Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello UPS SENTINEL DUAL SDU 4000

  • Page 3: Protection De L'environnement

    NTRODUCTION Félicitations pour avoir acheté un UPS Sentinel Dual et bienvenue sur Riello UPS ! Pour profiter du support offert par Riello UPS, visitez le site www.riello-ups.com Notre entreprise est spécialisée dans la conception, le développement et la production de groupes statiques de continuité...
  • Page 4: Table Des Matières

    NDEX PRÉSENTATION UE DE FACE UE ARRIERE UE PANNEAU ECRAN ATTERY OPTIONNELLE INSTALLATION ONTROLE PRELIMINAIRE DU CONTENU ’ IEU D INSTALLATION ERSION TOWER ERSION TOWER AVEC ATTERY ERSION RACK ACCORDEMENTS ELECTRIQUES ’UPS ROTECTIONS A L INTERIEUR DE L ISPOSITIFS DE PROTECTION EXTERNES ECTION DES FILS ONNEXIONS NSTALLATION...
  • Page 5 OGICIEL DE MONITORING ET DE CONTROLE OGICIEL DE CONFIGURATION ET DE PERSONNALISATION ONFIGURATION ORTS DE COMMUNICATION RS232 ONNECTEUR LOT DE COMMUNICATION RESOLUTION PROBLEMES ODES D ALARME AULT DONNÉES TECHNIQUES DIMENSIONS MÉCANIQUES - 5 -...
  • Page 6: Présentation

    PRÉSENTATION SENTINEL DUAL utilise la technologie ON-LINE double conversion, la meilleure solution pour l'alimentation d'applications « mission critical » et des dispositifs électro-médicaux qui demandent une fiabilité énergétique maximale. La flexibilité d’installation et d’utilisation (grâce à l'écran numérique et au module de batteries remplaçables par l’utilisateur) et les nombreuses possibilités de communication disponibles, font de SENTINEL DUAL un produit adapté...
  • Page 7: Vues Ups

    UE DE FACE Avec panneau frontal Sans panneau frontal Masque d'écran extractible/ pivotant Interrupteur 1/0 Fentes d'extraction Connecteur Pack batteries Panneau frontal amovible Panneau de protection pack batteries - 7 -...
  • Page 8: Vue Arriere

    UE ARRIERE Connecteur d'extension batterie Port de communication RS232 Ventilateur de refroidissement Prises EnergyShare (10A max) et sa protection Slot pour cartes de communication Prise IEC (16A max) et sa protection Boîte de connexions du contrôle à distance Tiroirs connexions IN/OUT Port de communication USB - 8 -...
  • Page 9: Vue Panneau Ecran

    UE PANNEAU ECRAN Bouton “SEL” Indicateur niveau de charge Bouton “ON” Zone de configuration Bouton “STAND-BY” Demande d’intervention Fonctionnement normal Timer Fonctionnement par réseau Zone affichage mesures Fonctionnement par batterie Stand-by / alarme Charge alimentée par bypass EnergyShare Indicateur autonomie batterie - 9 -...
  • Page 10: Battery Box ( Optionnelle )

    ATTERY OPTIONNELLE La BATTERY BOX est un accessoire optionnel, qui reprend la taille et l'esthétique des UPS. La BATTERY BOX contient à l’intérieur des batteries qui permettent d’augmenter la durée de fonctionnement des groupes de continuité en présence de coupures électrique prolongées. Le nombre de batteries contenues peut varier selon le type d’UPS auquel la BATTERY BOX est destinée.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION ONTROLE PRELIMINAIRE DU CONTENU Après avoir ouvert l’emballage, procéder d’abord à la vérification du contenu. L’emballage devra contenir : Manuel de sécurité + guide de démarrage rapide + carte de UPS (et éventuelle BATTERY BOX) téléchargement Câble USB Pieds d'appui + rallonges Poignées pour l'installation du rack Vis pour poignées Câble d’extension UPS - Battery Box...
  • Page 12: Lieu D

    ’ IEU D INSTALLATION L’UPS et la Battery Box doivent être installés dans des pièces aérées, propres et à l’abri des intempéries. L’humidité relative ambiante ne doit pas dépasser les valeurs maximaux indiquées dans le tableau Données Techniques. La température ambiante, quand l’UPS fonctionne, doit rester entre 0 et 40°C et il faut éviter de le placer dans des lieux exposés à...
  • Page 13: Version Tower

    ERSION TOWER Dans ce chapitre sont décrites les opérations à suivre pour préparer l'UPS et la Battery Box à l'utilisation en version tower. AVANT D'EFFECTUER LA SÉQUENCE DES OPÉRATIONS SUIVANTE, S'ASSURER QUE :  L'UPS SOIT COMPLÈTEMENT ÉTEINT ET DÉBRANCHÉ DU COURANT ÉLECTRIQUE ET DE TOUTE AUTRE CHARGE.
  • Page 14: Version Tower Avec Battery Box

