Jura A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour A1:

Publicité

Liens rapides

en
fr
pt
Mode d'emploi A1
ru
K
E
Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l'avoir compris avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jura A1

  • Page 1 Mode d‘emploi A1 Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l’avoir compris avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Détartrage du réservoir d’eau ..........................47 Nettoyage du récipient à grains ..........................47 6 Messages sur le visuel avec symboles 7 Dépannage 8 Transport et élimination écologique Transport / Vidange du système ........................50 Elimination ................................50 9 Caractéristiques techniques 10 Index 11 Contacts JURA / Mentions légales...
  • Page 3: Description Des Symboles

    évitée, peut entraîner des blessures mineures à modérées. AVIS AVIS est utilisé pour les pratiques non susceptibles d’entraîner des blessures. Symboles utilisés Demande d’action. Ce symbole signifie que vous êtes invité à réaliser une action. Informations et conseils destinés à faciliter encore l’utilisation de votre JURA.
  • Page 4: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Respectez les précautions de Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez impérativement les précautions de sécurité fondamentales afin de limiter les risques sécurité fondamentales d‘incendie, d‘électrocution et/ou de blessure : Lisez toutes les instructions. Ne touchez pas les surfaces brûlantes.
  • Page 5 Elle doit uniquement être utilisée pour préparer du café, conformément aux présentes instructions. Tout autre usage sera consi- déré comme incorrect. JURA Elektroapparate AG ne pourra être tenue responsable des conséquences d‘un usage incorrect. Les personnes, y compris les enfants, qui ne possèdent pas les capacités physiques, sensorielles ou men-...
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION Cette machine est exclusivement réservée à un usage domestique. Hor- mis le nettoyage et la maintenance utilisateur, toutes les autres opéra- tions doivent être effectuées par un représentant de service agréé : Ne plongez pas la base de la machine dans l‘eau et n‘essayez pas de la démonter.
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Utilisez uniquement la machine tel que décrit dans ces instruc- tions. En cas de doute, contactez votre revendeur.
  • Page 8: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande J BRULANT Réservoir d'eau Récipient à grains avec couvercle protecteur Câble secteur (arrière de la machine) d'arôme Récipient à marc de café Fentes d'aération Bac d'égouttage Touche Marche/Arrêt Ecoulement de café réglable en hauteur Plate-forme pour tasses...
  • Page 9 Eléments de commande Couvercle du réservoir de café moulu Couvercle du sélecteur de finesse de mouture Réservoir de café moulu Sélecteur de finesse de mouture Visuel avec symboles Symbole Intensité du café « normal » & Symbole Détartrage _ Symbole Intensité du café « fort » ! Symbole Filtre Y Symbole Ristretto L Symbole Nettoyage...
  • Page 10: Préparation Et Mise En Service

    Ce chapitre vous donne les informations néces- T Fermez le récipient à grains. saires pour utiliser votre JURA sans problème. Vous allez préparer votre JURA pas à pas pour pouvoir Première mise en service savourer votre premier café. Lors de la première mise en service, vous pouvez E Rendez-nous visite sur Internet.
  • Page 11: Première Mise En Service Sans Activation De La Cartouche Filtrante

    Les symboles Ristretto Y, Espresso <, L'opération s'arrête automatiquement. Café > ainsi que l'intensité de café La machine chauffe. « fort » _ s'allument. Votre JURA est prête à Les symboles Y, < et > clignotent. l'emploi. La machine est rincée, de l'eau coule de...
  • Page 12: Détermination De La Dureté De L'eau

    Le rinçage s'arrête automatiquement. Les symboles Ristretto Y, Espresso <, Café > ainsi que l'intensité de café « fort » _ s'allument. Votre JURA est prête à l'emploi. Détermination de la dureté de l'eau Vous pouvez déterminer la dureté de l'eau à l'aide de la languette de test Aquadur®...
  • Page 13: Remplissage Du Réservoir D'eau

    T Retirez le réservoir d’eau et rincez-le à l’eau d'énergie : peu après la dernière préparation, froide. la JURA cesse de chauffer. Pour indiquer que la machine se trouve en mode d'économie d'énergie, tous les symboles s'allument moins fort au bout de 5 minutes.
  • Page 14: Adaptation Durable De La Quantité D'eau À La Taille De La Tasse

    E La spécialité de café souhaitée doit être préparée dans la minute suivant le remplis- la taille de la tasse sage du café moulu. Sinon, la JURA inter- Vous pouvez adapter très simplement et durable- rompt l'opération et se remet en mode prêt à...
  • Page 15: Réglage Du Broyeur

