Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P5WDG2-WS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P5WDG2-WS

  • Page 1 P5WDG2-WS...
  • Page 2: Edition Révisée V3 Février 2006

    à moins que cette réparation, modifi cation ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE DʼAUCUNE SORTE, QUʼELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU DʼAPTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Notes ....................vi Informations sur la sécurité ..............vii A propos de ce guide .................viii P5WDG2-WS : les caractéristiques en bref .......... x Chapitre 1 : Introduction au produit Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................1-1 Contenu de la boîte ..............
  • Page 4 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash ........... 4-5 4.1.4 Utilitaire AFUDOS ............ 4-6 4.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ......4-9 La confi guration du BIOS ............ 4-11 4.2.1 Lʼécran de menu du BIOS ........4-12 4.2.2 Barre des menus ........... 4-12 4.2.3...
  • Page 5 ASUS MyLogo2™ ........... 5-11 5.3.2 AI NET2 ..............5-13 5.3.3 Confi gurations audio ..........5-14 5.3.4 ASUS PC Probe II ........... 5-19 Confi gurations RAID ............5-25 5.4.1 Installer des disques durs Serial ATA ....5-26 5.4.2 Confi gurations RAID Intel RAID ......
  • Page 6: Notes

    Notes Rapport Fédéral De la Commission Des Communications Rapport Fédéral De la Commission Des Communications Ce dispositif est conforme à lʼalinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et •...
  • Page 7: Informations Sur La Sécurité

    Informations de sécurité Sécurité électrique Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble dʼalimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifi ez que les câbles dʼalimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8: A Propos De Ce Guide

    à jours du produit et des logiciels. Sites Web dʼASUS Sites Web dʼASUS Les sites Web dʼASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels dʼASUS. Se référer aux contacts ASUS. Documentation supplémentaire Documentation supplémentaire La boîte de votre produit peut contenir de la documentation...
  • Page 9: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide. DANGER/AVERTISSEMENT DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche ATTENTION ATTENTION : Information vous évitant dʼendommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
  • Page 10: P5Wdg2-Ws : Les Caractéristiques En Bref

    P5WDG2-WS : les caractéristiques en bref Socket LGA775 pour processeur Intel Pentium ® ® Celeron/Pentium Edition Extreme/Pentium ® ® Supporte les technologies Intel Enhanced Memory ® 64Technology (EM64T), Enhanced Intel SpeedStep ® Technology (EIST), Intel Hyper-Threading Technology. ® Northbridge : Intel...
  • Page 11 - 2 x ports IEEE 1394a (lʼun à lʼarrière et lʼautre à mi- carte) Supporte jusquʼà 8 ports USB 2.0 Fonctions spéciales ASUS AI NET2 ASUS ASUS AI Overclocking (tuner de fréquence CPU intelligent) ASUS MyLogo2 ASUS Q-Fan2 BIOS ASUS multilingue ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS EZ Flash ASUS C.P.R.
  • Page 12 P5WDG2-WS : les caractéristiques en bref Connecteurs arrières 1 x port souris PS/2 1 x port clavier PS/2 1 x port parallèle 2 x ports LAN (RJ-45) 1 x port de sortie coaxiale S/PDIF 1 x port de sortie optique S/PDIF 1 x port IEEE 1394a 4 x ports USB 2.0 (5 x ports USB pour lʼédition dotée...
  • Page 13: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies quʼelle supporte Introduction au produit...
  • Page 14: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................1-1 Contenu de la boîte ............. 1-1 Fonctions spéciales ............... 1-2 ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 15: Bienvenue

    Accessoires I/O shield 1 x antenne Wi-Fi (en option) CD dʼapplications CD dʼapplications CD de support de la carte mère ASUS Documentation Documentation Guide de lʼutilisateur Si lʼun des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé, contactez votre revendeur.
  • Page 16: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales 1.3.1 1.3.1 Points forts du produit Points forts du produit Dernière technologie de processeur Dernière technologie de processeur La carte mère intègre un socket LGA (Land Grid Array) 775 broches, destiné aux processeurs Intel Pentium 4/Celeron /Pentium D/Pentium ®...
  • Page 17 à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu dʼune connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir page 2-33 pour plus de détails. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 18 High Defi nition audio 8 canaux + 2 canaux High Defi nition audio 8 canaux + 2 canaux La carte mère intègre le CODEC audio Realtek ALC882 High Defi nition ® Audio 8 canaux + 2 canaux. Ce CODEC est compatible avec le standard Intel High Defi...
  • Page 19: Fonctions Asus Intelligence (Ai)

    fi l embarqué, qui supporte le standard IEEE 802.11 b/g, et permet une transmission de données atteignant 54 Mbps grâce à la fréquence de bande 2.4 GHz/5 GHz. ASUS fournit un assistant convivial qui vous permettra de mettre en place sans aucun effort votre réseau local sans fi...
  • Page 20: Fonctions Innovantes Asus

    1.3.3 1.3.3 Fonctions innovantes ASUS Fonctions innovantes ASUS Support natif de la mémoire DDR2-800 Support natif de la mémoire DDR2-800 La mémoire DDR2-800 native élimine les saturations de la bande passante lors de lʼoverclocking du processeur et de la mémoire, maximisant ainsi les performances pour les graphiques 3D, et dʼautres applications exigeantes...
  • Page 21 ASUS EZ Flash BIOS ASUS EZ Flash BIOS Avec la fonction ASUS EZ Flash, vous pouvez aisément mettre à jour le BIOS, même avant le chargement du système dʼexploitation. Plus besoin dʼutiliser un utilitaire DOS, ni de booter depuis une disquette. Voir page 4-5 pour plus de détails.
  • Page 22 Chapitre 1: Introduction au produit Chapitre 1: Introduction au produit...
  • Page 23: Chapitre 2 : Informations Sur Le Matériel

    Ce chapitre dresse la liste des procédures de confi guration du matériel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de lʼordinateur. Ceci inclût une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
  • Page 24 Sommaire du chapitre Avant de commencer ............2-1 Vue générale de la carte mère ..........2-2 Central Processing Unit (CPU) ..........2-7 Mémoire système ..............2-14 Slots dʼextension ..............2-21 Jumpers ................2-28 Connecteurs ................ 2-31 ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 25: Avant De Commencer

