Viessmann VITORONDENS 222-F Notice De Maintenance
Viessmann VITORONDENS 222-F Notice De Maintenance

Viessmann VITORONDENS 222-F Notice De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour VITORONDENS 222-F:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice de maintenance
Vitorondens 222-F
type BS2A, de 20,2 à 28,6 kW
Chaudière fioul à condensation en fonte
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITORONDENS 222-F
A conserver !
5674 040 FR
8/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITORONDENS 222-F

  • Page 1 VIESMANN Notice de maintenance Vitorondens 222-F type BS2A, de 20,2 à 28,6 kW Chaudière fioul à condensation en fonte Remarques concernant la validité, voir dernière page VITORONDENS 222-F A conserver ! 5674 040 FR 8/2016...
  • Page 2: Destinataires

    Attention Si on remplace des pièces, on devra employer Une décharge électrostatique risque d'endom- les pièces Viessmann d'origine qui conviennent mager les composants électroniques. ou des pièces équivalentes autorisées par Avant les travaux, toucher un objet mis à la terre Viessmann.
  • Page 3: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Consignes de sécurité relatives au fonctionnement de l'installation Comportement en cas d'odeur de gaz de combus- tion Danger Les gaz de combustion peuvent entraîner des intoxications mortelles. Mettre l'installation de chauffage hors service. ■...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Information Symboles ....................Domaines d'utilisation autorisés ............Informations produit ................Première mise en service, Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, contrôle, entretien entretien ....................Listes des pièces déta- Vue d'ensemble des sous-groupes ............23 chées Commande de pièces détachées ............
  • Page 5: Domaines D'utilisation Autorisés

    Information Symboles Symboles Les travaux de mise en service, de contrôle et d'entre- tien sont regroupés dans le chapitre "Première mise en service, contrôle et entretien" et caractérisés comme Symbole Signification suit : Référence à un autre document contenant de plus amples informations Symbole Signification Opérations à...
  • Page 6 Information Informations produit Chaudière fioul à condensation en fonte sous forme de chaudière compacte avec ballon d’eau chaude sani- taire intégré et brûleur à flamme bleue Vitoflame 300 (de 20,2 à 28,9 kW). Convient pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse. Fonction- nement avec du fioul domestique standard, DIN 51603-1, du fioul domestique DIN 51603-1 à...
  • Page 7 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 1.
  • Page 8: Remplir L'installation De Chauffage

    Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage Eau de remplissage La réglementation européenne NF EN 1717 (mars Attention 2001) régit les applications pour la protection contre la Une eau de remplissage de mauvaise qualité pollution de l’eau potable dans les réseaux intérieurs risque d'entraîner des dépôts, la formation de et les exigences générales des dispositifs de protec- corrosion et d'endommager l'appareil.
  • Page 9 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) Avec le robinet de remplissage de la chaudière fourni par l'installateur sur le retour eau de chauffage 1. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expan- sion. 2. Fermer la vanne de bipasse sur le collecteur départ/retour chaudière.
  • Page 10: Remplir L'installation De Chauffage (Suite)

    Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) 7. Fermer le robinet de remplissage de la chau- dière 8. Rouvrir la vanne de bipasse sur le collecteur départ/retour chaudière. Purger l'air de la chaudière au niveau du petit collecteur (accessoire) 1.
  • Page 11: Vidanger L'installation De Chauffage (Si Nécessaire)

    Première mise en service, contrôle, entretien Vidanger l'installation de chauffage (si nécessaire) Fig. 4 Vidange...
  • Page 12: Ouvrir La Porte De Chaudière

    Première mise en service, contrôle, entretien Ouvrir la porte de chaudière OUV. FER. Fig. 5 Retirer l'adaptateur d'aspiration avec le flexible d'arrivée d'air du brûleur (si existant) Remarque Contrôler l'étanchéité de l'alimentation en fioul.
  • Page 13: Première Mise En Service, Contrôle, Entretien

    Première mise en service, contrôle, entretien Nettoyer les surfaces d'échange Fig. 6 Brosse de nettoyage (accessoire) Remarque Pour le nettoyage courant, rincer soigneusement les Effectuer le nettoyage normal de l'échangeur de cha- surfaces d'échange à l'eau. Des produits de nettoyage leur à...
  • Page 14: Contrôler Les Joints Et Les Pièces D'isolation

