Masquer les pouces Voir aussi pour HG 2320 E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

D
STEINEL Vertrieb GmbH
P
Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Dieselstraße 80-84
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
33442 Herzebrock-Clarholz
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel: +49/5245/448-188
Tel.: +351 234 484 031
Fax: +49/5245/448-197
Fax: +351 234 484 033
www.steinel.de
pronodis@pronodis.pt · www.pronodis.pt
A
Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2
KARL H STRÖM AB
S
A-1220 Wien
Verktygsvägen 4
Tel.: +43/1/2023470
S-553 02 Jönköping
Fax: +43/1/2020189
Tel.: +46/36/31 42 40
info@steinel.at
Fax: +46/36/31 42 49
CH
PUAG AG
www.khs.se
Oberebenestrasse 51
CH-5620 Bremgarten
Tel.: + 41/56/6 48 88 88
DK
Roliba A/S
Fax: +41/56/6 48 88 80
Hvidkærvej 52
info@puag.ch
DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357
GB
STEINEL U. K. LTD.
Fax: +45 6593 2757
25, Manasty Road · Axis Park
www.roliba.dk
Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700
FI
Oy Hedtec Ab
Fax: +44/1733/366-701
Lauttasaarentie 50
steinel@steinel.co.uk
FI-00200 Helsinki
IRL
Socket Tool Company Ltd
Tel.: +358/207 638 000
Unit 714 Northwest Business Park
Fax: +358/9/673 813
Kilshane Drive · Ballycoolin · Dublin 15
www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi
Tel.: 00353 1 8809120
Fax: 00353 1 8612061
info@sockettool.ie
N
Vilan AS
Olaf Helsetsvei 8
F
STEINEL FRANCE SAS
N 0694 Oslo
ACTICENTRE - CRT 2
Tel.: +47/22 72 50 00
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
Fax: +47/22 72 50 01
F-59818 Lesquin Cedex
post@vilan.no
Tél.: +33/3/20 30 34 00
Fax: +33/3/20 30 34 20
info@steinelfrance.com
GR
PANOS Lingonis + Sons O. E.
NL
VAN SPIJK AGENTUREN
Aristofanous 8 Str.
Postbus 2
GR-10554 Athens
5688 HP OIRSCHOT
Tel.: + 30/210/3 21 20 21
De Scheper 260
Fax: +30/210/3 21 86 30
5688 HP OIRSCHOT
lygonis@otenet.gr
Tel. +31 499 571810
Fax. +31 499 575795
vsa@vanspijk.nl
TR
ATERSAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK
www.vanspijk.nl
MLZ. SAN. ve TİC. A.Ş.
Tersane Cad. No: 63
B
VSA handel Bvba
34420 Karaköy / İstanbul
Hagelberg 29
Tel. +90/212/2920664 Pbx.
B-2440 Geel
Fax. +90/212/2920665
Tel.: +32/14/256050
info@atersan.com · www.atersan.com
Fax: +32/14/256059
info@vsahandel.be
www.vsahandel.be
CZ
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394
L
Minusines S.A.
CZ-671 81 Znojmo
8, rue de Hogenberg
Tel.: +4 20/5 15/22 01 26
L-1022 Luxembourg
Fax: +4 20/5 15/24 43 47
Tél. : (00 352) 49 58 58 1
info@elnas.cz · www.elnas.cz
Fax : (00 352) 49 58 66/67
www.minusines.lu
E
PL
"LŁ" Spółka z ograniczoną
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10
odpowiedzialnością sp.k.
Pol. Ind. Castellbisbal Sud
Byków, ul. Wrocławska 43
PL-55-095 Mirków
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: + 34/93/772 28 49
Tel.: +48/71/3980861
Fax: +34/93/772 01 80
Fax: +48/71/3980819
firma@langelukaszuk.pl
saet94@saet94.com
I
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2
DINOCOOP Kft
H
I-20121 Milano
Radvány u. 24
Tel.: +39/02/96457231
H-1118 Budapest
Fax: +39/02/96459295
Tel.: +36/1/3193064
info@steinel.it
Fax: +36/1/3193066
www.steinel.it
dinocoop@dinocoop.hu
LT
KVARCAS
Neries krantine 32
LT-48463, Kaunas
Tel.: +3 70/37/40 80 30
Fax: +3 70/37/40 80 31
info@kvarcas.lt
EST
FORTRONIC AS
Teguri 45c
EST 51013 Tartu
Tel.: +3 72/7/47 52 08
Fax: +3 72/7/36 72 29
info@fortronic.ee
SLO
Log-line d.o.o.
Suha pri predosljah 12
SLO-4000 Kranj
Tel.: +386 42 521 645
Fax: +386 42 312 331
info@log-line.si · www.log.si
SK
NECO SK, A.S.
Ružová ul. 111
SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
Fax: +421/42/4 45 67 11
neco@neco.sk · www.neco.sk
RO
Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom
RO - 500269 Brasov
Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00
Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
HR
Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10
HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77
f/ 00385 1 388 02 47
daljinsko-upravljanje@inet.hr
www.daljinsko-upravljanje.hr
LV
AMBERGS SIA
Brivibas gatve 195-16
LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740
Fax: 00371 67552850
www.ambergs.lv
ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
BG
Бул. Климент Охридски № 68
1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4
Факс: +359 2 439 21 12
info@tashev-galving.com
www.tashev-galving.com
Инструмeнт
RUS
Представитель в России:
Телефон: (495) 543-9700
info@steinel-russia.ru
www.steinel-russia.ru
STEINEL China
CN
Representative Office
Shanghai Rm. 21 A-C,
Huadu Mansion No. 838
Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486
Fax: +86 21 5820 4212
www.steinel.cn
info@steinel.net
Information
KFZ-Reparatur-Set