    éteindre le système et débrancher le câble dʼalimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. Lʼillustration ci-dessous indique lʼemplacement de cette LED. SB_PWR Standby Powered LED embarquée P5WDG2-WS Onboard LED Power de la P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 26: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère Avant dʼinstaller la carte mère, étudiez la confi guration de votre boîtier pour déterminer sʼil peut contenir la carte mère. Assurez-vous dʼavoir débranché le cordon dʼalimentation avant dʼinsérer ou de retirer la carte mère. Ne pas suivre cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
  • Page 27: Asus Stack Cool 2

    ASUS Stack Cool 2 ASUS Stack Cool 2 ASUS Stack Cool 2 est une solution silencieuse de refroidssement sans ventilateurs qui abaisse de 20°C la température des composants vitaux. La carte mère emploie une carte de circuit imprimé dʼune conception particulière afi...
  • Page 28: Layout De La Carte Mère

    2.2.4 2.2.4 Layout de la carte mère Layout de la carte mère 24.5cm (9.6in) PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard CPU_FAN SPDIF_O1 EATX12V LGA775 SPDIF_O2 AUDIO LAN2_USB34 ® Intel 975X LAN1_USB12 CHA_FAN1 USB78 WIFI_G_USB78 PCIEX16_1 ® Marvell CR2032 3V Lithium Cell 88E8062/8066 ®...
  • Page 29: Contenu Du Layout

    Ports USB 2.0 1 et 2 2-33 Port microphone (rose) 2-33 Port sortie haut-parleurs latéraux (gris) 2-33 Port IEEE 1394a 2-33 Port sortie optique S/PDIF 2-33 Port sortie coaxiale S/PDIF 2-33 Port clavier PS/2 (violet) 2-33 ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 30 Connecteurs internes Page Connecteur lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY) 2-34 Connecteur IDE primaire (40-1 pin PRI_IDE) 2-34 Connecteurs Serial ATA ICH7R (7-pin SATA1 [rouge], 2-35 SATA2 [rouge], SATA3 [noir], SATA4 [noir]) Connecteurs RAID Serial ATA Marvell 88SE6141 2-36 ® (7-pin SATA_RAID1, SATA_RAID2, SATA_RAID3, SATA_RAID4) Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD) 2-37...
  • Page 31: Central Processing Unit (Cpu)

    Contactez votre revendeur immédiatement si le cache PnP venait à manquer, ou si le cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement si le dommage est lié...
  • Page 32: Installer Le Cpu

    Installler le CPU Pour intaller le CPU : Repérez le socket pour CPU de la carte mère. Socket 775 de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS CPU Socket 775 Avant dʼinstaller le CPU, vérifi ez que le levier du CPU est sur votre gauche.
  • Page 33 4 LGA775 dotés ® ® des technologies EM64T (Intel Enhanced Memory 64 Technology), EIST ® (Enhanced Intel SpeedStep Technology), et Hyper-Threading. Se référer ® à lʼAppendice pour de plus amples détails sur ces fonctions du CPU. . ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 34: Installer Lʼensemble Ventilateur-Dissipateur

    2.3.2 2.3.2 Installer lʼensemble dissipateur-ventilateur Installer lʼensemble dissipateur-ventilateur Les processeurs Intel Pentium 4 LGA775 nécessitent un dissipateur ® ® thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. • Si vous achetez un processeur Intel Pentium 4 avec boîte, cette ®...
  • Page 35 Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN. CPU_FAN Connecteur CPU_FAN de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS CPU fan connector Nʼoubliez pas de connecter le connecteur ventilateur du CPU ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir.
  • Page 36: Désinstaller Lʼensemble Ventilateur-Dissipateur

    2.3.3 2.3.3 Désinstaller lʼensemble ventilateur-dissipateur Désinstaller lʼensemble ventilateur-dissipateur Pour désinstaller lʼensemble ventilateur-dissipateur : Déconnectez le câble ventilateur du CPU du connecteur de la carte mère. Tournez chaque attache dans le sens opposé des aiguilles dʼune montre. Retirez les attaches deux par deux, en suivant une séquence diagonale, afi...
  • Page 37 (La rainure a été volontairement surlignée en blanc uniquement pour une meilleure compréhension). Se référer à la documentation du ventilateur CPU (acheté en boîte ou à part) pour plus de détails concernant lʼinstallation du ventilateur CPU. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 2-13...
  • Page 38: Vue Générale

    184 pour les derniers. Ils sont également conçus avec des encoches particulières afi n de les différencier des modules DIMM DDR. Le schéma suivant illustre lʼemplacement des sockets DIMM DDR2. Sockets 240 broches DIMM DDR2 de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS 240-pin DDR2 DIMM sockets Canal...
  • Page 39 XP 32 bits. ® Lʼinstallation de mémoire excédentaire nʼentraînera aucune problème à lʼutilisation, mais vous ne pourrez simplement pas en profi ter. Visitez le site de la FAQ ASUS pour de plus amples explications : http://support.asus.com/faq/faq.aspx?SLanguage=en-us Sous “General Search” (Recherche générale), faites votre sélection (voir ci-contre),...
  • Page 40: Qualifi Ed Vendors Lists (Liste Des Fabricants Agréés)

