Publicité

Liens rapides

Octagon Theater
CW/WW/A 20×6W
PAR à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville Octagon Theater CW/WW/A 20x6W

  • Page 1 Octagon Theater CW/WW/A 20×6W PAR à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 02.05.2018, ID : 367135 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................16 Installation..............................17 Mise en service............................21 Connexions et éléments de commande..................24 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux.................... 37 Données techniques..........................41 Câbles et connecteurs........................... 43 Dépannage..............................44 Nettoyage..............................46 Protection de l’environnement......................47 PAR à LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Références croisées Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié.
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. Octagon Theater CW/WW/A 20×6W...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech- nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili- sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité...
  • Page 15: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres-...
  • Page 16: Performances

    Performances Performances L’Octagon Theater CW/WW/A 20×6W constitue en tant que Spot LED professionnel une alter- native économe en énergie aux phares halogènes classiques. Cet appareil convient à l’utilisa‐ tion aux tournées ainsi que dans les théâtres et salles de festivals. Caractéristiques particulières de l’appareil : 20 ×...
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 20 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. PAR à LED...
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne- xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Octagon Theater CW/WW/A 20×6W...
  • Page 22 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa- reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 23 Mise en service Connexions en mode de fonc- Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com- tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 24: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande PAR à LED...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 Touches de commande : [OK] : Pour confirmer une valeur sélectionnée. [M] : Pour activer le menu principal ou un sous-menu. , : Touches fléchées pour augmenter ou diminuer la valeur affichée à l’écran. 2 Écran 3 [DMX IN] : Entrée DMX [DMX OUT] : Sortie DMX.
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L'appareil est immédiatement prêt à fonctionner dans le dernier mode actif avec les derniers réglages choisis. 7.2 Menu principal Commande des menus Appuyez sur [M] pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le paramètre souhaité...
  • Page 27 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » . Avec les touches fléchées, sélectionnez le sous-menu « ADDR. » et validez avec [OK]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX).
  • Page 28 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » . Avec les touches fléchées, sélectionnez le sous-menu « MODE » et validez avec [OK]. Vous pouvez maintenant sélectionner le mode DMX souhaité : «...
  • Page 29 Utilisation Réglage du gradateur Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DIMM » . Appuyez sur [OK]. Sélectionnez le sous-menu souhaité avec les tou- ches fléchées : « WHT » : Luminosité blanc froid «...
  • Page 30 Utilisation Effet stroboscopique Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « STRO » . Appuyez sur [OK]. Sélectionnez le sous-menu souhaité avec les tou- ches fléchées : « MODE » : Sélection des programmes «...
  • Page 31 Utilisation Mode de programmation Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « STEP » . Appuyez sur [OK]. Sélectionnez le sous-menu souhaité avec les touches fléchées : « MODE » : Sélection des programmes «...
  • Page 32 Utilisation Réglage Fade Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « FADE » . Appuyez sur [OK]. Sélectionnez le sous-menu souhaité avec les tou- ches fléchées : « MODE » : Mode Fade «...
  • Page 33: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu Octagon Theater CW/WW/A 20×6W...
  • Page 34: Fonctions En Mode Dmx 4 Canaux

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du blanc froid (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du blanc chaud (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité...
  • Page 35 Utilisation Canal Valeur Fonction Intensité effet Strobe quand canal 6 = 211 jusqu'à 255 0 … 255 Intensité blanc chaud quand canal 6 = 11 jusqu'à 50 Réglage de la musique mode 2 quand canal 6 = 91 jusqu'à 130 Réglage du programme quand canal 6 = 171 jusqu'à...
  • Page 36 Utilisation Canal Valeur Fonction Ton de couleur Fading quand canal 6 = 131 jusqu'à 170 Ton de couleur programme quand canal 6 = 171 jusqu'à 210 0 … 10 Toutes les fonctions désactivées 11 … 50 Gradateur 51 … 90 Réglage musique, mode 1 91 …...
  • Page 37: Fonctions En Mode Dmx 9 Canaux

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité blanc froid quand canal 3 = 31 jusqu'à 70 et/ou de 231 jusqu'à 255 Réglage de la musique quand canal 3 = 71 jusqu'à 110 0 …...
  • Page 38 Utilisation Canal Valeur Fonction 191 … 230 Fade In/Out blanc froid 231 … 255 Effet Strobe blanc froid 0 … 255 Intensité blanc chaud quand canal 6 = 31 jusqu'à 70 et/ou de 231 jusqu'à 255 Réglage de la musique quand canal 6 = 71 jusqu'à 110 0 …...
  • Page 39 Utilisation Canal Valeur Fonction 191 … 230 Fade In/Out blanc chaud 231 … 255 Effet Strobe blanc chaud 0 … 255 Intensité ambre quand canal 9 = 31 jusqu'à 70 et/ou de 231 jusqu'à 255 Réglage de la musique quand canal 9 = 71 jusqu'à 110 0 …...
  • Page 40 Utilisation Canal Valeur Fonction 191 … 230 Fade In/Out ambre 231 … 255 Effet Strobe ambre PAR à LED...
  • Page 41: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Agent lumineux 20 × LED à haute puissance, TCL tricolore, chacun 6 W Température de couleur 2800 … 6400 K Nombre de canaux DMX 4, 6 ou 9 Angle de dispersion env. 36 ° Alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Degré...
  • Page 42: Conditions D'environnement

    Données techniques Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation PAR à LED...
  • Page 43: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 45 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con- tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Octagon Theater CW/WW/A 20×6W...
  • Page 46: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi- neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 47: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas- tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 48: Remarques

    Remarques PAR à LED...
  • Page 49 Remarques Octagon Theater CW/WW/A 20×6W...
  • Page 50 Remarques PAR à LED...
  • Page 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières