Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
LG WM2901HVA
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for LG WM2901HVA
Find Your LG Washer Parts - Select From 393 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WM2901HVA

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. LG WM2901HVA Owner's Manual Shop genuine replacement parts for LG WM2901HVA Find Your LG Washer Parts - Select From 393 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 STEAM WASHER Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 U SER’S GU ID E &...
  • Page 3 THANK YOU! PARTS AND FEATURES Special Features ............. 7 Congratulations on your purchase Key Parts and Components ........8 and welcome to the LG family. INSTALLATION INSTRUCTIONS Choose the Proper Location ........9 Your new LG washing machine Clearances ............. 9 Flooring ..............
  • Page 4 I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 5 I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 6 I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 7 I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 8 HIGH-EFFICIENCY STEAM CYCLES During LG’s unique high-efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains. INTERIOR DRUM LIGHT The drum light illuminates the washer interior for greater visibility when loading and unloading.
  • Page 9 Drain The water circulation nozzles spray the water/detergent Hose solution directly onto garments for super cleaning performance. During LG’s unique high-efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains. Rear of Washer Included Accessories...
  • Page 10 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CHOOSE THE PROPER LOCATION • Do not remove ground prong. Do not use wWARNING an adapter or extension cord. Plug into a •...
  • Page 11 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S FLOORING • To minimize noise and vibration, the washer NOTE: Please note that the floor must be strong MUST be installed on a solidly constructed floor.
  • Page 12 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S UNPACkING AND REMOVING SHIPPING BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base.
  • Page 13 • IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses Use ONLY the inlet hoses provided by LG with this laundry product. Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly. Other hoses may not tighten correctly and could cause leaks. Subsequent damage to product or property will not be covered under the terms of LG's warranty.
  • Page 14 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTING THE DRAIN LINE Option 1: Standpipe • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property Elbow damage.
  • Page 15 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S LEVELING THE WASHER The drum of your new washer spins at very high speeds, up to 1,300 RPM. To minimize vibration, Level noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface.
  • Page 16 H O W TO U S E SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels Grouping Similar Items Most articles of clothing feature fabric care labels For best results, sort clothes into loads that can that include instructions for proper care. be washed with the same wash cycle. Different fabrics have different care requirements.
  • Page 17 H O W TO U S E SELECTING DETERGENT IMPORTANT: Your washing machine is IMPORTANT: Do not place or store laundry designed for use with only High-Efficiency products, such as detergent, bleach, or liquid (HE) detergents. HE detergents are formulated fabric softener, on top of your washer or dryer.
  • Page 18 H O W TO U S E LOADING THE DISPENSER Prewash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Add liquid or powdered detergent to this This compartment holds liquid chlorine bleach, compartment when using the Prewash option. which will be dispensed automatically at the Always use HE (High-Efficiency) detergent with proper time during the wash cycle.
  • Page 19 H O W TO U S E CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. Wash/Rinse Pre- Rinse+ Extra Water Wash/Rinse Cycle Fabric type Spin Speed Soil Level Steam Temp. Wash Spin Rinse Plus Optimizer...
  • Page 20 H O W TO U S E CONTROL PANEL FEATURES LOAD WASH RINSE SPIN SENSING POWER ON/OFF BUTTON CYCLE SETTING BUTTONS Press to turn the washer ON. Press again to turn Use these buttons to select the desired cycle the washer OFF. options for the selected cycle.
  • Page 21 H O W TO U S E THE LED DISPLAY The LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your washer. When the washer is turned on, the display will illuminate. LOAD WASH RINSE SPIN SENSING DOOR LOCk INDICATOR CYCLE COMPLETION INDICATOR...
  • Page 22 H O W TO U S E OPERATING THE WASHER Once you have loaded the washer and added laundry products (detergent, bleach, and/or fabric softener): Press the ON/OFF button to turn on the Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The door will latch, washer.