    ERSION TOWER AVEC ATTERY AVANT D'EFFECTUER LA SÉQUENCE DES OPÉRATIONS SUIVANTE, S'ASSURER QUE :  L'UPS SOIT COMPLÈTEMENT ÉTEINT ET DÉBRANCHÉ DU COURANT ÉLECTRIQUE ET DE TOUTE AUTRE CHARGE.  LA BATTERY BOX SOIT DÉBRANCHÉ DE L'UPS ET ÉVENTUELLEMENT DES AUTRES BATTERY BOXES, ET QUE LE SECTIONNEUR DE BATTERIE SOIT OUVERT.
  • Page 15: Version Rack

    ERSION RACK Ci-dessous est décrite la séquence des opérations à suivre pour transformer l'UPS ou la Battery Box en version rack. AVANT D'EFFECTUER LA SÉQUENCE DES OPÉRATIONS SUIVANTE, S'ASSURER QUE :  L'UPS SOIT COMPLÈTEMENT ÉTEINT ET DÉBRANCHÉ DU COURANT ÉLECTRIQUE ET DE TOUTE AUTRE CHARGE.
  • Page 16: Raccordements Electriques

    ACCORDEMENTS ELECTRIQUES TOUTES LES OPÉRATIONS DÉCRITES DANS CETTE SECTION DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L'entreprise n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par des branchements incorrects ou par des opérations non décrites dans ce manuel. L’UPS présente à l’intérieur des tensions électriques DANGEREUSES, même avec des interrupteurs d’entrée et/ou de batterie ouverts.
  • Page 17: Dispositifs De Protection Externes

    ISPOSITIFS DE PROTECTION EXTERNES PROTECTION DE LA LIGNE : DISJONCTEUR OU FUSIBLES Des dispositifs de protection sont prévus dans l'UPS tant pour les pannes en sortie que pour les pannes à l'intérieur. Il faut protéger la ligne d’entrée avec des dispositifs de protection appropriés. Ces dispositifs doivent respecter la législation du pays dans lequel l'UPS est installé.
  • Page 18: Installation Battery Box

    NSTALLATION ATTERY ATTENTION : VÉRIFIER SUR LA PLAQUE DES DONNÉES QUE LA TENSION DE LA BATTERY BOX SOIT IDENTIQUE À CELLE SUPPORTÉE PAR L'UPS. VÉRIFIER QUE LA BATTERY BOX SOIT ÉQUIPÉE D'UN FUSIBLE DE 50A DE TYPE gR PROTÉGEANT L'ENTRÉE DE L'EXTENSION BATTERIE DE L'UPS. LA CONNEXION ENTRE L’UPS ET LA BATTERIE BOX DOIT ÊTRE FAITE AVEC LES PORTE-FUSIBLES DE LA BATTERY BOX OUVERTS.
  • Page 19: Utilisation

    UTILISATION REMIER ALLUMAGE 1) Fournir l'alimentation à l'UPS. 2) Appuyer sur l'interrupteur 1/0 situé sous le panneau frontal amovible. 3) Au bout de quelques instants l’UPS s’active, l’écran s’allume, un bip est émis et l’icône clignote. L’UPS est en stand-by : cela signifie qu’il est dans des conditions de consommation minimum. Le microcontrôleur est alimenté...
  • Page 20: Indetaticateurs Detat

    NDICATIONS PANNEAU ECRAN Dans ce chapitre sont décrites, de façon approfondie, toutes les informations qui peuvent être visualisées sur l'afficheur LCD. ’ ’UPS NDICATEURS D ETAT DE L ICÔNE ÉTAT DESCRIPTION Fixe Indique la présence d’une anomalie Clignotant L’UPS est en stand-by Fixe Indique un fonctionnement régulier Fixe...
  • Page 21: Zone Affichage Mesures

    ONE AFFICHAGE MESURES Les mesures les plus importantes concernant l’UPS peuvent s’afficher successivement sur l’écran. A l’allumage de l’UPS, l’écran affiche la valeur de la tension de réseau. Pour passer à un affichage diffèrent appuyer sur le bouton “SEL” plusieurs fois jusqu’à ce que la mesure souhaitée apparaisse. Dans le cas où...
  • Page 22: Configuration Du Mode De Fonctionnement

    ONFIGURATION DU ODE DE FONCTIONNEMENT La zone de l’écran sur la figure affiche le mode de fonctionnement active et permet de choisir les autres modes pouvant être sélectionnés directement sur le panneau de l’écran. COMMENT PROCÉDER :  Pour accéder à l'espace de configuration appuyer sur le bouton “SEL” pendant au moins 3 s, jusqu'à ce que l'icône "SET"...
  • Page 23 PRISES AUXILIAIRES PROGRAMMABLES (EnergyShare) Les prises EnergyShare sont des prises de sortie qui permettent la déconnexion automatique de la charge vers celles-ci, appliqué dans certaines conditions de fonctionnement. Les événements qui déterminent la déconnexion automatique des prises d'EnergyShare peuvent être sélectionnés par l'utilisateur au moyen du logiciel de configuration. Il est possible, par exemple, de sélectionner la déconnexion après une certaine période de fonctionnement par batterie, ou dès que le seuil de pré-alarme de fin de décharge est atteint, ou encore si un événement de surcharge se produit.
  • Page 24: Remplacement Du Pack Batteries

