Page 1
Gebrauchsanweisung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare Упътване за употреба Посібник...
Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Baureihe Vitronic 18, 36, 55, im weiteren Gerät genannt, ist ein UVC-Vorklärgerät zur Reinigung von normalem Teichwasser mit einer Wassertemperatur von +4 bis +35 °C. Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz geeignet und darf ausschließlich zur Reinigung von Gartenteichen mit oder ohne Fischbesatz verwendet werden.
Anschlüsse herstellen (Bild C, D): Oase empfiehlt Schläuche, die für mindestens 1 bar Druck geeignet sind. Stufen- schlauchtüllen (4) entsprechend dem Schlauchdurchmesser kürzen. Die Überwurfmutter über die Stufenschlauchtül- le (4) schieben, den Schlauch auf die Stufenschlauchtülle (4) stecken und mit Schlauchklemme (5) sichern. Jeweils die Flachdichtungen in die Überwurfmutter legen, Stufenschlauchtüllen (4) am Eingang (13) und Ausgang (12) aufschrau-...
Intended use The Vitronic 18, 36, 55 series, in the following termed unit, is a UVC clarifying unit for cleaning normal pond water at a water temperature of +4 to +35 °C. The unit is exclusively intended for private use and may only be employed for cleaning garden ponds with or without fish population.
Page 7
Connecting the unit (figures C,D): Oase recommends hoses suitable for a minimum pressure of 1 bar. Cut the stepped hose connectors (4) to suit the hose diameter. Slide the union nut over the stepped hose connector (4), fit the hose on the stepped hose connector (4) and secure with the hose clip (5).
Page 8
Utilisation conforme à la finalité La série Vitronic 18, 36, 55, appelée ci-après « appareil », est un appareil de préclarification à UVC pour le nettoyage de l'eau normale d'étangs, pour des températures comprises entre +4°C et + 35 °C. L’appareil est exclusivement prévu à...
Ne faire effectuer les réparations que par OASE ou le SAV autorisé. En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien et ce, pour votre propre sécurité ! Attention ! Rayonnement ultraviolet dangereux ! Le rayonnement de la lampe UVC est dangereux pour les yeux et la peau même à...
Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsinstructies. Beoogd gebruik De serie Vitronic 18 - 36 - 55, hierna als 'apparaat' aangeduid, is een UVC-voorzuiveringsapparaat voor het reinigen van normaal vijverwater met een watertemperatuur van +4 tot +35 °C. Dit apparaat is alleen geschikt voor privégebruik en mag uitsluitend worden gebruikt voor het reinigen van tuinvijvers met of zonder visbestand.
Aansluiten (afb. C-D): Oase adviseert slangen te gebruiken die geschikt zijn voor een druk van minstens 1 bar. Kort de reductieslangpilaren (4) zover in als passend bij de diameter van de gebruikte slang. Schuif op het filter de wartels over de slangpilaren (4), steek de slang op de slangpilaar (4) en zet hem vast met een slangklem (5).
Page 12
- NL - In en uitschakelen (afb. K) Let op! Gevaarlijke elektrische spanning! Mogelijke gevolgen: ernstig letsel of zelfs overlijden. Veiligheidsmaatregelen: neem de stekker (11) uit de contactdoos voordat u in het water grijpt of werkzaamheden aan het apparaat uitvoert. Het apparaat schakelt zichzelf automatisch in als de elektrische aansluting tot stand wordt gebracht.
Uso conforme a lo prescrito La serie de construcción Vitronic 18, 36, 55, denominada a continuación equipo, es un equipo preclarificador UVC para limpiar el agua de estanque normal con una temperatura del agua de +4 a +35 °C. El equipo sólo está...
flexible. Desplace la tuerca racor en la boquilla portatubo escalonada (4), meta el tubo flexible en la boquilla portatubo escalonada (4) y asegúrelo con la abrazadera para tubo flexible (5) Coloque las juntas planas en la tuerca racor, y enrosque y apriete las boquillas portatubos escalonadas (4) en la entrada (13) y la salida (12). En caso de necesidad se puede intercambiar la ventana de control (3) y el tubo flexible de entrada en las dos entradas (13).
Page 15
Emprego conforme o fim de utilização previsto A linha Vitronic 18, 36, 55, doravante designada "aparelho", é um aparelho de clarificação prévia UVC para a limpeza de água normal com uma temperatura entre +4 e +35 °C. O aparelho destina-se apenas a uso privado e só pode ser utilizado para a limpeza de tanques ornamentais com ou sem peixes.