  • Page 23 H O W TO U S E STEAM CYCLES Using the SteamFresh Cycle STEAM cycles include the Sanitary, ™ STEAM Bulky/Large, Perm. Press, Cotton/ SteamFresh uses the power of steam alone to Normal, Steam Fresh™, Bright quickly reduce wrinkles and odor in fabrics. It White™, Heavy Duty and Allergiene™...
  • Page 24 H O W TO U S E CYCLE SETTING BUTTONS BEEPER Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the Adjusts the volume of the end-of-cycle settings using the cycle setting buttons. beeper, or turns it off. Press the button for that setting until the indicator light forthe desired value is lit.
  • Page 25 H O W TO U S E CYCLE OPTION BUTTONS RINSE + SPIN Your washing machine features several additional cycle options to customize cycles to meet your Select this option to rinse and spin a individual needs. Certain option buttons also load separately from a regular cycle.
  • Page 26 H O W TO U S E SPECIAL FUNCTIONS ALLERGIENE™ The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, DRUM LIGHT The ALLERGIENE™ cycle is a powerful, high and TUB CLEAN. Press and hold the option temperature cycle designed specifically to reduce button marked with the special function for 3 certain allergens.
  • Page 27 C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING wWARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. •...
  • Page 28 C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING (cont.) Cleaning the Steam and Water Storing the Washer Circulation Nozzles If the washer will not be used for an extended period of time and is in an area that could be Use a cotton swab to remove lime or detergent exposed to freezing temperatures: buildup from the inside of the steam and water...
  • Page 29 C A R E A N D C L E A N I N G CLEANING THE WASHER Cleaning the Dispenser NOTE: If you clean the detergent dispenser once The dispenser should be cleaned periodically to remove buildup from detergent and other a week, it will always dispense properly.
  • Page 30 MAINTENANCE Cleaning the Water Inlet Filters IMPORTANTE: Use ONLY the inlet hoses provided by LG with this laundry product. If the washer detects that water is not entering Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or the dispenser, an error message will show on the function correctly.
  • Page 31 C A R E A N D C L E A N I N G MAINTENANCE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding.
  • Page 32 T RO U B L E S H O OT I N G NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Humming or gurgling: Door lock relay when the door locks and unlocks. Drain pump pumping water from the washer at the end of a cycle.
  • Page 33 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Water in the washer • Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, etc., • Drain hose is bent, pinched, drains slowly or not and is not pinched behind or under the washer.
  • Page 34 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions The display shows: • Add 1 or 2 similar items to help balance the load. • Load is too small. •...
  • Page 35 197.3 lbs (89.5 kg) Max. Spin Speed 1,300 RPM OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com, ca.lge.com. Stacking kit Pedestal If space is at a premium, use this kit to...
  • Page 36 LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - USA Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work- manship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 37 LG ELECTRONICS, INC. LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - CANADA All Parts 1 Year 1 Year (In-Home Service) Controller 3 Years 1 Year (In-Home Service) Drum Tub 5 Years 1 Year (In-Home Service) DD Motor (Stator, Rotor, Hall sensor) 10 Years...
  • Page 38 N OT E...
  • Page 39 Características especiales........43 Piezas y componentes clave ........ 44 bienvenido a la familia LG. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Su nueva lavadora LG combina la Escoja el lugar adecuado ........45 Espacios de instalación ........45 Tipo de piso ............46 tecnología de lavado más avanzada...
  • Page 40 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 41 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 42 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 43 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 44 CICLOS DE vAPOR DE ALTA EFICIENCIA Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. LUZ DEL TAMBOR INTERIOR...
  • Page 45 Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia exclusivos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles.
  • Page 46 I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N ESCOjA EL LUGAR ADECUADO wADVERTENCIA • No elimine el cable de conexión a tierra. No •...
  • Page 47 I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N TIPO DE PISO • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE NOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser instalar la lavadora en un piso sólidamente lo suficientemente fuerte y rígido para soportar construido.
  • Page 48 I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N DESEMBALAjE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAjE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
  • Page 49 Sello de caucho • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras en la lavadora) de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero. Las mangueras del mercado de accesorios no están garantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrían causar...
  • Page 50 I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAjE Opción 1: Tubo vertical • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente.
  • Page 51 I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N NIvELACIÓN DE LA LAvADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a velocidades muy altas, de hasta 1.300 r.p.m. Nivelador Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá...
  • Page 52 C Ó M O U S A R CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAvADO Etiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique La mayoría de las prendas de vestir tienen las prendas en cargas que puedan lavarse con etiquetas de cuidado de las telas para lograr un el mismo ciclo de lavado.
  • Page 53 C Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE IMPORTANTE: Su lavadora está diseñada para IMPORTANTE: No coloque o almacene usarse exclusivamente con detergentes de alta productos de lavado como detergente, eficiencia (HE). Los detergentes de alta eficiencia blanqueador o suavizante líquido en la parte están formulados específicamente para las superior de su lavadora o secadora.
  • Page 54 C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITO Compartimiento de detergente Compartimiento de para prelavado blanqueador líquido Agregue el detergente líquido o en polvo a este Este compartimiento alberga blanqueador líquido, compartimiento cuando se usa la opción de que se suministrará...
  • Page 55 C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. Optimizador Enguaje Enjuague Agua Temp. Lavado/ Velocidad de Nivel de Ciclo Tipo de tela Prelavado Vapor...
  • Page 56 C Ó M O U S A R CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL LOAD WASH RINSE SPIN SENSING BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. BOTONES DE PROGRAMACIÓN DE CICLOS Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. NOTA: Apretar el botón de ENCENDIDO/ Utilice estos botones para seleccionar las opciones de ciclo deseadas para el ciclo APAGADO durante un ciclo cancelará...
  • Page 57 C Ó M O U S A R LA PANTALLA DE LED La pantalla LED los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla.
  • Page 58 C Ó M O U S A R FUNCIONAMIENTO DE LA LAvADORA Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO Apriete el botón de INICIO/PAUSA para iniciar el ciclo.
  • Page 59 C Ó M O U S A R CICLOS DE vAPOR Cómo usar el ciclo SteamFresh Los ciclos de Steam (vapor) incluyen ™ STEAM Sanitary (sanitario), Bulky/Large SteamFresh usa el poder del vapor por sí solo (voluminoso/grande), Cotton/Normal para reducir arrugas y olores en las telas. Brinda (algodón/normal), Prem Press nueva vida a prendas arrugadas que han sido (planchado perm.), Steam Fresh™, Bright...
  • Page 60 C Ó M O U S A R BOTONES DE AjUSTE DE CICLO BEEPER (alarma) Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede Ajusta el volumen de la alarma de personalizar los ajustes utilizando los botones de finalización de ciclo, o lo apaga.
  • Page 61 C Ó M O U S A R BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO PREWASh (prelavado) Su lavadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para Seleccione esta opción para añadir un cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos prelavado de 16 minutos y un ciclo de botones de opción también incorporan una función centrifugado al ciclo escogido.
  • Page 62 C Ó M O U S A R FUNCIONES ESPECIALES Los botones de función también activan ALLERGIENE™ funciones especiales, incluyendo CHILD LOCK El ALLERGIENE™ es un ciclo poderoso y alto de la (cerr.niñ), DRUM LIGHT (luz del tambor) y TUB temperatura diseñado para reducir específicamente CLEAN (lavar de tonel).
  • Page 63 M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR w ADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Page 64 M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR (cont.) Almacenamiento de la lavadora Limpieza de las boquillas de circulación de vapor y agua Si no se utilizará la lavadora por un período prolongado de tiempo y se encuentra en un área que puede estar Utilice un hisopo de algodón para eliminar los depósitos expuesta a temperaturas de congelamiento:...
  • Page 65 M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA DE LA LAvADORA Limpieza del depósito Se debe limpiar el depósito periódicamente para NOTA: Si limpia el dispensador de detergente eliminar la acumulación de detergente y otros semanalmente, siempre lo dispensará...
  • Page 66 Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Filtro de entrada Cierre ambas llaves de agua completamente.