    Qualifi ed Vendors Lists (Liste des fabricants agréés) Qualifi ed Vendors Lists (Liste des fabricants agréés) DDR2-800 MHz Support DIMM Taille Fabricant Modèle Marque Face(s) Composant 512 MB KINGSTON Heat-Sink Package – KHX6400D2/512 – • • 256 MB SAMSUNG K4T56083QF-ZCE7 –...
  • Page 41 4 modules installés dans les slots jaunes ou noirs, en tant que deux paires faisant partie dʼune confi guration mémoire Dual-channel (à double canaux). Visitez le site web ASUS pour obtenir la dernière liste des fabricants agréés de DDR2-800/667 MHz.
  • Page 42 DDR2-533 MHz Support DIMM Taille Fabricant Modèle Marque Face(s) Composant 256 MB KINGSTON E5116AB-5C-E – KVR533D2N4/256 – • • • 512 MB KINGSTON HY5PS56821F-C4 – KVR533D2N4/512 – • • • 1024 MB KINGSTON D6408TE7BL-37 – KVR533D2N4/1G – • • • 2048 MB KINGSTON E1108AA-5C-E...
  • Page 43 4 modules installés dans les slots jaunes ou noirs, en tant que deux paires faisant partie dʼune confi guration mémoire Dual-channel (à double canaux). Visitez le site web ASUS pour obtenir la dernière liste des fabricants agréés de DDR2-533 MHz7 MHz.
  • Page 44: Installer Une Dimm

    2.4.3 2.4.3 Installer une Installer une DIMM DIMM Débranchez lʼalimentation avant dʼajouter ou de retirer des modules DIMMs ou tout autre composant système. Manquer à cette précaution risquerait dʼendommager la carte mère et les composants. Pour installer une DIMM: Encoche dʼune DIMM DDR2 Encoche dʼune DIMM DDR2 Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de...
  • Page 45: Slots Dʼextension

    “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas dʼasssignation dʼIRQs. Auquel cas, des confl its risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système isntable et la carte PCI inutilisable. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 2-21...
  • Page 46: Assignation Des Irq

    2.5.3 2.5.3 Assignation des IRQ Assignation des IRQ Assignations standard Assignations standard Priorité Fonction standard Horloge système Contrôleur clavier — Re-direction vers IRQ#9 IRQ holder for PCI steering* Port communications (COM1)** IRQ holder for PCI steering* Contrôleur lecteur de disquettes Port imprimante (LPT1)* CMOS Système/Horloge temps réel IRQ holder for PCI steering*...
  • Page 47: Slots Pci

    Slots PCI-X Les slots PCI-X supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI-X 1.0. Lʼillustration ci-contre montre une carte RAID installée sur un slot PCI-X. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 2-23...
  • Page 48: Cartes Graphiques Pci Express X16 Compatibles

    (Hyper Memory) (BIOS: V008.015.128.000) ASUS EAX300SE-X V6.14.10.6553 Windows 2003 Standard Pass ATI Radeon X300SE ® Rev: V1.00 (BIOS: V008.015.117.000) ASUS EAX550GE 256M V6.14.10.6546 Windows XP Pro Pass ATI Radeon X550 ® (BIOS: V5B60.8.15.139. AS01) ASUS EAX600XT V6.14.10.6546 Windows XP Pro...
  • Page 49 ® Rev. V1.02 (BIOS: V5.40.02.26.AS05) ASUS EN6800ULTRA V6.14.10.7189 Windows 2003 Standard Pass nVIDIA GeForce 6800ULTRA ® (BIOS: V5.40.02.32.AS07) ASUS EN7800GTX 256MB V6.14.10.7801 Windows XP Pro Pass nVIDIA GeForce 7800GTX ® (BIOS: V5.70.02.11.01) ATI Radeon X850 CrossFire V8.182.0.0 Windows XP Pro...
  • Page 50: Cartes Graphiques Pci Express X16 Compatibles (Uniquement Pour Les Stations De Travail)

    (BIOS: V3.37 ASUS EN6200TC128/T/16M V6.14.10.7777 Windows XP-64 Pro Pass nVIDIA GeForce 6200 ® Rev V1.01 (with Turbo cache) (BIOS: V5.44.02.11) ASUS EN6600 128M V6.14.10.7801 Windows XP Home Pass nVIDIA GeForce 6600 ® Rev V1.00A (BIOS: V5.43.02.61) ASUS EN6600 256M V6.14.10.7777...
  • Page 51 Etat Chipset Type : PCI-X ASUS PXL-S30 PCIX_2 Windows XP Pro Pass LSI LS153C1030 ® Rev.1.04 (BIOS:V5.07.03) Intel SRCU42L Ultra320 PCIX_1 Windows XP Pro Pass ® ® LSI Logic-22320 PCIX_1 Windows 2003 Standard Pass ® ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 2-27...
  • Page 52: Jumpers

    CLRTC Normal Clear RTC Clear RTC RAM de la P5WDG2-WS Clear RTC RAM (Par défaut) (Default) P5WDG2-WS Vous nʼavez pas besoin dʼeffacer la RTC lorsque le système plante à cause dʼun mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R.
  • Page 53 USBPW34 USBPW12 USBPW78 +5VSB (Par défaut) (Default) USBPW56 USB device wake up de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS USB device wake-up +5VSB (Default) (Par défaut) • La fonction USB device wake-up nécessite une alimentation capable de délivrer 500mA sur le +5VSB pour chaque port USB; sinon le système ne démarrera pas.
  • Page 54 2 4 6 AUTO by PCIX Card Force PCI-X 133MHz Force PCI-X 100MHz (Par défaut) (Default) PCI-X Speed setting de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS PCIX Speed setting 2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 55: Connecteurs

    Front Speaker Out Rose Mic In Mic In Mic In Mic In Noir – Rear Speaker Out Rear Speaker Out Rear Speaker Out Gris – – – Side Speaker Out Orange – – Center/Subwoofer Center/Subwoofer ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 2-31...
  • Page 56: Indications Sur La Led Du Port Lan Avec Une Os 32 Bits

    Port LAN1 (RJ-45) Port LAN1 (RJ-45). Ce port LAN Marvell permet une connexion ® Gigabit à un LAN (Local Area Network) via un hub réseau. Se référer au tableau ci-dessous pour une description de la LED du port LAN. Port LAN2 (RJ-45) Port LAN2 (RJ-45).
  • Page 57 18. Port sortie coaxiale S/PDIF. Ce port est dédié à la connexion dʼun périphérique externe de sortie audio via un câble coaxial S/PDIF. 19. Port clavier PS/2 (mauve) 19. Port clavier PS/2 (mauve). Ce port est dédié à un clavier PS/2. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 2-33...
  • Page 58: Connecteurs Internes