Page 16
Estabelecer as ligações (figuras C, D): A Oase recomenda mangueiras que sejam adequadas para uma pressão mínima de 1 bar. Cortar os bocais escalonados (4) à medida de acordo com o diâmetro da mangueira. Inserir a porca de capa sobre o bocal escalonado (4), encaixar a mangueira sobre o mesmo (4) e fixá-la com a braçadeira (5).
Page 17
Impiego allo scopo previsto La serie Vitronic 18, 36, 55, di seguito chiamata apparecchio, è un predepuratore UVC per la depurazione di normale acqua di laghetto con una temperatura dell'acqua da +4 a + 35 °C. L'apparecchio è adatto solo per l'impiego privato e va usato esclusivamente per la depurazione di laghetti da giardino con o senza pesci.
Page 18
2 m di distanza dal bordo del laghetto ed in modo che non sia esposto all'irradiazione solare diretta. Realizzare i collegamenti (figura C, D): Oase consiglia tubi flessibili adatti almeno ad un pressione di 1 bar. Ridurre le boccole a gradini per tubo flessibile (4) secondo il diametro del tubo flessibile.
Bestemmelsesmæssig anvendelse Serien Vitronic 18, 36, 55, i det følgende kaldet apparatet, er en UVC-forrenseenhed til rensning af almindeligt bassinvand med en vandtemperatur på +4 til +35 °C. Apparatet egner sig kun til privat brug og må udelukkende...
Etablering af tilslutninger (billede C, D): Oase anbefaler at bruge slanger, der er egnet til et tryk på mindst 1 bar. Afkort de trinvise slangestudse (4), så de passer til slangens diameter. Skub omløbermøtrikken hen over de trinvise slangestudse (4), sæt slangen på...
Page 21
- DK - Tænding, slukning (billede K) OBS! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller svære kvæstelser. Beskyttelsesforanstaltninger: Træk netstikket (11) ud, før du stikker hånden ned i vandet, og før du udfører arbejde på apparatet. Apparatet tænder automatisk, når strømmen er sluttet til. Bemærk: Tænd først pumpen, derefter UVC- forrenseenheden.
Korrekt bruk Serien Vitronic 18, 36, 55, i det følgende kalt apparatet, er en UVC-forrenser til rensing av vanlig vann fra hagedammer med en vanntemperatur på +4 til +35 °C. Apparatet egner seg kun til privat bruk, og må kun brukes til rensing av hagedammer med eller uten fiskebestand.
Page 23
apparathodet til anslag (2). Skru klemskruene (8) med urviseren helt til anslag. Stram plateskruen (7). Merk: På grunn av sikkerhetsbryteren kan UVC-lampen ikke slås på når kabinettet er tatt av. Sette apparatet sammen (E): Kontroller at O-ringen (6) på apparathodet (2) sitter som den skal. Skyv apparathodet (2) forsiktig inn huset (1) til anslag med et lett trykk.
är en förutsättning för korrekt och säker användning. Ändamålsenlig användning Modellserien Vitronic 18, 36, 55, som i denna dokumentation betecknas som en apparat, är en UVC-förrening för rengöring av normalt dammvatten med en vattentemperatur mellan +4°C och +35°C. Apparaten är endast avsedd för privat bruk och får endast användas till rengöring av trädgårdsdammar med eller utan fisk.
den medföljande UVC-lampan (10) i sockeln vid apparatens huvud (2). Skjut in kvartsglaset (10) inkl. O-ringen (14) i apparatens huvud (2) tills det tar emot. Vrid klämskruven (8) i medsols riktning tills det tar emot. Dra åt plåtskruven (7). Obs! På grund av en säkerhetsbrytare kan UVC-lampan inte slås på om kåpan har tagits av. Montera samman apparaten (E): Kontrollera att O-ringen (6) sitter rätt på...
Sijoita laite suojaten tulvavedeltä vähintään 2 m lammikosta siten, että se ei altistu suoraan auringonvalolle. Liitäntöjen tekeminen (Kuva C, D): Oase suosittelee käytettäväksi letkuja, jotka sopivat vähintään 1 barin paineelle. Lyhennä letkuyhteitä (4) letkuhalkaisijaa vastaavaksi. Työnnä mutteri letkuyhteen yli (4), pistä letku letkuyhteen (4) päälle ja varmista letkukiristimellä...
- FIN - kvartsilasi (10) sisään O-renkaan (14) kanssa vasteeseen saakka laitteen päähän (2). Käännä kiristysruuvi (8) kiinni myötäpäivään vasteeseen saakka. Kiristä peltiruuvi (7). Ohje: Turvakytkimen takia UVC-lamppua ei voida kytkeä päälle, kun kotelo on poistettu. Laitteen kokoaminen (E): Tarkista laitteen päällä (2) olevan O-renkaan (6) oikea sijainti. Työnnä laitteen pää (2) varovasti kevyellä...
