Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con
Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and ease of faucet
ÚTILES
replacement, Moen
Para que el cambio de la llave
recommends the use of these
sea fácil y seguro, Moen le
helpful tools.
recomienda usar estas útiles
herramientas.
Sealant
Sellador
Mastic
Guía de Instalación
Guide d'installation
TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
MODELS 8224
MEZCLADORA DE DOS
MANERALES PARA LAVABO
MODELOS 8224
ROBINET DE LAVABO
À DEUX POIGNÉES
MODÈLE 8224
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour
faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils
suivants.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
INS1270B - 9/15
Installation Guide
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra
la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet
pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen 8224 Serie

  • Page 1 Moen been accomplished. Para que el cambio de la llave recommends the use of these suggère l’utilisation des outils sea fácil y seguro, Moen le PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: helpful tools. suivants. recomienda usar estas útiles Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
  • Page 2: Parts List

    Not included No incluidos Non comprises Optional/Opcional/Optionnel Parts List Lista de piezas Liste des pièces A. Handle Screws (x2) A. Tornillos de los manerales (x2) A. Vis de la poignée (2) B. Handle – Hot B. Maneral – Hot B. Poignée - eau chaude C.
  • Page 3 Sealant Sellante Mastic FRONT FRENTE AVANT Thread Mounting Nuts (G), and Lower Mounting Washer (F) to From below sink deck, insert Valve Body (H) up through sink Apply sealant to one side of each Upper Mounting Washers (E). cold and hot side of Valve Body (H). openings.
  • Page 4 INS1270B - 9/15 Use 2 wrenches to secure Mounting Nuts (G) and one wrench to Attach supply lines (not included) to Valve Body (H). Install Spout Set Screw (K) into Spout (L). secure Spout Mounting Nut (P). Secure supply lines with wrench. Tighten Set Screw with Hex Wrench (I).
  • Page 5 INS1270B - 9/15 Thread seal tape Cinta para sellar roscas Ruban pour joints letés Insert Waste Seat (S) through sink opening. Make final tightening of Drain Nut (W) to Drain Body (T) with Apply Thread Seal Tape to inner threads of Drain Body (T). Thread wrench or channel locks.
  • Page 6 Il suffit d’écrire à Moen inc. à l’adresse number. a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, asesorará en el procedimiento a seguir para hacer d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom,...