    PIN 1. de la nappe IDE vers la PIN 1. PIN 1 Connecteur lecteur de disquettes de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS Floppy disk drive connector Connecteur IDE primaire (40-1 pin PRI_IDE) Connecteur IDE primaire (40-1 pin PRI_IDE) Ce connecteur est dédié...
  • Page 59: Connecteurs Serial Ata Ich7R

    (usually zigzag) on the IDE ribbon cable to PIN 1. zigzags) de la nappe IDE vers la PIN 1. Connecteur lIDE de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS IDE connector Connecteurs Serial ATA ICH7R (7-pin SATA1 [rouge], SATA2 [rouge], SATA3 [noir], SATA4 [noir]) Ces connecteurs sont dédiés aux câbles des disques durs Serial ATA.
  • Page 60: Connexion Des Disques Durs Serial Ata

    RAID. Voir section “4.4.6 Onboard Devices Confi guration” pour plus de détails. SATA_RAID4 SATA_RAID3 SATA_RAID2 SATA_RAID1 Connecteurs SATA RAID de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS SATA RAID connector Avant de créer un ensemble RAID à partir de disques durs Serial ATA, assurez-vous que vous avez connecté...
  • Page 61: Connecteur Audio Interne (4-Pin Aux, Cd)

    Legacy AC 97-compliant pin definition AAFP Connecteur Front panel audio de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS Front panel audio connector • Nous vous recommandons de brancher un module Front panel high- defi nition audio à ce connecteur pour bénéfi cier de la fonction High Defi...
  • Page 62: Connecteurs Usb (10-1 Pin Usb56, Usb78 [En Option] )

    Il sʼagit du cinquième port USB destiné à la confi guration dʼextension Wi-Fi. USB56 USB78 Connecteurs USB 2.0 de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS USB 2.0 connectors Ne connectez jamais un câble 1394 câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère !
  • Page 63: Connecteur Port Game/Midi (16-1 Pin Game)

    Par défaut, les broches nommées “Chassis Signal” et “Ground” sont couvertes dʼun capuchon à jumper. Nʼenlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions. CHASSIS (Default) Connecteur Châssis intrusion de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS Chassis intrusion connector ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 2-39...
  • Page 64 Rotation +12V +12V Rotation Connecteurs ventilateurs P5WDG2-WS Fan connectors de la P5WDG2-WS Seuls les connecteurs CPU_FAN et CHA_FAN1 supporte la fonction ASUS Q -Fan 2. Si vous installez deux cartes graphiques, nous vous recommandons de relier le câble du ventilateur châssis (à lʼarrière) au connecteur CHA_ FAN1 de la carte mère pour un environnement thermique optimal.
  • Page 65: Connecteur Port Série (10-1 Pin Com1)

    à ce connecteur puis installez le module dans un slot à lʼarrière du châssis. COM1 PIN 1 Connecteur port COM de P5WDG2-WS COM port connector la P5WDG2-WS 13. Connecteurs dʼalimentation ATX 13. Connecteurs dʼalimentation ATX (24-pin EATXPWR, 2x4-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG) (24-pin EATXPWR, 2x4-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG) Ces connecteurs sont destinés aux prises dʼalimentation ATX.
  • Page 66 • Vous pouvez utiliser une prise EATX12V 2x4 broches dʼalimentation ATX 12V 4 broches avec ce connecteur. • Assurez-vous dʼavoir retiré le capuchon du connecteur avant dʼy brancher la prise dʼalimentation Retirez le capuchon EPS + 12V 8 broches. avant dʼutiliser un connecteur 8 broches •...
  • Page 67: Connecteur Tpm (20-1 Pin Tpm)

    Le dispositif TPM permet dʼaccroître la sécurité réseau, de protéger votre identité numérique, et assure lʼintégrité de la plateforme. Connecteur TPM de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS TPM connector Le module TPM est vendu séparément.
  • Page 68: Connecteur System Panel (20-Pin Panel)

    PWRSW *Requiert une alimentation ATX Requires an ATX power supply. Connecteur System Panel de la P5WDG2-WS P5WDG2-WS System panel connector Le connecteur suit un code de couleurs pour une confi guration plus facile. Reportez-vous à la description des connecteurs ci-dessous pour plus de détails.
  • Page 69: Chapitre 3: Démarrer

    Ce chapitre décrit la séquence de démarrage, les messages vocaux du POST, et les différentes manières dʼarrêter le système. Démarrer...
  • Page 70: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Démarrer pour la première fois ..........3-1 Eteindre lʼordinateur ............. 3-2 ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 71: Démarrer Pour La Première Fois

    Deux bips continus suivis Echec dʼun composant matériel de quatre bips courts Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de confi guration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 72: Eteindre L'ordinateur

    Eteindre l’ordinateur 3.2.1 3.2.1 Utiliser la fonction dʼarrêt de lʼOS Utiliser la fonction dʼarrêt de lʼOS Si vous utilisez Windows 2000 : ® Démarrer Démarrer Eteindre... Eteindre... 1. Cliquez sur le bouton puis sur Eteindre Eteindre 2. Vérifi er que lʼoption soit sélectionnée, puis cliquez sur pour éteindre lʼordinateur.
  • Page 73: Chapitre 4 : Le Bios

    Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie. Le BIOS...
  • Page 74 La confi guration du BIOS ............ 4-11 Main menu (Menu principal) ..........4-14 Advanced menu (Menu avancé) ......... 4-19 Power menu (Menu alimentation) ........4-32 Boot menu (Menu du boot) ..........4-37 Exit menu (Menu sortie) ............. 4-41 ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 75: Gérer Et Mettre À Jour Votre Bios

    ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows ® ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash (Mise à jour du BIOS via une disquette de boot durant le Power-On Self Test, POST) ASUS AFUDOS ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.)
  • Page 76 Pour mettre à jour le BIOS depuis lʼInternet: Lancez lʼutilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Démarrer> Programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate Programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La menu principal dʼASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS from Update BIOS from...
  • Page 77 Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate Démarrer > Programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale dʼASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS from a Update BIOS from a fi...
  • Page 78: Créer Une Disquette Bootable