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STEINEL PROFESSIONAL HG 2320 E

  • Page 1 STEINEL Vertrieb GmbH Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda. KVARCAS Dieselstraße 80-84 Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11 Neries krantine 32 33442 Herzebrock-Clarholz P-3770-305 Oliveira do Bairro LT-48463, Kaunas Tel: +49/5245/448-188 Tel.: +351 234 484 031 Tel.: +3 70/37/40 80 30 Fax: +49/5245/448-197 Fax: +351 234 484 033 Fax: +3 70/37/40 80 31...
  • Page 2: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    KFZ-Kunststoff-Reparatur-Set Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das STEINEL- des beiliegenden Spezial-Schweißdrahtes und KFZ-Kunststoff-Reparatur-Set entschieden der speziell entwickelten KFZ-Reparaturdüse haben. Diese Broschüre beschreibt eine neue wird das Schweißen diverser Kunststoffteile Art der KFZ-Kunststoff-Reparatur. Aufgrund von nun an einfacher und zeitsparender. Das Besondere Der Spezial-Schweißdraht kann zum Schweißen gegen die Bildung von Spannungsrissen und...
  • Page 3 So wird’s gemacht: Stoßstangenschweißen KFZ-Kunststoff-Reparatur-Set Bei einer Risslänge bis zu 10 cm ist eine Bear- sollte die schadhafte Stelle von beiden Seiten Mit der Kunststoff-Reparaturdüse das Edel- 650 °C beitung ohne Ausbau des Stoßfängers möglich. bearbeitet werden. stahl-Drahtgewebe in den Kunststoff ein- Ist Material aus dem Stoßfänger ausgebrochen, schmelzen.
  • Page 4 So wird’s gemacht: Laschen innen und außen KFZ-Kunststoff-Reparatur-Set Reparatur einer abgerissenen Befestigungs- Die Lasche an die vorgesehene Stelle lasche eines Stoßfängers. setzen und das Gewebe mit der KFZ-Reparaturdüse in den Kunstoff des Stoßfängers einschmelzen. Edelstahlgewebe für beide Seiten der Mit der Kunststoff-Reparaturdüse den Lasche in Laschenbreite zuschneiden.
  • Page 5 So wird’s gemacht: Befestigung einer Führungslasche KFZ-Kunststoff-Reparatur-Set Befestigung einer Führungslasche. Die Lasche an die vorgesehene Stelle setzen und beide Seiten mit der KFZ-Reparatur- düse in den Kunststoff des Stoßfängers einschmelzen. Für das bessere Bearbeiten an der Laschenbasis kann die Lasche geringfügig auf die andere Seite gebogen werden.
  • Page 6 Plastic repair kit for motor vehicles Dear Customer Thank you for purchasing the STEINEL plastic welding rod and specially developed vehicle repair kit for motor vehicles. This brochure repair nozzle will make it easier and save time describes a new method of repairing motor welding a whole host of plastic components.
  • Page 7 This is how it's done: Welding bumpers Plastic repair kit for motor vehicles Cracks with a length of up to 10 cm can the damaged area should be repaired from Using the plastic repair nozzle, fuse the 650 °C be repaired without removing the bumper. both sides.
  • Page 8 This is how it's done: Internal and external mounting tabs Plastic repair kit for motor vehicles Repairing a detached bumper mounting tab. Position the tab at the intended position and fuse the mesh into the bumper plastic using the vehicle repair nozzle. Cut stainless-steel mesh to tab width Using the plastic repair nozzle, carefully for both sides of the mounting tab.
  • Page 9 This is how it's done: Attaching a guide tab Plastic repair kit for motor vehicles Attaching a guide tab. Position the tab at the intended position and fuse both sides into the bumper plastic using the vehicle repair nozzle. For better results at the tab base, the tab can be bent slightly towards the other side.
  • Page 10: Kit De Réparation Pour Automobile

    Kit de réparation pour automobile Cher client, nous vous remercions d'avoir porté votre choix buse de réparation pour automobile spéciale- sur le kit de réparation pour automobile de ment mise au point, le soudage de diverses STEINEL. Cette brochure décrit une nouvelle pièces en plastique devient dès à...
  • Page 11: Comment Faire

