Page 1
1-800-253-1301 parts accessories or service, call: 1-800-461-5681 In Canada, call for assistance , for installation 1-800-807-6777 and service, call: or visit our website at... www.whirlpool.com www.whirlpool.com/canada LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien 1-800-461-5681 Au Canada, pour assistance, composer le , pour...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY.............. 3 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ........23 PARTS AND FEATURES ............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........... 25 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE ........6 GUIDE D’INSTALLATION SOUS COMPTOR ......26 Using Your New Dishwasher ............6 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle........26 Stopping Your Dishwasher ............7 Arrêt du lave-vaisselle ..............26...
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Page 4
Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing Your Dishwasher” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1. Upper level wash 7. ANYWARE™ silverware basket 14. Overfill protection float 2. Fold-down tines 8.
1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes. UNDERCOUNTER 2. Properly load the dishwasher. (See “Dishwasher Loading.”) Make sure nothing prevents the spray arm(s) from spinning START-UP GUIDE freely. Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide.
4. Add detergent and check the rinse aid dispenser. Add rinse Stopping Your Dishwasher aid if needed. (See “Dishwasher Use.”) You can stop your dishwasher anytime during a cycle. 1. Open the door slightly. 2. Wait for the spraying action to stop. Then open the door all the way, if needed.
Connecting the faucet adapter to faucets with internal threads CONNECTING YOUR Insert the 2 screens, the thin washer, and then the thick washer from the faucet adapter kit into the faucet adapter. Attach the PORTABLE DISHWASHER adapter onto the end of the faucet. Connecting the Faucet Adapter NOTE: A special adapter must be installed on the faucet before the dishwasher can be connected.
Load dishes so they are not stacked or overlapping if possible. For best drying, water must be able to drain from all Using the Faucet surfaces. You can draw water from the faucet while the dishwasher is Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, connected.
Load plastic items in the top rack only. Only plastic items Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety marked “dishwasher safe” are recommended. of ways depending upon their size and shape. Load bowls securely between the rows of tines. Do not nest bowls Load plastic items so the force of the spray does not move because the spray will not reach all surfaces.
To remove the basket from the door Loading the Silverware Basket 1. Grasp the silverware basket by the handle. Slide it toward the top of the door. Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware.
Different brands of dishwasher detergent have different amounts of phosphorus for softening water. If you have hard DISHWASHER USE water and use a detergent with a phosphorous content of less than 8.7%, you might need to use more detergent, or use a detergent with a phosphorous content higher than 8.7%.
4. If the water temperature at the faucet is below 120°F (49°C), have a qualified person raise the water heater’s thermostat Rinse Aid Dispenser setting. Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as To save water, energy and time, do not rinse dishes before spots or streaks.
Canceling a Cycle Use this cycle for loads Use both with heavy food soil. detergent HEAVY Anytime during a cycle, press dispenser WASH sections. † Pre- Rinse Main Rinse Final Time Water Purge Wash Wash Rinse (min) Usage (gal/L) 140°F 6.9/26.1 Cancel/Drain glows.
NOTES: Option Selections To cancel the delay and cycle, press Cancel/Drain. To cancel the delay and start the cycle, press Delay Hours You can customize your cycles by pressing an option. If you until “6” glows. Then press Delay Hours one more time. The change your mind, press the option again to turn the option off.
Material Dishwasher Safe?/Comments Overfill Protection Float Pewter, Brass, The overfill protection float (in the front right corner of the Bronze High water temperatures and detergent dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be can discolor or pit the finish. in place for the dishwasher to operate.
Drain Air Gap DISHWASHER CARE Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining well. Some state or local plumbing codes require the addition of a Cleaning Your Dishwasher drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system.
Dishes are not completely clean TROUBLESHOOTING Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the “Dishwasher First try the solutions suggested here and possibly avoid Loading” section. the cost of a service call... Is the water temperature too low? If needed, turn home water Dishwasher is not operating properly heater up to ensure water entering dishwasher is at least 120°F (49°C).
NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white Dishes are damaged during a cycle vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage Chipping of dishes your dishwasher.
Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after- warranty service, anywhere in the United States. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
For two years from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts for any part of the POWER CLEAN™ filter module washing system (see “Filter Module”), if defective in materials or workmanship.