és biztonságos használathoz. Rendeltetésszerű használat A Vitronic 18, 36, 55 sorozat, a továbbiakban készülék, +4 °C és + 35 °C közötti vízhőmérsékletű normál tóvíz tisztítására alkalmazható UVC-előderítő készülék. A készüléket csak magáncélra lehet használni, és kizárólag halállománnyal rendelkező...
be a lapos tömítéseket a hollandi anyákba, csavarozza fel a lépcsőzetes tömlővégeket (4) a bemenetnél (13) és a kimenetnél (12), majd húzza rá azokat kézzel. Ha szükséges, fel lehet cserélni egymással az ellenőrző ablakot (3) és a betápláló tömlőt mindkét bemenetnél (13). Az UVC-lámpa behelyezése (F-J ábra): Lazítsa meg annyira a lemezcsavart (7), hogy a csavar hegyét eltakarja a szorítócsavar (8).
Page 30
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Vitronic 18, 36, 55 - zwany dalej urządzeniem - jest urządzeniem oczyszczającym z lampą ultrafioletową przeznaczonym do zwykłej wody stawowej w zakresie temperatur od 4°C do +35°C. Urządzenie to nadaje się...
Page 31
2 m od brzegu stawu w miejscu niezagrożonym zalaniem wodą ani nie narażonym na bezpośredni wpływ promieni słonecznych. Połączenie przyłączy (rys. C, D): Oase zaleca węże, które są przystosowane do ciśnienia przynajmniej 1 bar. Stopniowane końcówki węża (4) przyciąć stosownie do średnicy zastosowanego węża. Nakrętkę łączącą nasunąć na stopniowaną...
Použití v souladu s určeným účelem Konstruční řada Vitronic 18, 36, 55, dále nazývaná přístroj, je předřadný přístroj UVC pro čištění normální rybniční vody při teplotě vody +4 až +35 C. Přístroj je vhodný jen pro soukromé použití a smí se používat výhradně k čištění...
2m od okraje jezírka a sice tak, aby nebyl vystaven přímému slunečnímu záření. Proveďte připojení (Bild C, D): Firma Oase doporučuje hadice, které jsou vhodné pro tlak min. 1 bar. Zkraťte stupňovitá hadicová hrdla (4) podle průměru hadice. Nasunout převlečnou matku přes stupňovité hadicové hrdlo (4), hadici nasadit na stupňovité...
Page 34
Použitie v súlade s určeným účelom Konštručný rad Vitronic 18, 36, 55, ďalej nazývaný prístroj, je predradný prístroj UVC pre čistenie normálnej rybničnej vody pri teplote vody +4 až +35 C. Prístroj je vhodný len pre súkromné použitie a smie sa používať výhradne na...
2m od okraja jazierka a síce tak, aby nebol vystavený priamemu slnečnému žiareniu. Vykonajte pripojenie (Obrázok C, D): Firma Oase doporučuje hadice, ktoré sú vhodné pre tlak min. 1 bar. Skráťte stupňovité hadicové hrdlá (4) podľa priemeru hadice. Nasunúť prevlečnú maticu cez stupňovité hadicové hrdlo (4), hadicu nasadiť...
- SK - Zapínanie, vypínanie (Obrázok K) Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo ťažké zranenia. Ochranné opatrenia: Skôr než budete siahať do vody a pracovať na prístroji, vytiahnite vidlicu zo zástrčky (11). Prístroj sa zapína automaticky, keď je zapojený prívod elektrického prúdu. Upozornenie: Najprv zapnite čerpadlo a potom predradný...
Uporaba v skladu z določili Serija Vitronic 18, 36, 55, v nadaljevanju naprava, je UVC predhodna čistilna naprava za čiščenje običajne ribniške vode s temperaturo od +4°C do +35 °C. Naprava je predvidena samo za privatno uporabo in izključno za čiščenje vrtnih ribnikov z ribjim staležem ali brez njega.
Page 38
- SLO - naprave (2) do omejitve. Pritrdilni vijak (8) privijte v desno za toliko, kolikor je mogoče. Pritegnite pločevinski vijak (7). Napotek: Zaradi varnostnega stikala se UVC žarnice ne da vklopiti, če je ohišje sneto. Sestavljanje naprave (E): Na glavi naprave (2) preverite pravilnost naseda O-obroča (6). Glavo aparata (2) previdno in z malenkostnim pritiskom pritisnite v ohišje (1) do omejitve.