    4.1.2 4.1.2 Créer une disquette bootable Créer une disquette bootable Procédez selon lʼune des méthodes suivantes pour créer une disquette bootable. Sous DOS a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Au prompt tapez: format A:/S puis pressez <Entrée>. Sous Windows ®...
  • Page 79: Utilitaire Asus Ez Flash

    Utilitaire ASUS EZ Flash Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable, ni dʼutiliser un utilitaire DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS ; il est accessible en pressant <Alt> + <F2>...
  • Page 80: Utilitaire Afudos

    Nom de lʼextension Pressez <Entrée>. Lʼutilitaire copie le BIOS actuel vers la disquette. A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading fl ash ..done Write to fi le..ok A:\>...
  • Page 81: Mise À Jour Du Bios

    Mise à jour du BIOS Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fi chier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable.
  • Page 82 Lʼutilitaire revient au prompt DOS une fois la mise à jour du BIOS fi nie. Rebootez le système depuis le disque dur. A:\>afudos /iP5WDG2WS.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during fl ash BIOS Reading fi...
  • Page 83: Utilitaire Asus Crashfree Bios 2

    Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS CrashFree BIOS 2 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fi chier du BIOS lorsquʼil est défectueux ou quʼil est corrompu lors dʼune mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère ou la disquette qui...
  • Page 84: Récupérer Le Bios Depuis Le Cd De Support

    Redémarrez le système une fois que lʼutilitaire a terminé la mise à jour. Le fi chier BIOS récupéré nʼest peut-être pas le plus récent pour cette carte mère. Visitez le site Web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier fi chier BIOS.
  • Page 85: Le Setup Du Bios

    Les écrans de BIOS montrés dans cette section ne sont que des exemples et ne correspondront peut-être pas à ceux que vous aurez à lʼécran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 86: Lʼécran De Menu Du Bios

    [1.44M, 3.5 in] Language [English] Use [+] or [-] to confi gure system. Primary IDE Master [ST320413A] Primary IDE Slave [ASUS CD-S520/A] Third IDE Master [Not Detected] Third IDE Slave [Not Detected] Fourth IDE Master [Not Detected] Fourth IDE Slave [Not Detected] IDE Confi...
  • Page 87: Eléments Des Menus

    Fenêtre pop-up <Pg suiv>/<Pg préc> pour faire défi ler. Barre de défi lement 4.2.9 4.2.9 Aide générale Aide générale En haut à droite de lʼécran de menu se trouve une brève description de lʼélément sélectionné. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-13...
  • Page 88: Main Menu (Menu Principal)

    [1.44M, 3.5 in] Language [English] Use [+] or [-] to confi gure system. Primary IDE Master [ST320413A] Primary IDE Slave [ASUS CD-S520/A] Third IDE Master [Not Detected] Third IDE Slave [Not Detected] Fourth IDE Master [Not Detected] Fourth IDE Slave [Not Detected] IDE Confi...
  • Page 89: Primary, Third, And Fourth Ide Master/Slave

    à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de confi guration: [Disabled] [Auto] ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-15...
  • Page 90: Ide Confi Guration

    PIO Mode [Auto] PIO Mode [Auto] Sélectionne le mode PIO. Options de confi guration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] DMA Mode [Auto] Sélectionne le mode DMA. Options de confi guration : [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] SMART Monitoring [Auto]...
  • Page 91 Si vous utilisez néanmoins un de ces options, et que des problèmes surviennent, veuillez basculer sur le paramètre par défaut, [Primary P-ATA+S-ATA]. Lʼélément Combined Mode Option apparaît seulement quand Onboard IDE Operate Mode est défi ni sur [Compatible Mode]. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-17...
  • Page 92: System Information

    Onboard Serial-ATA BOOTROOM [Enabled] Active ou désactive la ROM dʼamorçage Serial ATA. Options de confi gurations : [Disabled] [Enabled] Lʼélément Onboard Serial-ATA BOOTROM apparaît uniquement quand Confi gure SATA As est défi ni sur [RAID]. ALPE and ASP [Disabled] Active ou désactive les fonctions de gestion ALPE (Agressive Link Power) et ASP (Aggressive Slumber/Partial).
  • Page 93: Advanced Menu (Menu Avancé)

    Overclock profi le Overclock profi le Charge des profi ls dʼoverclocking avec des paramètres optimaux afi n dʼassurer la stabilité du système lors de lʼoverclocking. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-19...
  • Page 94 Lʼélément suivant apparaît uniquement quand un processeur supportant la fonction lock free est installé. Seuls quelques processeurs très récents la supportent. CPU Lock Free [Auto] Cet élément vous permet de fi xer le multiplicateur CPU à 14x. Défi nir cet élément sur [Auto] permettra à...
  • Page 95 [1.4000V] [1.3875V] [1.3750V] [1.3625V] [1.3500V] [1.3375V] [1.3250V] [1.3125V] [1.3000V] [1.2875V] Se référer à la documentation du processeur avant de sélectionner le voltage CPU Vcore. Défi nir un voltage trop élevé peut endommager le processeur ! ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-21...
  • Page 96 FSB Termination Voltage [Auto] FSB Termination Voltage [Auto] Sélection le voltage dʼarrêt du FSB. Options de confi guration : [Auto] [1.20V] [1.30V] [1.40V] [1.50V] Défi nir un voltage dʼarrêt FSB trop élevé peut endommager le chipset et le processeur. MCH Chipset Voltage [Auto] MCH Chipset Voltage [Auto] Sélectionne le voltage de la puce du contrôleur mémoire (MCH).
  • Page 97: Lan Cable Status

    (erreurs et court-circuits), et le point (longueur) où la défaillance a été détectée. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] Seul le LAN Marvell (LAN2) supporte cette fonction. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-23...
  • Page 98: Usb Confi Guration

    4.4.3 4.4.3 USB Confi guration USB Confi guration Les éléments de ce menu vous permettent de changer toutes les fonctions associées à lʼUSB. Sélectionnez un élément puis pressez sur <Entrée> pour affi cher les options de confi guration. Enables USB host USB Confi...
  • Page 99: Cpu Confi Guration

