F.F. Group GCS 425T PRO Notice Originale page 36

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
36
| Srpski
sjeban na motornim testerama pre početne upotre-
be. Ukloni razmak (Sl. 3.1) sa motorne testere (Sl. 3).
3. Uklopite traku sa vodičem (Sl. 4.1) u jedinicu za na-
pajanje, a zatim pritisnite traku sa vodičem prema
kvačilu (Sl. 4).
4. Usmerite lanac na sproket dok se lančić testere uk-
lapa oko trake za vodiče (Sl. 5).
NAPOMENA Obratite pažnju na pravi pravac lanca
testera.
5. Podesite položaj lančanog eksera za napetost, a
zatim ubacite ekser za napetost u donje rupe trake za
vodiče (Sl. 6.3). Zaklop kvačila za napajanje i pričvršću-
jte orah za prste (Sl. 7). Dok držite vrh šipke, podesite
lančanu napetost okretanjem šrafa za napetost dok
kravata ne dodirne donju stranu šipke (Sl. 8).
6. Zategnite orah bezbedno uz držan vrh trake (12
~ 15 Nm). Zatim proverite da li u lancu ima glatke
rotacije i odgovarajuće napetosti dok ga ručno
pomerate. Ako je potrebno, иitajte samo sa la-
bavim lanиanim poklopcima.Okreni vijak (Sl. 6.4)
u smjeru kazaljke na satu zategni lanac, okreni za-
tezač vijak (Sl. 6.4) u smjeru suprotnom od kazaljke
na satu kako bi se lanac olabavio
7. Proverite napetost lanca testera. Koristite ruku
da podignete lančanu vezu koja se pozicionira na
sredini dužine sečenja sa približno 10N silom. Ako
lančana veza izađe iz šine celog bara vodiča, moraš
da reaktiviš lanac.
VAŽNO Veoma je važno da održite odgovarajuću
lančanu napetost. Brzo nošenje trake za vodiče ili la-
nac koji se lako iskače može biti uzrokovano nepravil-
nom tenzijom. Pogotovo kada koristite novi lanac,
vodite računa o njemu jer bi trebalo da se širi kada
se prvi put koristi.
GORIVO I PODMAZIVANJE
Motorna testera opremljena je dvotaktnim motorom;
Zbog toga se uvek mora koristiti mešavina ulja benzi-
na 95 RON i dvotaktnog ulja. Veoma je važno obratiti
pažnju na smešu goriva koju koristite, jer se mora do-
biti tačna mešavina ulja i goriva. Male količine smeše
ulja i goriva sa malim netačnostima mogu uticati na
odnos smeše, što može dovesti do pregrevanja moto-
ra i ozbiljnih oštećenja u motoru. Mešavina sa gorivom
višeg oktana se preporučuje upotrebljavati samo pri
neprekidnom radu na velikim obrtajima.
Dvotaktno ulje
Za dvotaktne motore sa zračnim hlađenjem mora
se koristiti posebno formulisano ulje. Ne koristite
dvotaktno ulje namenjeno za upotrebu motora sa
vodenim hlađenjem. Nikada ne koristite loš kvalitet
ulja i četvorotaktno motorno ulje.
Odnos mešanja
Za najbolje rezultate i performanse, odnos mešanja je
2,5% sa uljem klase JASO FB ili ISO EGB, formulisanog
za dvotaktne motore sa vazdušnim hlađenjem.
Benzin , litar
Dvotaktno ulje, litar 2,5%
4
8
0,10lt (100ml)
0,20lt (200ml)
Uvek koristite čistu posudu za gorivo pre mešanja goriva.
Mešajte i dobro promešajte mešavinu goriva pre punjen-
ja rezervoara za gorivo u mašini. Ne koristite mešavinu
goriva koja se čuva duže od mesec dana. Pre skladištenja
rezervoar za gorivo u mašini mora da se isprazni.
Lanac ulje
Koristite posebno lančano ulje sa dobrim svojstvima
lepljenja. Otpadno motorno
ulje se nikada ne smije koristiti, jer može biti opasno
za korisnika i može dovesti do oštećenja pumpe za
ulje. Motorna testera je napravljena na takav način
da se rezervoar za ulje mora napuniti svaki put kada
se rezervoar za gorivo isprazni.
NAPOMENA: Pre punjenja goriva uvek isključite mo-
tor i ostavite da se ohladi. Nikad ne pušite tokom pro-
cesa punjenja gorivom.
NAPOMENA: Nikada ne radite motornu testere sa
100% benzina, bez dodavanja dvotaktnog ulja.
STARTNIMOTOR
1. Newist i uklonite potisnuta za gorivo i potisnutu ulja.
2. Napunite rezervoar (Sl. 9.4) za gorivo i rezervoar za
naftu do 80% punog kapaciteta.
3. Vežite kapu za gorivo i rezervoar za ulje (Sl. 9.5) bez-
bedno i obrišite svako izlivanje goriva oko jedinice.
4. Postavite prekidač (Sl. 10.1) na poziciju "I".
5. Izvadite kvaku za gušenje (Sl. 10.2). Gušenje će se
zatvoriti i ručica gasa će potom biti postavljena
na startnoj poziciji.
6. Neprekidno gurajte sijalicu (Sl. 11.3)dok gorivo ne
dođe u sijalicu.
NAPOMENA
Prilikom ponovnog pokretanja odmah nakon zaus-
tavljanja motora. Postavite davljenje u otvorenom
položaju.Kada se kvaka za gušenje pretvori u sme-
ru kazaljke na satu, ona se neće vratiti u položaj za
trčanje čak i ako pritisnete okidač za gas (Sl. 12.1)
ili prstom pritisnete kvaku. Kada želite da vratite
kvaku za gušenje u operativni položaj, umesto toga
pritisnite okidač za gas (Sl. 12.1) .
7. Gurni prednji čuvar drške prema prednjem delu
da aktiviraš lančanu kočnicu.
8. Dok držite testeru bezbedno na zemlji, energično
povucite startni konopac (Sl. 13).
9. Kada dođe do pucanja, pritisni okidač gasa da bi
se gušenje vratili u poziciju za trčanje i ponovo
povukli startnu dršku da bi pokrenuo motor.
10. Podigni prednju ručiku prema prednjoj dršci da
oslobodiš kočnicu. Onda dozvoli motoru da se za-
greje sa obaračem koji je malo povučen.
UPOZORENJE Pre nego što upalite motor, uverite
se da lanac testera ništa ne kontaktira. Uverite se
da je lančana kočnica uvek aktivirana pre svakog
pokretanja.
PROVERA SNABDEVANJA NAFTOM
Nakon pokretanja motora, pokrenite lanac srednjom
brzinom i vidite da li je lančano ulje razbacano kao
što je prikazano u Sl. 14.
VAŽNO Rezervoar za naftu bi trebalo da postane skoro
prazan dok se gorivo ne iskaћe. Obavezno napunite
rezervoar za ulje svaki put kada dopunjavate testeru.
GCS 425T PRO

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières