LO I LES CYCLES COLDWASH Les cycles COLDWASH WASH/TEMP. (LESSIVE/TEMPÉRATURE) comprennent les cycles suivants: Sélectionne la température de BULKY/LARGE, DELICATES, lavage et de rinçage du cycle PERM.PRESS, COTTON/NORMAL, sélectionné. Appuyez sur le bouton HANDWASH/WOOL et SPEED WASH/TEMP.
  • Page 96: Systéme De Détection De Charge

    M O D E D ’ E M P LO I SYSTÈME DE DÉTECTION DE CHARGE Utilisation de la détection automatique de Au début du cycle, la machine charge : à laver culbute la brassée et détecte le poids des articles. Chargez la machine à...
  • Page 97: Boutons D'options De Cycle

    M O D E D ’ E M P LO I bOUTONS D’OPTIONS DE CYCLE Votre machine à laver vous offre plusieurs options RINSE+SPIN (rinçage et essorage) de cycle supplémentaires pour personnaliser les Sélectionnez cette option pour cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. rincer et essorer une charge Certains boutons d’options comportent séparément du cycle régulier.
  • Page 98: Fonctions Spéciales

    M O D E D ’ E M P LO I FONCTIONS SPÉCIALES CYCLES D’ENTRETIEN SPÉCIAL Les boutons d’options activent également des fonctions ALLERGIENE spéciales comme : LOAD SIZE (charge), SIGNAL ON/ OFF (marche/arrêt du bip), CHILD LOCK (verrouillage Le cycle ALLERGIENE est un cycle puissant à...
  • Page 99: Nettoyage De L'extérieur

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE ORDINAIRE wAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout nonrespect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort. •...
  • Page 100: Nettoyage Ordinaire

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE ORDINAIRE NETTOYAGE DE LA MACHINE (suite) À LAVER Entreposage de la machine à laver Nettoyage du distributeur Si la machine à laver ne sera pas utilisée pendant Le distributeur doit être périodiquement nettoyé...
  • Page 101: Entretien

    Si les filtres ne peuvent pas être nettoyés ou qu’ils sont endommagés, ne faites PAS fonctionner la machine à laver sans les filtres d’admission. Contactez le service à la clientèle de LG ou un centre de service LG qualifié. Filtre d’admission Fermez complètement les deux robinets.
  • Page 102: Entretien (Suite)

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E ENTRETIEN (suite) Nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange.
  • Page 103: Dépannage

    D É PA N N AG E SONS NORMAUx QUE VOUS POURRIEZ ENTENDRE Les sons suivants peuvent se faire entendre lorsque la machine à laver est en fonction. Ils sont normaux. Cliquetis : Vrombissement ou gargouillis : Relais du verrou de porte lorsque la porte se Eau de la pompe de vidange s’écoulant de la verrouille et se déverrouille.
  • Page 104: Causes Possibles

    D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions • Le tuyau de vidange est plié, • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas la machine à laver se pincé, ou obstrué. obstrué, tordu ou pincé...
  • Page 105 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions • Brassée trop petite. • Ajoutez 1 ou 2 articles similaires pour aider à l’afficheur montre : équilibrer la brassée. • Brassée déséquilibrée. • Redistribuez les articles pour aider à équilibrer la brassée.
  • Page 106: Utilisation De Smartdiagnosis Mc

    Vitesse d’essorage maximale 1 200 tours/min ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au www.lg.com. Piédestal Trousse d’empilage Donnez à votre machine à laver et sécheuse LG un coup Si l’espace est restreint, utilisez cette trousse pour...
  • Page 107 GARANTIE LIMITÉE DE LA LAVEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre machine à laver LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 108: Register Your Product Online

    This product qualifies for ENERGY STAR in the LG Customer Information Center “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other 1-800-243-0000 features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR.

Ce manuel est également adapté pour:

Wm2550hrcaWm2550hrca.acreeus

Table des Matières