    Comment faire : soudage d'un pare-chocs Kit de réparation pour automobile Lorsque la fissure ne dépasse pas 10 cm, il matière, l'emplacement endommagé doit être Fusionner le treillis métallique en inox dans 650 °C est possible de réparer le pare-chocs sans traité...
  • Page 12 Comment faire : pattes interne et externe Kit de réparation pour automobile Réparation d'une patte de fixation de pare- Placer la patte à l'emplacement prévu et chocs arrachée. fusionner le treillis dans le plastique du pare- chocs à l'aide de la buse de réparation pour automobile.
  • Page 13 Comment faire : fixation d'une patte de guidage Kit de réparation pour automobile Fixation d'une patte de guidage. Placer la patte à l'emplacement prévu et fusionner les deux côtés dans le plastique du pare-chocs à l'aide de la buse de répa- ration pour automobile.
  • Page 14: Avvertenze Di Sicurezza Aggiuntive

    Set per riparazioni di componenti in plastica per autovetture Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto il set per ripara- alla presente e dell'ugello di saldatura specifi- zioni di componenti in plastica per autovetture. catamente concepito per autovetture, la salda- Il presente depliant descrive un nuovo modo di tura di diversi componenti in materiale sintetico riparare componenti in plastica di autovetture.
  • Page 15 Ecco come si fa: saldatura di paraurti Set per riparazioni di componenti in plastica per autovetture Se la lunghezza delle bande è pari o inferiore del materiale dal paraurti, il punto danneggiato Con l'ugello di riparazione per componenti 650 °C a 10 cm è...
  • Page 16 Ecco come si fa: linguette all'interno e all'esterno Set per riparazioni di componenti in plastica per autovetture Riparazione di una linguetta di fissaggio di Ponete la linguetta al punto previsto e fate un paraurti che si è strappata. fondere il tessuto nella plastica del paraurti con l'ausilio dell'ugello di riparazione per componenti di autovetture.
  • Page 17 Ecco come si fa: fissaggio di una linguetta di guida Set per riparazioni di componenti in plastica per autovetture Fissaggio di una linguetta di guida. Ponete la linguetta al punto previsto e fate fondere entrambe le parti nella plastica del paraurti con l'ausilio dell'ugello di riparazione per componenti di autovetture.
  • Page 18 Kit de reparación de plástico para vehículos Apreciado cliente: Muchas gracias por haber escogido el kit de al alambre fundente especial adjunto y la tobera reparación de plástico para vehículos STEINEL. de reparación para vehículos especialmente En este folleto se describe un nuevo tipo de desarrollada, la soldadura de diversas piezas reparación de plásticos de vehículos.
  • Page 19: Soldadura De Parachoques

    Cómo se hace: Soldadura de parachoques Kit de reparación de plástico para vehículos Con una fisura de hasta 10 cm se puede dido el material del parachoques, deberá Fundir con la tobera de reparación de plásti- 650 °C realizar un mecanizado sin necesidad de tratarse el punto dañado por ambos lados.
  • Page 20 Cómo se hace: Solapas de fijación interior y exterior Kit de reparación de plástico para vehículos Reparación de una solapa de fijación arran- Colocar la solapa de fijación en el lugar cada de un parachoques. previsto y fundir la tela metálica con la tobera de reparación para vehículos en el plástico del parachoques.
  • Page 21 Cómo se hace: Fijación de una solapa de guía Kit de reparación de plástico para vehículos Fijación de una solapa de guía. Colocar la solapa de fijación en el lugar previsto y fundir ambos lados con la tobera de reparación para vehículo en el plástico del parachoques.
  • Page 22 Kit de reparação de plásticos em automóveis Estimado cliente Agradecemos a preferência que nos deu ao especial e ao bico para soldagem de plástico adquirir o kit de reparação de plásticos para especial, o soldar das mais diversas peças de automóveis da STEINEL.
  • Page 23: Soldagem De Pára-Choques

    É assim que se faz: Soldagem de pára-choques Kit de reparação de automóvel Se o rasgo não for mais comprido que 10 cm, danificada deverá ser trabalhada dos dois Aplicar o bico de reparação de plásticos 650 °C não será preciso desmontar o pára-choques. lados.
  • Page 24 É assim que se faz: Linguetas por dentro e por fora Kit de reparação de automóvel Reparação de uma lingueta de fixação Aplicar a lingueta no ponto de fixação partida no pára-choques. e usar o bico de reparação de plásticos em automóveis para fundir a tela com o plástico do pára-choques.
  • Page 25 É assim que se faz: Fixação de uma lingueta de guia Kit de reparação de automóvel Fixação de uma lingueta de guia. Aplicar a lingueta no ponto de fixação e usar o bico de reparação de plásticos em auto- móveis para fundir ambos os lados com o plástico do pára-choques.

Table des Matières