AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL AVERTISSEMENT SÉCURITÉ PERSONNELLE UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE...
AVERTISSEMENT APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE OUTIL Voir page 107. Pièces SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT DANGER AVERTISSEMENT MISE EN GARDE MISE EN GARDE...
WARNUNG LERNEN SIE DAS WERKZEUG KENNEN. Siehe Seite 107. Teile SYMBOLE AUF DEM PRODUKT GEFAHR WARNUNG...
Page 16
VORSICHT VORSICHT SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG TIPS ZUM RASENMÄHEN Empfohlene Einstellung der Schnitthöhe Abdeckung Graszustand (maximal) * Akku: BPL3650...
Page 17
ZONA DE TRABAJO ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL ADVERTENCIA ADVERTENCIA SEGURIDAD PERSONAL USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA...
ADVERTENCIA FAMILIARÍCESE CON LA HERRAMIENTA. Véase la página 107. Piezas SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ICONOS DE ESTE MANUAL...
Page 21
CONSEJOS PARA EL CORTACÉSPED Ajuste de altura reco- Estado del mendado Cobertura césped (máxima) * Batería: BPL3650...
WERKOMGEVING ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING PERSOONLIJKE VEILIGHEID GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN HET ACCUAANGE- DREVEN WERKTUIG...
WAARSCHUWING KEN UW GEREEDSCHAP. Zie pagina 107. Onderdelen SYMBOLEN OP HET PRODUCT GEVAAR WAARSCHUWING LET OP LET OP ICONEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING...
RISIKOREDUKTION TRANSPORT OG OPBEVARING ADVARSEL ADVARSEL VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL LÆR REDSKABET RIGTIGT AT KENDE. Se side 107. Dele ADVARSEL SYMBOLER PÅ PRODUKTET...
Page 40
PAS PÅ IKONER I DENNE BRUGSANVISNING TIPS TIL GRÆSSLÅNING Anbefalet højdeindstill- Dæknings- Græsforhold grad (max) * Batteri: BPL3650 FARE ADVARSEL PAS PÅ...
RISKMINSKNING TRANSPORT OCH FÖRVARING VARNING VARNING UNDERHÅLL VARNING KÄNN DITT VERKTYG. Se sida 107. Delar VARNING SYMBOLER PÅ PRODUKTEN...
Page 44
BILDER I DENNA BRUKSANVISNING GRÄSKLIPPNINGSTIPS Förslag på klipphöjd Täckning Gräsvarianter (max) * Batteri: BPL3650 FARA VARNING PÅMINNELSE PÅMINNELSE...
Page 45
YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS VAROITUS KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUS AKKUKÄYTTÖISEN TYÖKALUN KÄYTTÖ JA HOITO TYÖYMPÄRISTÖ...
Page 46
RUOHONLEIKKURIN TURVALLISUUSVAROITUKSET KÄYTTÖTARKOITUS KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT RISKIT KULJETUS JA VARASTOITAESSA...
Page 47
VAROITUS VAROITUS HUOLTO TUNNE TYÖKALUSI. VAROITUS Katso sivu 107. Osat VAROITUS TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT RISKIEN VÄHENTÄMINEN...
Page 48
LEIKKUUVINKKEJÄ Suositeltu korkeussäätö Ruoho-olo- Katealue suhteet (max.) * Akku: BPL3650 VAARA VAROITUS HUOMAUTUS HUOMAUTUS TÄMÄN KÄSIKIRJAN KUVAKKEET...
MUNKATERÜLET ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS SZEMÉLYI BIZTONSÁG AKKUMULÁTOROS SZERSZÁMGÉP HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA...
ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ: PREPRAVA A SKLADOVANIE OBMEDZENIE RIZIKA VAROVANIE VAROVANIE VAROVANIE ZOZNÁMTE SA DÔKLADNE SO SVOJÍM VAROVANIE NÁRADÍM. Pozrite stranu 107. Diely...
Page 100
SYMBOLY NA PRODUKTE VAROVANIE VÝSTRAHA VÝSTRAHA IKONY V TOMTO NÁVODE TIPY NA KOSENIE Navrhované nastavenie Pokrytie Stav trávy (maximálne) * Batéria: BPL3650...
Page 112
Características del Caratteristiche del Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Productgegevens producto prodotto...
Page 113
Características do Produkt Produkt Tuotteen tekniset Produkt aparelho specifikationer specifikationer tiedot spesifikasjoner...
Page 114
Technické údaje Produkta Parametry techniczne produktu...
Page 115
Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu...
Page 116
Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en oplader Bateria e carregador Replacement part Pièce de rechange Ersatzteil Pieza de repuesto Ricambio Vervangonderdeel Peça de substituição Akumulator i Akumulators un Akumuliatorius ir Náhradní...
Page 117
Batteri och Batteri og oplader Akku ja laturi Batteri og lader batteriladdare Reservedel Ersättningsdel Varaosat Erstatningsdel Baterija in Akumulátor a Aku ja laadija polnilnik Varuosa Zamjenski dijelovi Nadomestni deli Náhradné diely...
Page 130
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY Hiermit erklären wir, dass die Produkte Herewith we declare that the product mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht is in conformity with the following European Directives and harmonised standards Weiterhin erklären wir, dass die folgenden technischen Normen und Spezifikationen And furthermore, we declare that following other technical standards and eingehalten wurden specifications have been used...
Page 131
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE Si dichiara con la presente che il prodotto Pelo presente declaramos que os produtos è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati se encontra em conformidade com as seguintes Directivas Europeias e normas harmoizadas Inoltre, dichiariamo che i seguenti standard e specifiche tecniche sono stati utilizzati Além disso, declaramos isto depois de ter utilizado outras especificações e normas...
Page 132
EC-KONFORMITETSDEKLARATION EC-SAMSVARSERKLÆRING Härmed deklarerar vi att produkterna Herved erklærer vi at produktet är i enlighet med följande EU-direktiv och harmoniserade standarder er i samsvar med følgende europeiske direktiver og harmoniserte standarder Dessutom intygar vi att följande andra tekniska standarder och specifikationer I tillegg erklærer vi herved at følgende andre tekniske standarder og spesifikasjoner används har blitt brukt...
Page 133
Ezúton kijelentjük, hogy a termékek megfelel az alábbi Európai Irányelvek és harmonizált szabványok vonatkozó normami rendelkezéseinek specifikációkat használtuk fel i specyfikacje folosite...
Page 134
EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame, et see toode vastab järgmistele Euroopa direktiividele ja harmoniseeritud standarditele Peale selle teatame, et on rakendatud muid allpool esitatud standardeid ja tehnilisi tingimusi EC ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes pareiškiame, kad šie produktai Ovime izjavljujemo da su proizvodi Be to, mes pareiškiame, kad taikyti kiti toliau nurodyti techniniai standartai bei specifikacijos...
Page 135
IZJAVA EC O SKLADNOSTI Izjavljamo, da je izdelek specifikacije PREHLÁSENIE O ZHODE EC špecifikácie...