TRANSLATION OF THE ORIGINAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS When unpacking the machine check carefully for damaged or broken parts. If you find any damaged or faulty parts, please contact Rubi after-sales service to receive original replacement parts. SAFETY: • WARNING! Read all of the safety warnings and all of the instructions.
SERVICIO POSTVENTA Utilice sólo accesorios y piezas de repuesto originales suministradas por el fabricante. Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por un taller acreditado o por el servicio técnico de RUBI: RUBI TOOLS USA Inc. 10813 NW 30th Street, Suite 110 DORAL, FL 33172 Tel.
SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine fournies par le fabricant. Les réparations doivent être effectuées par un atelier agréé ou par le service technique de RUBI: RUBI TOOLS USA Inc. 10813 NW 30th Street, Suite 110 DORAL, FL 33172 Tel.
Page 5
RUBI TOOLS USA reserves the right to make any technical modification without prior. Without the previous authorisation of RUBI TOOLS USA, the partial or total reproduction of this manual, in any format or by any means or process, is strictly prohibited, whether such reproduction be mechanical, photographic or electronic.
Page 6
STAR-26 MAX OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCIONES DE USO MODE D'EMPLOI SCORING WHEEL PLACEMENT COLOCAR RODEL INSTALLATION DE LA ROUE D'ENTAILLE Ø 13/32 Only for Ø 10 mm...
Page 7
STAR-26 MAX STRAIGHT CUT CORTE RECTO COUPE DROITE...
(Au total: 2 + 1 ans), seulement en rejoignant le Club RUBI. GARANTIE La garantía cubre todo defecto de fabricación o montaje de acuerdo con la ley vigente. Quedan excluidas de garantía las averías producidas por un mal uso, incumplimiento de las instrucciones de utilización y desgaste normal.