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler les joints et les pièces d'isolation 1. Contrôler l'état des joints et des tresses d'étan- 3. Remplacer les pièces endommagées. chéité de la porte de chaudière. 2. Contrôler l'état des pièces d'isolation de la cham- bre de combustion et de la porte de chaudière.
  • Page 15: S'assurer De La Bonne Fixation Des Connecteurs Enfichables Électriques Et Des Passe-Câbles

    Première mise en service, contrôle, entretien S'assurer de la bonne fixation des connecteurs enfichables électriques et des passe-câbles Fig. 8 Notice de maintenance de la régulation de chau- dière Séparer l'équipement de neutralisation/le filtre à charbon actif de la chaudière et raccorder le flexible d'évacuation Séparer l'équipement de neutralisation ou le filtre à...
  • Page 16: Contrôler L'équipement De Neutralisation (Si Existant)

    Première mise en service, contrôle, entretien Séparer l'équipement de neutralisation/le… (suite) 1. Séparer le flexible de l'équipement de neutrali- sation. 2. Poser le flexible du siphon vers le système d'évacuation des condensats Fig. 9 Contrôler l'équipement de neutralisation (si existant) 1.
  • Page 17: Contrôler L'étanchéité Des Raccordements Côté Fumées

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'étanchéité des raccordements côté fumées Remarque Les traces de condensats signalent l'existence d'une fuite. 1. Démonter la bande d'isolation et retirer un peu le matelas isolant 2. Vérifier la bonne fixation de l'échangeur de cha- leur.
  • Page 18: Contrôler L'étanchéité Des Raccords Et Du Doigt De Gant

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'étanchéité des raccords et du doigt de gant Contrôler l'étanchéité des raccords côté chauffage et côté ECS ainsi que du doigt de gant Contrôler le fonctionnement des dispositifs de sécurité Contrôler le vase d'expansion et la pression de l'installation Fig.
  • Page 19: Contrôler Le Raccordement D'admission D'air Avec Le Brûleur (Si Existant)

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le raccordement d'admission d'air avec le brûleur (si existant) En cas de fonctionnement avec une ventouse : vérifier si l'arrivée d'air n'est pas endommagée. Explications à donner à l'utilisateur L'installateur est tenu de remettre la notice d'utilisation Tous les composants raccordés comme accessoires, à...
  • Page 20: Nettoyer L'intérieur Du Ballon D'eau Chaude Sanitaire (Si Nécessaire)

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le courant de protection de l'anode… (suite) 3. Raccorder l'appareil de mesure en série entre la cosse et le câble de masse . Plage de mesure de l'appareil de mesure jusqu'à 5 mA. ■...
  • Page 21: Contrôler L'anode Au Magnésium Et La Remplacer, Si Nécessaire

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'anode au magnésium et la remplacer, si nécessaire Contrôler l'anode au magnésium. Si l'anode au magnésium présente un diamètre de 10 à 15 mm, il est recommandé de la remplacer. Mettre le ballon d'eau chaude sanitaire en service Fig.
  • Page 22: Mettre L'installation En Service

    Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service OUV. FER. Fig. 16 1. Insérer (enclencher) la fiche sur le brûleur. Rac- 2. Monter le capot protège-brûleur inférieur corder l'adaptateur d'aspiration avec le flexible supérieur d’arrivée d’air à l'ouverture d'aspiration d'air du car- ter de brûleur (voir page 5).
  • Page 23: Vue D'ensemble Des Sous-Groupes

    Listes des pièces détachées Vue d'ensemble des sous-groupes Commande de pièces détachées Lors de la commande de pièces détachées, les indications suivantes sont nécessaires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalétique ■ Sous-groupe (de la présente liste de pièces déta- chées) Numéro de position de la pièce détachée au sein du ■...
  • Page 24 Listes des pièces détachées Vue d'ensemble des sous-groupes (suite) Sous-groupe isolation Sous-groupe conduites de raccordement...
  • Page 25 Listes des pièces détachées Vue d'ensemble des sous-groupes (suite)
  • Page 26: Sous-Groupe Ballon

    Listes des pièces détachées Sous-groupe ballon 0013 0009 0013 0011 0014 0012 0010 0013 0013 0008 0013 0008 0006 0004 0003 0002 0001 0005 0007 0007 0007 Fig. 18...
  • Page 27: Listes Des Pièces Détachées

    Listes des pièces détachées Sous-groupe ballon (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Isolation de bride 0002 Bride 0003 Anode au magnésium 0004 Joint 0005 Tôle de fond ballon 0006 Tôle supérieure ballon 0007 Pied de calage 0008 Patte de fixation 0009 Cornière de fixation 0010 Ensemble de rallonge flexibles fioul...
  • Page 28: Sous-Groupe Échangeur De Chaleur

