Quooker Nordic Manuel D'installation

Convient pour tous les robinets et réservoirs d'eau bouillante

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
Convient pour tous les robinets et réservoirs d'eau bouillante.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quooker Nordic

  • Page 1 Manuel d'installation Convient pour tous les robinets et réservoirs d'eau bouillante.
  • Page 3: Table Des Matières

    Si vous avez des questions après la lecture de ce manuel, vous pouvez nous contacter au service à la clientèle de Quooker. Notre adresse et numéro de téléphone sont indiqués au dos de ce manuel. Vous trouverez également ce manuel sur notre site web quooker.be...
  • Page 4: Informations De Base Pratiques

    Une explication plus Votre système Quooker peut être détaillée concernant le débranchement du complété d'un Quooker CUBE et / ou des réservoir se trouve à la page 17. accessoires, tels qu'un distributeur de savon et/ou une bride de suspension.
  • Page 5: Déclaration De Conformité

    - EN 61000-3-2:2014 - EN 61000-3-3:2013 Restriction of hazardous substances - EN 50581:2012 Les Quooker COMBI et COMBI+ sont également fabriqués conformément aux prescriptions dans la directive : Ecodesign water heaters - Regulation (EU) 814/2013 Pays-Bas, Ridderkerk, 1 Février 2022...
  • Page 6: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Robinet Nordic single tap Fusion, Flex et mitigeur Nordic Trou de robinet 32 mm 35 mm Température d'eau mélangée recommandée n.a. 60 °C Rondelle livrable Réservoir PRO3 COMBI COMBI+ Tension 230 V 230 V 230 V Puissance* 1600 W...
  • Page 7: Contenu Du Paquet

    * deux perlateurs deux perlateurs deux perlateurs * triangle en plastique triangle en plastique triangle en plastique * pièces mitigeur Nordic † n.a. pour les finitions en acier inoxydable et noir...
  • Page 8 Contenu du paquet cherchez votre réservoir. PRO3 COMBI COMBI+ détendeur machon de réduction clapet anti-retour raccord valve valve mélangeuse mélangeuse avec clapet anti-retour robinet d'arrêt deux robinet d'arrêt équerre avec filtre équerre avec filtre rondelles en fibre vanee vanee vanne d'arrivée d'arrivée d'arrivée...
  • Page 9: L'installation Totale En Un Clin D'œil

    Sélectionnez votre combinaison pour visualiser votre système complet. Twintaps ou Nordic single Fusion Flex PRO3 COMBI COMBI+ Twintaps ou Nordic single tap Twintaps ou Nordic single tap Twintaps ou Nordic single tap avec le PRO3 avec le COMBI avec le COMBI+ (p. 10) (p.
  • Page 10 Tournez le logo sur le robinet face à l'utilisateur. Serrez l'écrou à l'aide de la clé à douille 12. Les Nordic Twintaps consistent en un mitigeur et un robinet d'eau bouillante. Si vous souhaitez uniquement raccorder Installation Nordic single tap (robinet d'eau bouillante) le robinet d'eau bouillante, veuillez sauter les étapes du...
  • Page 11 25 cm sous le plan de travail Mitigeur Nordic trou de robinet Nordic single tap Ø 35 mm trou de robinet Ø 32 mm * n.a. pour l’acier inoxydable et le noir...
  • Page 12 Tournez le logo sur le robinet face à l'utilisateur. Serrez l'écrou à l'aide de la clé à douille 12. Les Nordic Twintaps consistent en un mitigeur et un robinet d'eau bouillante. Si vous souhaitez uniquement raccorder Installation Nordic single tap (robinet d'eau bouillante) le robinet d'eau bouillante, veuillez sauter les étapes du...
  • Page 13 25 cm sous le plan de travail Mitigeur Nordic trou de robinet Nordic single tap Ø 35 mm trou de robinet Ø 32 mm * n.a. pour l’acier inoxydable et le noir...
  • Page 14 Tournez le logo sur le robinet face à l'utilisateur. Serrez l'écrou à l'aide de la clé à douille 12. Les Nordic Twintaps consistent en un mitigeur et un robinet d'eau bouillante. Si vous souhaitez uniquement raccorder Installation Nordic single tap (robinet d'eau bouillante) le robinet d'eau bouillante, veuillez sauter les étapes du...
  • Page 15 25 cm sous le plan de travail Mitigeur Nordic trou de robinet Nordic single tap Ø 35 mm trou de robinet Ø 32 mm * n.a. pour l’acier inoxydable et le noir...
  • Page 16 Allumez le réservoir à l'aide du bouton Q sur le réservoir. Attendez 10 minutes jusqu'à ce que le système soit réchauffé, la bague LED sur le robinet s'éteint alors. Le système Quooker est maintenant prêt à l'usage.
  • Page 17 Fusion trou de robinet Ø 35 mm...
  • Page 18 LED sur le robinet s'éteint alors. (entre 40 ⁰C et 60 ⁰C). Le système Quooker est maintenant prêt à l'usage. Aux étapes 5, 6 et 7, les raccords sont pourvus de raccords de serrage et ne nécessitent donc pas de garniture.
  • Page 19 Fusion trou de robinet Ø 35 mm...
  • Page 20 LED sur le robinet s'éteint alors. (entre 40 ⁰C et 60 ⁰C). Le système Quooker est maintenant prêt à l'usage. Aux étapes 7 et 9, les raccords sont pourvus de raccords de serrage et ne nécessitent donc pas de garniture.
  • Page 21 Fusion trou de robinet Ø 35 mm...
  • Page 22 Allumez le réservoir à l'aide du bouton Q sur le réservoir. Attendez 10 minutes jusqu'à ce que le système soit réchauffé, la bague LED sur le robinet s'éteint alors. Le système Quooker est maintenant prêt à l'usage.
  • Page 23 Flex trou de robinet Ø 35 mm bouger librement...
  • Page 24 LED sur le robinet s'éteint alors. (entre 40 ⁰C et 60 ⁰C). Le système Quooker est maintenant prêt à l'usage. Aux étapes 5, 6 et 7, les raccords sont pourvus de raccords de serrage et ne nécessitent donc pas de garniture.
  • Page 25 Flex trou de robinet Ø 35 mm bouger librement...
  • Page 26 LED sur le robinet s'éteint alors. (entre 40 ⁰C et 60 ⁰C). Le système Quooker est maintenant prêt à l'usage. Aux étapes 7 et 9, les raccords sont pourvus de raccords de serrage et ne nécessitent donc pas de garniture.
  • Page 27 Flex trou de robinet Ø 35 mm bouger librement...
  • Page 28: Entretien Et Service

    à base carbonique Quooker. Ceci se fait à l'aide du bouton sous forme de (comme l'isopropanol, alcool, éthanol), sauf si très dilués, Q sur le réservoir. Quand vous rentrez, vous rallumez le tels que le nettoie-vitres.
  • Page 29: Débrancher Le Réservoir

    Fermer les robinets siège, ou dans le cas d'un COMBI le réservoir. Laissez la fiche au contact. ou d'un COMBI+ le robinet d'arrêt du groupe de sécurité. Vérifiez la pression du Quooker en ouvrant le bouton d'eau 2 Vidange bouillante. Si tout va bien, l'eau ne coule plus.
  • Page 32 Quooker Belgium B.V. Zoerselbaan 125 2390 Westmalle +32 3 646 54 00 info@quooker.be www.quooker.be...

Ce manuel est également adapté pour:

FlexNordic single tapFusionPro3Combi

Table des Matières