    Seuls certains processeurs très récents la supportent. Microcode Updation [Enabled] Microcode Updation [Enabled] Active ou désactive la mise à jour du microcode. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-25...
  • Page 100 Max CPUID Value Limit [Disabled] Max CPUID Value Limit [Disabled] Défi nir cet élément sur [Enabled] permet aux systèmes dʼexploitation legacy de booter, même sʼils ne supportent pas les processeurs dotés de fonctions CPUID étendues. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] Execute Disable Function [Disabled] Execute Disable Function [Disabled] Active ou désactive la technologie No-Execution Page Protection.
  • Page 101: Chipset

    Options de confi guration : [2 Clocks] ~ [6 Clocks] DRAM ECC Mode [Auto] DRAM ECC Mode [Auto] Désactive ou défi nit sur [Auto] le mode ECC DRAM. Options de confi guration : [Disabled] [Auto] ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-27...
  • Page 102 Hyper Path 3 [Auto] Hyper Path 3 [Auto] Active ou désactive la fonction ASUS Hyper Path 3. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] [Auto] DRAM Throttling Threshold [Auto] DRAM Throttling Threshold [Auto] Options de confi guration: [Disabled] [Auto] Boot Graphic Adapter Priority [PCI Express/PCI] Boot Graphic Adapter Priority [PCI Express/PCI] Sélectionne le contrôleur graphique qui doit être utilisé...
  • Page 103: Onboard Devices Confi Guration

    Allows you to enable or disable the Intel PCI-X controller. ® Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] Onboard 1394 Controller [Enabled] Onboard 1394 Controller [Enabled] Active ou désactive le contrôleur IEEE 1394a embarqué. Options de confi guration : [Enabled] [Disabled] ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-29...
  • Page 104 Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Permet de choisir lʼadresse du Serial Port1. Options de confi guration :: [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] Parallel Port Address [378] Parallel Port Address [378] Permet de choisir les adresses du port parallèle. Options de confi...
  • Page 105: Pci Pnp

    Palette Snooping [Disabled] Sur [Enabled], la fonction Palette Snooping informe les périphériques PCI quʼun périphérique graphique ISA est installé dans le système afi n que ce dernier puisse fonctionner correctement. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-31...
  • Page 106: Power Menu (Menu Alimentation)

    IRQ-xx assigned to [PCI Device] IRQ-xx assigned to [PCI Device] Sur [PCI Device], lʼIRQ spécifi ée is libre pour lʼusage de périphériques PCI/ PnP. Une fois sur [Reserved], lʼIRQ est réservée pour les périphériques ISA legacy. Options de confi guration : [PCI Device] [Reserved] Power menu (menu alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres de lʼACPI et de lʼAPM (Advanced Power Management).
  • Page 107: Acpi Apic Support

    Pour défi nir la date de lʼalarme, mettez en surbrillance cet élément et pressez sur la touche <+> ou <-> pour faire votre sélection. Options de confi guration : [Everyday] [1] [2] [3]... ~ [31] ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-33...
  • Page 108 RTC Alarm Hour Pour défi nir la date de lʼalarme, mettez en surbrillance cet élément et pressez sur la touche <+> ou <-> pour faire votre sélection. Options de confi guration : [00] [1]... ~ [23] RTC Alarm Minute Pour défi nir les minutes de lʼalarme, mettez en surbrillance cet élément et pressez sur la touche <+>...
  • Page 109: Hardware Monitor

    ASUS Q-FAN Control [Disabled] ASUS Q-FAN Control [Disabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan Control qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus effi cace du système. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] Les éléments CPU Q-Fan Mode et CPU Fan Profi...
  • Page 110 Chassis Q-Fan1 Control [Disabled] Chassis Q-Fan1 Control [Disabled] Permet dʼactiver ou désactiver la fonction ASUS Q-Fan qui régule intelligemment la vitesse du ventilateur pour de meilleurs performances système. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] •...
  • Page 111: Boot Menu (Menu Du Boot)

    Ces éléments spécifi ent la priorité de boot des périphériques parmi ceux qui sont disponibles. Le nombre dʼéléments apparaissant à lʼécran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de confi guration : [xxxxx Drive] [Disabled] ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-37...
  • Page 112: Boot Settings Confi Guration

    Active ou désactive la fonction de logo en plein écran. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] Défi nissez cet élément sur [Enabled] pour pouvoir utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. Add On ROM Display Mode [Force BIOS] Add On ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode dʼaffi...
  • Page 113: Security

    Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez lʼeffacer en effaçant la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section “2.6 Jumpers” pour plus dʼinformations concernant la procédure dʼeffacement de la RTC RAM. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-39...
  • Page 114: Change User Password

    Après avoir défi ni votre mot de passe, les autres éléments vont apparaître pour vous permettre de changer les autres paramètres de sécurité. Security Settings Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password...
  • Page 115: Exit Menu (Menu Sortie)

    CMOS RAM. Une pile de sauvegarde embarquée alimente la CMOS RAM même quand lʼordinateur est éteint. Lorsque vous choisissez cette option, une fenêtre de confi rmation apparaît. Choisissez [Ok] [Ok] pour enregistrer les modifi cations et quitter. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 4-41...
  • Page 116: Load Setup Defaults

    Si vous essayez de quitter le programme sans sauvegarder vos réglages, ce dernier affi chera un message vous demandant si vous souhaitez ou non sauvegarder vos réglages. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder et quitter le programme. Exit & Discard Changes Exit &...
  • Page 117: Chapitre 5 : Support Logiciel

    Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
  • Page 118: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Installer un système dʼexploitation ........5-1 Informations sur le CD de support ........5-1 Informations logicielles ............5-11 Confi gurations RAID ............5-25 Créer une disquette du pilote RAID ........5-37 ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 119: Installer Un Système Dʼexploitation

    Le contenu du CD de support peut être modifi é à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour les mises à jour. 5.2.1 5.2.1...
  • Page 120: Menu Drivers