    T Placez une tasse sous l’écoulement de café. T Ouvrez le couvercle du sélecteur de finesse Entretien quotidien de mouture. Pour pouvoir profiter longtemps de votre JURA et garantir en permanence une qualité de café optimale, vous devez l'entretenir quotidiennement. T Retirez le bac d'égouttage.
  • Page 16: Extinction De La Machine

    JURA est éteinte. T Fermez le porte-filtre. Il s'enclenche avec un clic audible. E Lorsque vous éteignez la JURA à l'aide de la touche Marche/Arrêt, la machine ne E L'efficacité du filtre s'épuise au bout de deux consomme aucun courant en mode veille.
  • Page 17: Extinction Automatique

    5 Entretien Plus l'eau est dure, plus il faut détartrer régulière- Exemple : modifier le délai de mise hors circuit de ment la JURA. C'est pourquoi il est important de 30 minutes (Y) à 1 heure (<). régler correctement la dureté de l'eau. Condition : votre JURA est prête à l’emploi.
  • Page 18: Nettoyage De La Machine

    Les symboles Y, < et > clignotent. La machine chauffe. E Le programme de nettoyage dure environ Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi. 15 minutes. E N'interrompez pas le programme de Nettoyage de la machine sans demande : vous nettoyage.
  • Page 19: Détartrage De La Machine

    Détartrage de la machine E Si vous utilisez une cartouche filtrante CLEARYL Blue et que celle-ci est activée, La JURA s’entartre au fil de son utilisation et aucune demande de détartrage n'apparaît. demande automatiquement un détartrage. Le E Le contact avec le détartrant peut entraîner degré...
  • Page 20: Remplacement Du Filtre

    Récipient à marc de café ? s'allume. T Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi. E En cas d’interruption imprévue du pro- T Fermez le porte-filtre. Il s'enclenche avec un gramme de détartrage, rincez soigneuse-...
  • Page 21: Détartrage Du Réservoir D'eau

    5 Entretien la première demande d'action (identifiée par T), comme décrit dans ce chapitre. Détartrage du réservoir d’eau Le réservoir d'eau peut s'entartrer. Pour garantir le bon fonctionnement de votre machine, vous devez détartrer le réservoir d'eau à intervalle régulier. T Retirez le réservoir d'eau.
  • Page 22: Messages Sur Le Visuel Avec Symboles

    T Effleurez le symbole ; ou _ pour programmation. que & ou ! s'allument quitter le mode de programmation. fortement. Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi. La JURA est prête à l'emploi, La JURA demande un nettoyage. T Effectuez un nettoyage (voir le symbole Nettoyage L...
  • Page 23: Dépannage

    T Contactez le service clients de le broyeur. votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »). Après l'allumage de la JURA, le Si la machine a été exposée au T Acclimatez la machine à la symbole Nettoyage L froid pendant une longue température ambiante.
  • Page 24: Transport Et Élimination Écologique

    120 V ~, 60 Hz Transport / Vidange du système Puissance 1450 W Marque de conformité Conservez l'emballage de la JURA. Il vous servira à protéger votre machine en cas de transport. Consommation d’énergie 4,0 Wh environ Pour protéger la JURA du gel pendant le transport, Mode d'économie...
  • Page 25: Index

    Café moulu 40 Installation de la machine 36 Café moulu 40 Internet 36 Réservoir de café moulu 35 Caractéristiques techniques 50 JURA Cartouche filtrante CLEARYL Blue Contacts 53 Mise en place et activation 42 Internet 36 Remplacement 46 Site Internet 36 Consignes de sécurité...
  • Page 26 10 Index Préparation 39 Café 39 Téléphone 53 Café moulu 40 Touche Espresso 39 Touche Marche/Arrêt 34 Ristretto 39 Transport 50 Problème Dépannage 49 Vidange du système 50 Visuel Quantité d’eau Visuel avec symboles 35 Adaptation durable de la quantité d’eau à la Visuel avec symboles 35 taille de la tasse 40 Messages 48...
  • Page 27: Contacts Jura / Mentions Légales

    Sous réserve de modifications techniques. Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont stylisées et ne montrent pas les couleurs originales de la machine. Votre JURA peut différer par certains détails. Vos réaction Votre avis compte pour nous ! Utilisez le lien de contact mentionné...
  • Page 28 J73335/A1/US-en-pt/201612...

Table des Matières