EINHELL RT-TC 520U Mode D'emploi
EINHELL RT-TC 520U Mode D'emploi

EINHELL RT-TC 520U Mode D'emploi

Machine à découper les carreaux
Masquer les pouces Voir aussi pour RT-TC 520U:

Publicité

Liens rapides

Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Fliesenschneidmaschine
Operating Instructions
Tile Cutting Machine
Mode dʼemploi
Machine à découper les carreaux
4
Uputstva za upotrebu
Mašina za rezanje keramičkih obloga
Istruzioni per lʼuso della
Taglierina per marmette
Betjeningsvejledning
Flise klippemaskine
B
Naputak za uporabu
f
Rezač keramičkih ploča
Használati utasítás
Csempevágógép
j
Návod k použití
Řezací stroj na obkladačky
W
Návod na obsluhu
Rezačka na dlaždice
Art.-Nr.: 43.012.71
16.06.2009
14:52 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
520 U
RT-TC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RT-TC 520U

  • Page 1 Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:52 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Fliesenschneidmaschine Operating Instructions Tile Cutting Machine Mode dʼemploi Machine à découper les carreaux Uputstva za upotrebu Mašina za rezanje keramičkih obloga Istruzioni per lʼuso della Taglierina per marmette Betjeningsvejledning Flise klippemaskine Naputak za uporabu Rezač...
  • Page 2 Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:52 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:52 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:52 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:52 Uhr Seite 5...
  • Page 6: Etendue Des Fournitures

    Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:53 Uhr Seite 14 tronçonnage Attention ! Poignée Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 10. Vis en étoile pour le réglage de lʼangle certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 11. Vis en étoile pour la protection pendant le blessures et dommages.
  • Page 7: Généralités

    Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:53 Uhr Seite 15 Toucher la meule de tronçonnage diamantée Garder la machine hors de portée des enfants. dans la partie non couverte. Débrancher la machine avant de contrôler le Mettre la main dans la meule de tronçonnage système électrique du compartiment du moteur.
  • Page 8: Avant La Mise En Service

    Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:53 Uhr Seite 16 6. Avant la mise en service le „0“ de lʼinterrupteur (16). La machine doit être implantée de façon stable, 7.4 Coupes à 90° (fig. 8/9) elle doit donc être vissée sur un établi, le bâti de Relâchez la vis en étoile (27).
  • Page 9: Fonctionnement Laser (Figure 15-19)

    Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:53 Uhr Seite 17 8. Fonctionnement laser (figure 15-19) poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair comprimé à basse pression. 8.1 Fonctionnement stationnaire (figure 15/16) Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation.
  • Page 10: Konformitätserklärung

    Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:53 Uhr Seite 46 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for produkt...
  • Page 11 Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:53 Uhr Seite 47 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 12 Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:53 Uhr Seite 52 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 13 Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:53 Uhr Seite 53 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technikai változások jogát fenntartva Zastrzega się...
  • Page 14: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RT_TC_520_U_SPK1:_ 16.06.2009 14:53 Uhr Seite 55 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

43.012.71

Table des Matières