    Listes des pièces détachées Sous-groupe échangeur de chaleur 0031 0019 0015 0011 0027 0020 0023 0019 0018 0027 0014 0027 0031 0028 0014 0019 0021 0029 0019 0014 0026 0026 0015 0018 0030 0028 0005 0009 0028 0011 0006 0005 0028 0004 0003...
  • Page 29: Sous-Groupe Échangeur De Chaleur (Suite)

    Listes des pièces détachées Sous-groupe échangeur de chaleur (suite) Pos. Pièce détachée 0002 Echangeur de chaleur fioul à condensation 0003 Matelas isolant échangeur de chaleur avant 0004 Matelas isolant échangeur de chaleur arrière 0005 Isolation échangeur de chaleur 0006 Joints 0007 Matelas isolant tube de fumées échangeur de chaleur 0008...
  • Page 30: Sous-Groupe Chaudière

    Listes des pièces détachées Sous-groupe chaudière 0013 0014 0011 0012 0010 0007 0006 0006 0007 0011 0006 0009 0005 0006 0008 0007 0006 0006 0004 0003 0002 0003 0001 0002 0003 Fig. 20...
  • Page 31 Listes des pièces détachées Sous-groupe chaudière (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Porte de chaudière 0002 Bloc isolant 0003 Joint 0004 Tôle charnière 0005 Doigt de gant (4x) 0006 Jeu de joints 0007 Pièces d'écartement (3 pièces) 0008 Buse de distribution de l'eau 0009 Adaptateur d'aspiration 0010...
  • Page 32: Sous-Groupe Isolation

    Listes des pièces détachées Sous-groupe isolation 0002 0006 0001 0005 0006 0007 0008 0007 0011 0011 0012 0011 0004 0011 0011 0008 0011 0011 0011 0008 0003 0013 0017 0016 0009 0011 0013 0014 0015 0010 Fig. 21...
  • Page 33 Capot protège-brûleur supérieur 0010 Capot protège-brûleur inférieur 0011 Fixation du capot 0012 Serre-câble 0013 Logo Vitorondens 222 0014 Notice de montage Vitorondens 222-F 0015 Notice de maintenance Vitorondens 222-F 0016 Crayon pour retouches vitoargent 0017 Bombe aérosol de peinture vitoargent 150 ml...
  • Page 34: Sous-Groupe Conduites De Raccordement

    Listes des pièces détachées Sous-groupe conduites de raccordement 0006 0002 0006 0006 0009 0015 0009 0009 0002 0006 0009 0012 0015 0009 0001 0003 0009 0001 0006 0015 0009 0009 0007 0015 0006 0008 0006 0006 0016 0011 0016 0006 0007 0014 0005...
  • Page 35 Listes des pièces détachées Sous-groupe conduites de raccordement (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Tube annelé 0002 Pièce de raccordement 0003 Vanne à bille 0004 Vanne à bille R ½ 0005 Raccord coudé à bille G 1 ½ 0006 Jeu de joints (5 pièces) 0007 Ecrou 0008...
  • Page 36 Procès-verbaux Procès-verbaux Première mise en service Entretien Entretien le : par : Entretien Entretien Entretien le : par : Entretien Entretien Entretien le : par : Entretien Entretien Entretien le : par : Entretien Entretien Entretien le : par :...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Puissance nominale = 50/30 °C 20,2 24,6 28,6 = 80/60 °C 18,8 22,9 Numéro d'identification du produit CE-0035CL102 Tirage disponible mbar Température de fumées Avec une température de retour de 30 ℃ °C ■ Avec une température de retour de 60 °C °C ■...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) Puissance nominale = 50/30 °C 20,2 24,6 28,6 = 80/60 °C 18,8 22,9 Raccords ballon d’eau chaude sanitaire Eau froide, eau chaude ¾ ¾ ¾ Bouclage ECS Evacuation des condensats...
  • Page 39: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Vitorondens 222-F, type BS2A avec régulation de chaudière Vitotronic La société Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité que le produit désigné est conforme aux dispositions des directives et règlements suivants : 92/42/CEE...
  • Page 40 Joints et tresses d'étanchéité........14 Vase d'expansion........... 9, 18 Vue d’ensemble des sous-groupes......23 Liste des pièces détachées........23 Remarque concernant la validité N° de fabrication : 7557114 7557115 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...

Table des Matières