    EMPLACEMENT DU PACK BATTERIES L'UPS est également équipé d'un pack batteries spécial qui permet la substitution facile des batteries à chaud (hot swap) en toute sécurité grâce au système de connexion protégé.  QUAND LE PACK BATTERIE EST DÉBRANCHÉ, LES CHARGES RELIÉES À L'UPS NE SONT PAS PROTÉGÉES DES COUPURES DE COURANT.
  • Page 25 Retirer le panneau de protection du pack batteries en suivant les étapes représentées sur la figure ci-dessous. Extraire le pack batteries en le tirant vers l’extérieur comme indiqué sur la figure ci-dessous. Extraire et soulever le pack batteries en faisant très attention car son poids est considérable. ATTENTION : le nouveau pack batteries devra loger la même quantité...
  • Page 26: Logiciel

    OGICIEL ATTENTION : L’utilisation du port de communication RS232 exclut la possibilité de communiquer avec le port USB et vice- versa. Nous recommandons d’utiliser un câble de longueur inférieure à 3 mètres pour la communication avec l’UPS. Pour obtenir d’autres ports de communication avec des fonctionnalités différentes et indépendantes du port RS232 et USB standard de l’UPS, différents accessoires à...
  • Page 27: Configuration Ups

    ONFIGURATION Le tableau suivant illustre toutes les configurations possibles à la disposition de l’utilisateur pour adapter au mieux l’UPS à ses propres nécessités. Il est possible d'effectuer ces opérations par le biais du logiciel de configuration. FONCTION DESCRIPTION PRÉDÉFINI CONFIGURATIONS POSSIBLES ...
  • Page 28 FONCTION DESCRIPTION PRÉDÉFINI CONFIGURATIONS POSSIBLES Sélectionner la fourchette  Basse : 180 ÷ 200 par échelons d'1V Seuils de tension Basse : 180V de tension admise pour le  Haute : 250 ÷ 264 par échelons d'1V bypass Haute : 264V passage sur bypass Fourchette de tension ...
  • Page 29: Ports De Communication

    ORTS DE COMMUNICATION A l’arrière de l’UPS (voir Vues UPS) les ports de communication suivants sont présents :  Connecteur RS232  Connecteur USB  Fente d’extension pour cartes de communication supplémentaires RS232 ONNECTEUR CONNECTEUR RS232 PIN # SIGNAL REMARQUES Sortie programmable OUTPUT #3 * : [prédéfini : UPS en verrouillage] (*) Contact opto-isolé...
  • Page 30: Resolution Problemes

    RESOLUTION PROBLEMES Très souvent, un fonctionnement anormal de l’UPS n’indique pas une panne mais est du seulement à des problèmes banals, des inconvénients ou des distractions. Nous vous conseillons donc de consulter attentivement le tableau ci-dessous qui résume les informations utiles à la résolution des problèmes les plus communs.
  • Page 31 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’ÉCRAN AFFICHE LE RELAIS D’ENTRÉE EN Éteindre et débrancher l'UPS de l'alimentation et CODE : L10, L11, F11 PANNE contacter le centre d'assistance. L’ÉCRAN AFFICHE LE CARTE DE CONTRÔLE MAL Éteindre et débrancher l'UPS de l'alimentation et CODE : L02 INSÉRÉE contacter le centre d'assistance.
  • Page 32: Codalarmees Dalarme ' Alarme

    ODES D ALARME En utilisant un système d’autodiagnostic sophistiqué, l’UPS est en mesure de vérifier et de signaler sur le panneau de l’écran les éventuelles anomalies et/ou les pannes qui pourraient se vérifier pendant le fonctionnement normal de l'appareil. En présence d’un problème, l’UPS signale l’évènement en affichant sur l’écran le code et le type d’alarme actif (FAULT et/ou LOCK).
  • Page 33: Lock

    Les notifications de type LOCK (verrous) sont généralement précédées d'un signal d'alarme et, compte tenu de leur ampleur, entraînent l'extinction de l'inverseur et l'alimentation de la charge par la ligne bypass (cette procédure est exclue pour les verrouillages dus à des surcharges importantes et persistantes et pour les verrouillages dus à un court-circuit). CODE DESCRIPTION Carte de contrôle mal insérée...
  • Page 34: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES ENTRÉE Tension nominale [Vca] 220 - 230 - 240 (1W+N+PE) Système de mise à la terre TN – TT - IT Tension maximale d'exercice [Vca] Fréquence nominale [Hz] 50 - 60 Courant nominal 18,5 BATTERIE Temps de recharge <...
  • Page 35: Dimensions Mécaniques

    KSDU096 – A - - - - - - KSDU096 – M - - - - - - MODÈLES DE BATTERY BOX KSDU096 – L - - - - - - KSDU096 – V - - - - - - Tension nominale de la batterie [Vcc] 131 x 640 x 448 - Tower...

Table des Matières