  • Page 67 M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Page 68 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIDOS NORMALES qUE PODRÍA ESCUChAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Chasquido: Zumbido o gorgoteo: El seguro de la compuerta se vuelve a colocar...
  • Page 69 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones El agua en la lavadora • La manguera de drenaje está •...
  • Page 70 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • La carga es demasiado pequeña. • Añada 1 ó 2 prendas similares para ayudar a balancear la carga.
  • Page 71 89,5 kg (197,3 libras) Presión de agua máx. 1.300 r.p.m. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com, ca.lge.com. Kit de apilado Pedestal Si no se dispone de espacio, utilice Incremente el desempeño de su lavadora LG...
  • Page 72 GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVADORA LG – EE. UU. Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Page 73 INSTRUCTIONS DE L’INSTALLATION Votre nouvelle machine à laver Choisir le bon emplacement ........ 79 Dégagements ............79 LG associe la technologie de la- Revêtement de sol ..........80 Installations avec base piédestal ou trousse d’empilage en option ......80 vage la plus avancée à un fonc- Déballage et retrait des boulons d’expédition..
  • Page 74 I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 75 I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 76 I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 77 I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 78 énergétique. CYCLES DE VAPORISATION HAUTE EFFICACITÉ Durant les cycles de vaporisation à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douceur. LUMIÈRE INTÉRIEUR DU TAMbOUR La lumière du tambour éclaire l’intérieur de la...
  • Page 79 Durant les cycles de VAPORISATION à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douceur.
  • Page 80 I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N CHOISIR LE bON EMPLACEMENT • N’enlevez jamais la broche de mise à la wAVERTISSEMENT terre.
  • Page 81 I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N REVÊTEMENT DE SOL • Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine REMARQUE : Prenez note que le plancher doit à...
  • Page 82 I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N DÉbALLAGE ET RETRAIT DES bOULONS D’ExPÉDITION Lorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton.
  • Page 83 • MISE EN GARDE: Utiliser SEULEMENT les à laver) tuyaux d'entrée fournis par LG avec cet appareil électroménager. Il n'est pas garanti que les tuyaux de rechange s'adaptent ou fonctionnent correctement. Les autres tuyaux pourraient ne pas bien se serrer et causer des fuites.Les dommages subséquents...
  • Page 84 I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Option 1 : Tube plongeur • Le tuyau de vidange doit toujours être solidement fixé.
  • Page 85 I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N MISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVER Le tambour de votre nouvelle machine à laver tourne à...
  • Page 86 M O D E D ’ E M P LO I TRIAGE DES bRASSÉES Étiquettes d’entretien des tissus Grouper les articles similaires La plupart des vêtements possèdent des Pour de meilleurs résultats, triez les vêtements étiquettes d’entretien des tissus qui affichent les pour en faire des brassées qui peuvent être directives pour un soin approprié.
  • Page 87 M O D E D ’ E M P LO I SÉLECTION DU DÉTERGENT IMPORTANT : Votre laver est conçu pour IMPORTANT : Ne placez pas et n’entreposez utilisation avec détergents haute efficacité pas de produits de lessive, comme détergent, uniquement.
  • Page 88 M O D E D ’ E M P LO I CHARGEMENT DU DISTRIbUTEUR Compartiment à détergent de Compartiment à javellisant liquide pré-lavage Ce compartiment contient le javellisant liquide, qui sera distribué automatiquement au bon Ajoutez du détergent liquide ou en poudre à ce moment durant le cycle de lavage.
  • Page 89 M O D E D ’ E M P LO I GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. Rinçage Optimizer Ajout Température de Vitesse Niveau de Rinçage et Supple- Cycle Type de tissu...
  • Page 90 M O D E D ’ E M P LO I CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE LOAD WASH RINSE SPIN SENSING bOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊT Appuyez pour mettre en marche la machine bOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE à laver. Appuyez de nouveau pour arrêter la Utilisez ces boutons pour sélectionner les machine à...