Korištenje u skladu s namjenom Izvedba Vitronic 18, 36, 55, u daljnjem tekstu: uređaj, je UVC-uređaj za prethodno pročišćavanje, a služi za čišćenje normalne jezerske vode pri temperaturi od +4°C do +35°C. Uređaj je predviđena samo za privatno korištenje za čišćenje stajaće vode u vrtovima bez obzira na njihovu nastanjenost ribama.
- HR - Nataknite priloženu UVC-žarulju (10) u utičnicu na glavi uređaja (2). Umetnite kvarcno staklo (10) s O-prstenom (14) do graničnika u glavu uređaja (2). Čvrsto stegnite stezni vijak (8) u smjeru kazaljke na satu sve do graničnika. Stegnite limenik vijak (7).
Utilizarea conformă Seria constructivă Vitronic 18, 36, 55, denumită în continuare aparat, este un sistem de limpezire cu raze ultraviolete pentru curăţarea apei normale de iaz, cu temperatura între + 4 °C şi + 35 °C. Aparatul este destinat exclusiv utilizării în domeniul privat şi poate fi utilizat exclusiv pentru curăţarea iazurilor de grădină...
Page 42
- RO - trepte pentru furtun (4), introduceţi furtunul pe ştuţul în trepte (4) şi asiguraţi-l cu o clemă pentru furtun (5). Poziţionaţi de fiecare dată garnitura plată în piuliţa olandeză, înşurubaţi ştuţurile în trepte (4) pe intrare (13) şi pe ieşire (12) şi strângeţi cu mâna.
използвате уреда правилно и безопасно, спазвайте непременно указанията за безопасност. Употреба по предназначение Конструктивната серия Vitronic 18, 36, 55, наричана по-долу уред, е ултравиолетов апарат за пречистване за почистване на нормална вода от водни басейни с температура на водата от +4 до +35 C. Уредът е пригоден...
Page 44
минимум 2м от водния басейн, и то така, че да не е изложен на директни слънчеви лъчи. Свързване (фиг. С, D): Oase препоръчва маркучи, които са пригодени за налягане от минимум 1 бара. Скъсете накрайника със степени за маркуча (4) в съответствие с диаметъра на маркуча. Наденете фиксиращата гайка - муфа...
Page 45
дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою. Використання пристрою за призначенням До конструктивного ряду Vitronic 18, 36, 55 (далі - пристрій) входять прилади первинного очищення УФ- променями для очистки звичайної ставкової води при температурі від +4 до +35 °C. Пристрій призначений...
- UA - Правила техніки безпеки Компанія OASE виготовила цей пристрій відповідно до сучасного рівня техніки та чинних правил техніки безпеки. Незважаючи на це, пристрій може бути небезпечним для людей і матеріальних цінностей, якщо його використовувати неправильно або не за призначенням, а також у разі недотримання правил техніки безпеки.
- UA - Вмикання, вимикання (малюнок К) Увага! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або важкі травми. Захисні заходи: Перш ніж торкатися води і працювати із приладом, витягніть мережний штекер (11). Пристрій вмикається автоматично після підключення до мережі. Примітка. Спочатку вмикайте насос, а потім прилад...
Подпись: Указания по мерам предосторожности Фирма OASE изготовила этот прибор по последнему слову техники и в соответствии с действующими предписаниями по безопасности. Несмотря на это, от данного прибора может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если прибор будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или...
Page 49
расстоянии не менее 2 м от края пруда, чтобы он не был подвергался прямому воздействию солнечных лучей. Выполнить подключения (рис. C, D): Фирма Oase рекомендует шланги, предназначенные для давления не менее 1 бар. Укоротить ступенчатые шланговые наконечники (4) в соответствии с диаметром шланга. Надеть...
Page 50
автоматическое включение коротковолнового УФ-прибора - RC - 对本使用说明书的说明 在第一次使用之前,请仔细阅读此使用说明书,以便熟悉了解设备。请您一定要注意安全说明,以便正确及安全地使用 设备。 按照规定使用 Vitronic 18、36、55 系列产品,以下称为“设备”,是一种紫外线预净化装置,用于净化水温在 +4°C 至 +35°C 的普 通池塘水。该设备仅适用于私人使用并仅允许用于清洁养有鱼或未养鱼的花园池塘。 不按照规定的使用 不按照规定使用设备和不恰当的操作,都可能构成设备对人的伤害。如果不按照规定使用,我方的责任和通用的操作许 可证失效。 CE 生产商声明 我们在此声明符合欧洲共同体电磁兼容性规定 (89/336/EWG) 和低电压电器规定 (73/23/EWG)。使用以下相符合的标准: EN 50366, EN 55015, EN 60335-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547 签名...