    5.2.2 5.2.2 Menu Drivers Menu Drivers Si le système détecte des périphériques installés, le menu Drivers Drivers affi che les pilotes disponibles. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. Lʼécran dʼaffi chage et les options de pilotes varient selon la version du système dʼexploitation utilisée.
  • Page 121: Menu Utilities

    LAN. ASUS AI Booster ASUS AI Booster Lʼapplication ASUS AI Booster vous permet dʼoverclocker, sous Windows ® la vitesse du processeur. ASUS PC Probe II ASUS PC Probe II Cet utilitaire astucieux surveille la vitesse des ventilateurs, la température...
  • Page 122 Cet utilitaire nécessite une connexion Internet, soit par un réseau, soit grâce à un FAI (Fournisseur dʼAccès Internet). . ASUS Screen Saver ASUS Screen Saver Apportez de la vie à votre écran en installant lʼéconomiseur dʼécran ASUS. Adobe Reader V7.0 Adobe Reader V7.0 Installe Adobe Acrobat Reader V7.Oqui vous permet dʼouvrir, de...
  • Page 123: Menu Make Disk

    Vous permet de créer une disquette du pilote RAID pour les systèmes dʼexploitation 32/64 bits. Marvell 88SE6141 SATA2 RAID Driver Marvell 88SE6141 SATA2 RAID Driver Permet de créer une disquette du pilote RAID SATA2 Marvell 88SE6141 ® ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 124: Menu Manuals

    5.2.6 5.2.6 Contacts ASUS Contacts ASUS Cliquez sur lʼonglet Contact Contact pour affi cher les contacs ASUS. Vous pouvez également trouver ces informations sur la couverture intérieure de ce manuel. Chapitre 5 : Support logiciel Chapitre 5 : Support logiciel...
  • Page 125: Autres Informations

    Motherboard Info Motherboard Info Affi che les spécifi cations de la carte mère. Browse this CD Browse this CD Affi che le contenu du CD de support via une interface graphique. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 126 Technical support Form Technical support Form Affi che le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Filelist Filelist Affi che le contenu du CD de support et une brève description de chaque élément au format texte.
  • Page 127: Informations Logicielles

    5.3.1 ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™ vous permet de personnaliser le logo de boot. le logo de boot est une image qui apparaît à lʼécran lors du Power-On-Self-Tests (POST). LʼASUS MyLogo2™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update ASUS Update depuis le CD de support.
  • Page 128 Ratio. Ratio. Lorsque lʼécran retourne à lʼutilitaire ASUS Update, fl ashez le BIOS dʼorigine pour charger le nouveau logo de boot. 10. Après avoir fl ashé le BIOS, redémarrez lʼordinateur pour affi cher le nouveau logo de boot lors du POST.
  • Page 129: Ai Net2

    Si vous souhaitez que le système teste le câble LAN avant dʼentrer dans lʼOS, activez lʼélément POST Check LAN cable POST Check LAN cable dans le BIOS. Voir section “4.4.6 LAN Cable Status”. • Seul le LAN2 supporte AI NET2. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-13...
  • Page 130: Confi Gurations Audio

    5.3.3 5.3.3 Configurations Audio Configurations Audio Le CODEC audio Realtek ALC882 dispose de capacités audio sur 8- ® canaux afi n de vous offrir des sensations audio incomparables sur votre PC. Le logiciel propose la fonction “Jack-Sensing”, le support de la Sortie S/PDIF et des possibilités dʼinterruption.
  • Page 131: Options De Configuration

    Gestionnaire Audio HD Realtek. Options de Configuration Options de Configuration Cliquez sur lʼun des onglets de cette zone pour confi gurer vos paramètres audio. Cliquez sur le bouton fl èche ( ) pour affi cher dʼautres options. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-15...
  • Page 132 Effet Sonore Le CODEC Audio Realtek ALC882 ® vous permet de confi gurer votre environnement dʼécoute, lʼégaliseur, le karaoké ou de sélectionner les paramètres prédéfi nis de lʼégaliseur pour votre plaisir dʼécoute. Pour régler les options de lʼeffet sonore: Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur lʼonglet Effet Sonore Effet Sonore.
  • Page 133 La fenêtre des paramètres de contrôle affi che lʼétat des périphériques connectés. Cliquez sur pour les options analogiques et numériques. Cliquez sur <OK> pour appliquer les paramètres dʼE/S Audio et quitter. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-17...
  • Page 134 Micro: Lʼoption micro permet de confi gurer vos paramètres dʼentrée/sortie et de vérifi er si vos équipements audio sont correctement connectés. Pour régler les options du Micro : Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur lʼonglet Micro Micro. Cliquez sur le bouton de Suppression du Bruit Suppression du Bruit pour réduire le bruit de fond statique pendant lʼenregistrement.
  • Page 135: Asus Pc Probe Ii

    Si lʼexécution automatique nʼest pas activée sur votre ordinateur, parcourez le CD de support pour repérer le fi chier setup.exe du dossier ASUS PC Probe II. Double-cliquez sur le fi chier setup.exe pour lancer lʼinstallation.
  • Page 136 Bouton Fonction Affi che le menu Confi guration Affi che le menu Report Affi che le menu Desktop Management Interface Affi che le menu Peripheral Component Interconnect Affi che le menu Windows Management Instrumentation Affi che la fenêtre dʼactivité du disque dur, de la mémoire, et du CPU Affi...
  • Page 137 Confi g. Cliquer pour Cliquer pour En mode dʼaffi chage rectangulaire augmenter la augmenter la (petit), vous ne pouvez ajuster la valeur valeur valeur-seuil dʼun capteur. Cliquer pour Cliquer pour diminuer la diminuer la valeur valeur ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-21...
  • Page 138 Alerte des capteurs de surveillance Un capteur de surveillance devient rouge quand la valeur dʼun composant est inférieur ou supérieur à la valeur-seuil. Se référer aux illustrations ci-dessous. Petit affi chage Petit affi chage Grand affi chage Grand affi chage Navigateur WMI Navigateur WMI Cliquez sur...
  • Page 139 Cliquez sur le disque dur dont vous souhaitez visualiser les informations (panneau droit). Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente lʼespace disque utilisé (bleu) et disponible. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-23...
  • Page 140 Utilisation de la mémoire Lʼonglet Memory Memory affi che la mémoire utilisée, et disponible. Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente la mémoire utilisée (bleu) et disponible. Confi gurer PC Probe II Confi gurer PC Probe II Cliquez sur pour visualiser et ajuster les valeurs-seuil des capteurs.
  • Page 141: Confi Gurations Raid