  • Page 91 M O D E D ’ E M P LO I AFFICHEUR DEL L’affichage DEL montre les réglages, le TEMPS RESTANT ENV. options et les messages d’état pour la machine à laver. Lorsque la machine à laver est allumée, l’affichage est éclairé. LOAD WASH RINSE SPIN SENSING...
  • Page 92 M O D E D ’ E M P LO I UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER Une fois la machine à laver chargée et les produits de lessive ajoutés (détergent, javellisant et/ou assouplisseur) : Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE pour démarrer le cycle.
  • Page 93 M O D E D ’ E M P LO I CYCLES DE VAPORISATION Utilisation du cycle SteamFresh Les cycles de VAPORISATION STEAM comprennent les cycles SteamFresh utilise la puissance de la vapeur suivants : Sanitary, Bulky/Large, seule pour rapidement réduire les plis et les Perm.
  • Page 94 M O D E D ’ E M P LO I bEEPER (ALARME SONORE) bOUTONS DE CONFIGURATION DE CYCLE Ajustez le volume de l’alarme sonore de fin de cycle ou éteignez-le. Chaque cycle possède des réglages préprogrammés qui se sélectionnent automatiquement.
  • Page 95 M O D E D ’ E M P LO I bOUTONS D’OPTIONS DE CYCLE PREWASH (prélavage) Votre machine á laver vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les Sélectionnez cette option pour ajouter cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. un prélavage de 16 minutes et un cycle Certains boutons d’options comportent d’essorage au cycle choisi.
  • Page 96 M O D E D ’ E M P LO I FONCTIONS SPÉCIALES ALLERGIENE Les boutons d’options activent également des fonctions spéciales comme : CHILD LOCK, DRUM Le cycle ALLERGIENE est un cycle puissant à haute LIGHT TUB CLEAN. Appuyez et maintenez enfoncé température conçu précisément pour réduire certains le bouton d’option marqué...
  • Page 97 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER w AVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort. •...
  • Page 98 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER (suite) Sélectionnez le cycle d’essorage et laissez Nettoyer les buses à circulation d’eau la machine à laver essorer pendant 1 minute et à vapeur pour vidanger toute l’eau.
  • Page 99 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE DE LA MACHINE À LAVER Nettoyage du distributeur Le distributeur doit être périodiquement nettoyé REMARQUE : Le nettoyage du compartiment à lessive pour éliminer l’accumulation de détergent et une fois par semaine garantira le bon écoulement de la d’autres produits de lessive.
  • Page 100 Si les filtres ne peuvent pas être nettoyés ou qu’ils sont endommagés, ne faites PAS fonctionner la machine à laver sans les filtres d’admission. Contactez le service à la clientèle de LG ou un centre de service LG qualifié. Filtre d’admission Fermez complètement les deux robinets.
  • Page 101 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E ENTRETIEN (suite) Nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange.
  • Page 102 D É PA N N AG E SONS NORMAUx QUE VOUS POURRIEZ ENTENDRE Les sons suivants peuvent se faire entendre lorsque la machine à laver est en fonction. Ils sont normaux. Cliquetis : Vrombissement ou gargouillis : Relais du verrou de porte lorsque la porte se Eau de la pompe de vidange s’écoulant de la verrouille et se déverrouille.
  • Page 103 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions • Le tuyau de vidange est plié, • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas La machine à laver pincé, ou obstrué. se vide lentement obstrué, tordu ou pincé...
  • Page 104 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions L’afficheur montre : • Ajoutez 1 ou 2 articles similaires pour aider à • Brassée trop petite. équilibrer la brassée. • Brassée déséquilibrée. • Redistribuez les articles pour aider à équilibrer •...
  • Page 105 197,3 lbs (89,5 kg) Vitesse d’essorage maximale 1 300 tours/min ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com, ca.lge.com. Piédestal Trousse d’empilage Donnez à votre machine à laver et Si l’espace est restreint,...
  • Page 106 LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE SUR LA MACHINE À LAVER LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an r (Stator, Rotor, Hall sensor)
  • Page 107 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 108 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 109 P/No. MFL31245191...

Ce manuel est également adapté pour:

Wm2901h a serie