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 23
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. 1. Arrosage niveau supérieur 7. Panier à couverts ANYWARE™ 14. Protecteur contre le débordement 2. Tiges rabattables 8.
1. Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle. GUIDE D’INSTALLATION 2. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lave- vaisselle”.) S’assurer que rien n’empêche le ou les bras SOUS COMPTOR d’aspersion de tourner librement. Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage.
5. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près GUIDE D’INSTALLATION DE du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.) Fermer le L’APPAREIL MOBILE robinet et connecter le lave-vaisselle au robinet.
Connexion de l’adaptateur pour robinet aux robinets à filetage interne CONNEXION DU Insérer les deux filtres, la rondelle mince puis la rondelle épaisse de l’ensemble de l’adaptateur pour robinet. Visser l’adaptateur LAVE-VAISSELLE MOBILE sur l’extrémité du robinet. Connexion de l’adaptateur pour robinet REMARQUE : Un adaptateur spécial doit être installé...
Utilisation du robinet CHARGEMENT DU On peut prendre de l’eau du robinet pendant que le lave-vaisselle LAVE-VAISSELLE est connecté. REMARQUE : Ne pas prendre de l’eau pendant que le lave- vaisselle se remplit ou pendant l’évacuation de l’eau. (Ceci empêche un faible remplissage lorsque le lave-vaisselle se Suggestions de chargement remplit ou le mélange de l’eau d’évacuation avec l’eau fraîche lorsque le lave-vaisselle se vide.)
Tablettes rabattables pour extra capacité Chargement du Rabattre la tablette supplémentaire du côté droit du panier supérieur pour y placer des tasses supplémentaires ou de longs panier supérieur articles tels que des ustensiles et spatules. Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles.
Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger Chargement du panier à couverts les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le lave-vaisselle imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
Le panier à couverts peut être suspendu à la porte ou au panier inférieur (voir illustration). UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le panier à couverts peut également être placé à l’intérieur du Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de panier inférieur.
La dureté de l’eau peut changer au cours d’une période de temps. Pour déterminer la dureté de l’eau, consulter le Distributeur d’agent de rinçage service local de distribution d’eau potable ou une entreprise Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes d’adoucissement de l’eau.
Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Tableau de sélection de programme L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la Choisir le programme de lavage et les options désirées. Le lave- vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle commence à...
Annulation d’un programme Utiliser ce programme Utiliser les pour des charges deux En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur comportant des sections du quantités modérées de distribu- débris alimentaires. teur de (L’étiquette de détergent. consommation d’énergie est basée sur ce programme.) Cancel/Drain (annulation/vidange) s’allume.
REMARQUE : Le lave-vaisselle chauffe automatiquement l’air dans le lave-vaisselle au cours de la portion “séchage” du Addition de vaisselle durant un programme programme à moins que vous ne choisissiez le séchage à l’air. On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du lavage principal.
Locked/verrouillées Utiliser le verrouillage des commandes pour prévenir l’utilisation LAVAGE D’ARTICLES non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verouillage des commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les SPÉCIAUX changements non intentionnels de programme ou d’option durant un programme. REMARQUE: Lorsque Locked (verrouillées) est allumé, tous les En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, boutons sont désactivés.
Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ ENTRETIEN DU Commentaires Plastiques LAVE-VAISSELLE jetables Ce matériau ne peut résister aux effets de l’eau chaude et des détergents. Plastiques Nettoyage du lave-vaisselle Consulter toujours les recommandations Nettoyage de l’extérieur du fabricant avant le lavage. La résistance des articles de plastique à...
Dispositif anti-refoulement DÉPANNAGE Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave- vaisselle ne se vidange pas bien. Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastré...
Page 39
La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée Vaisselle pas complètement nettoyée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d’eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle (138 à 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut être nécessaire d’installer une pompe de surpression.
Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle MODULE DU FILTRE Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement à Les pièces du système de lavage couvertes par votre garantie la longue.
États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous...
Pendant deux ans, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP pour toute pièce du module du filtre POWER CLEAN ™...
Page 43
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi Licencié par Inglis Limitée au Canada Imprimé aux É.-U. As an NERGY TAR ®...