    RAID, copiez au préalable le pilote RAID depuis le CD de support sur une disquette avant dʼinstaller une OS sur le disque dur sélectionné. Consulter la section “5.6 Créer une disquette de pilotes RAID” pour plus de détails. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-25...
  • Page 142: Installer Des Disques Durs Serial Ata

    5.4.1 5.4.1 Installer des disques durs Serial ATA Installer des disques durs Serial ATA La carte mère supporte les disques durs Serial ATA. Pour des performances optimales, installez des disques identiques de même marque et de même capacité lorsque vous créez un ensemble. Pour installer des disques durs SATA en confi...
  • Page 143: Lʼutilitaire Intel ® Matrix Storage Manager Option Rom

    Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise dʼillustrations, et peuvent différer de ceux que vous avez à lʼécran. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-27...
  • Page 144: Créer Un Ensemble Raid 0 (Striped)

    Créer un ensemble RAID 0 (striped) Créer un ensemble RAID 0 (striped) Pour créer un ensemble RAID 0 : Dans le menu principal de lʼutilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Create RAID Volume Volume, puis pressez <Entrée>. Lʼécran suivant apparaîtra. Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation.
  • Page 145 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer lʼensemble RAID et retourner au menu principal, ou <N> pour retourner au menu Create Volume. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-29...
  • Page 146: Créer Un Ensemble Raid 1 (Mirrored)

    Créer un ensemble RAID 1 (mirrored) Créer un ensemble RAID 1 (mirrored) Pour créer un ensemble RAID 1 : Dans le menu principal de lʼutilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Create RAID Volume Volume, puis pressez <Entrée>. Lʼécran suivant apparaîtra. Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation.
  • Page 147: Créer Un Ensemble Raid 10 (Raid 0+1)

    à lʼédition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales. Saisissez la taille désirée de lʼensemble RAID. puis pressez <Entrée> quand lʼélément Capacity Capacity est surligné.La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-31...
  • Page 148: Créer Un Ensemble Raid 5 (Parity)

    Pressez <Entrée> quand lʼélément Create Volume Create Volume est surligné. Le message dʼavertissement suivant apparaîtra. WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer lʼensemble RAID et retourner au menu principal, ou <N>...
  • Page 149 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer lʼensemble RAID et retourner au menu principal, ou <N> pour retourner au menu Create Volume. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-33...
  • Page 150 Supprimer un ensemble RAID Supprimer un ensemble RAID Avertissement : Supprimer un ensemble RAID effacera également toutes les données des disques durs composant lʼensemble. Pour supprimer un ensemble RAID : Dans le menu principal de lʼutilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Delete RAID Volume Volume, puis pressez <Entrée>...
  • Page 151: Réinitialiser Un Disque Raid En Non Raid

    Dans le menu principal de lʼutilitaire, sélectionnez 4. Exit . Exit, puis pressez <Entrée>. Cette fenêtre apparaîtra. CONFIRM EXIT Are you sure you want to exit? (Y/N): Pressez <Y> pour quitter ou <N> pour retourner au menu principal. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-35...
  • Page 152: Réinitialiser Les Disques Dʼun Ensemble Raid En Non-Raid

    Réinitialiser les disques dʼun ensemble RAID en non-RAID Réinitialiser les disques dʼun ensemble RAID en non-RAID Attention : Réinitialiser les disques dʼun ensemble RAID en non RAID supprimera toute la structure interne RAID des disques. Pour réinitialiser les disques dʼun ensemble RAID : Dans le menu principal, sélectionnez 3.
  • Page 153: Créer Une Disquette Du Pilote Raid

    Please insert your formatted fl oppy to drive B:\ Press a key to continue. Les illustrations de cette section sont présentées en guise de référence, et peuvent différer de celles que vous avez à lʼécran. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS 5-37...
  • Page 154 Les pilotes RAID sont copiés sur la disquette. Après avoir créer la disquette du pilote RAID, éjectez-la. Puis protégez-la en écriture pour lui éviter dʼêtre infectée par un virus. 10. Pressez une touche pour retourner au menu Makedisk. Pour créer une disquette dʼun pilote RAID sous Windows ®...
  • Page 155 Lʼappendice décrit les fonctions du processeur, et les technologies que la carte mère supporte Fonctions du CPU...
  • Page 156: A.1 Intel ® Em64T

    Sommaire du chapitre Intel EM64T ................. A-1 ® Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) ....A-1 ® Intel Hyper-Threading Technology ........A-3 ® ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 157 XP SP2/Windows Server 2003 SP1/ ® ® Linux 2.6 kernel ou versions ultérieures) Utiliser la fonction EIST Utiliser la fonction EIST Pour utiliser la fonction EIST : Allumez lʼordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. ASUS P5WDG2-WS ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 158: Sélectionnez Lʼoption Automatic (Default)

    Allez dans Advanced Menu Advanced Menu (Menu avancé), mettez en surbrillance CPU Confi guration Confi guration, puis pressez <Entrée>. Faites défi ler les options et sélectionnez lʼélément Intel(R) SpeedStep Technology. Puis pressez <Entrée>. Se référer à lʼillustration suivante. Confi gure Advanced CPU settings Maximum: CPU speed is set to maximum.
  • Page 159: Technologie Intel Hyper-Threading

    • La carte mère est fournie avec un BIOS qui supporte les fonctions EM64T et EIST. Si vous devez mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le plus récent depuis le site ASUS (www.asus.com/ support/download/). • Les écrans et les procédures peuvent différer selon lʼOS.
  • Page 160 Appendice : Fonctions du CPU Appendice : Fonctions du CPU...

Ce manuel est également adapté pour:

F2455