Sommaire des Matières pour Dell Dimension 8400 Serie
Page 1
Dell™ Dimension™ Série 8400 voyant d'activité du lecteur de CD ou de DVD bouton d'éjection du lecteur de CD ou de DVD bouton d'éjection du lecteur de disquette* voyant du lecteur de disquette* connecteurs voyant du disque dur USB 2.0 (2)
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Table des matières Recherche d'informations ......Configuration et utilisation de votre ordinateur Configuration d'une imprimante ..... . Câble de l'imprimante .
Page 4
Installation d'un réseau domestique et au sein d'un bureau ..Connexion à une carte réseau ..... Assistant Configuration réseau .
Page 5
Utilisation de Restauration du système Microsoft Windows XP ..Utilisation de Dell PC Restore de Symantec ....Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles .
Page 6
Porte avant et charnières ......Fixation des charnières ......Fixation de la porte avant .
Page 7
......Politique de support technique Dell (États-Unis uniquement) ..Définition des logiciels et périphériques installés par Dell ..Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces .
Recherche d'informations Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Informations sur les garanties Guide d'information sur le produit Dell™ • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations relatives à l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final • Comment configurer mon ordinateur Schéma de configuration...
Page 10
Sélectionnez votre région pour afficher le support technique site de support approprié. • Discussions en ligne avec le support technique et Le site Web de support technique de Dell fournit d'autres utilisateurs plusieurs outils en ligne, notamment : • Documentation sur mon ordinateur •...
• Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. • Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Câble de l'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble.
connecteur USB de l'ordinateur câble USB de l'imprimante connecteur USB de l'imprimante Connexion d'une imprimante parallèle Terminez la configuration du système d'exploitation, si ce n'est déjà fait. Éteignez l'ordinateur (référez-vous à la page 61). AVIS : Pour des résultats optimaux, utilisez un câble parallèle de 3 m (10 pieds) ou moins. Raccordez le câble de l'imprimante parallèle au connecteur parallèle sur l'ordinateur, puis serrez les deux vis.
connecteur parallèle de l'ordinateur vis (2) connecteur sur l'imprimante câble de l'imprimante parallèle pinces (2) encoches (2) Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre Assistant Ajout de matériel apparaît, cliquez sur Annuler. Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Consultez la documentation de l'imprimante.
Configuration de la connexion Internet Pour configurer une connexion AOL ou MSN : Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. ® ® Double-cliquez sur l'icône MSN Explorer ou AOL sur le bureau Microsoft Windows Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si vous ne disposez pas de l'icône MSN Explorer ou AOL sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur d'accès Internet : Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
Lecture CD ou DVD AVIS : N'exercez pas de pression vers le bas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture de CD ou de DVD.
Arrêt. Revenir à la plage précédente. Éjecter. Passer à la plage suivante. Les lecteurs de DVD sont dotés des boutons essentiels suivants : Arrêt. Redémarrer le chapitre en cours. Lecture. Avance rapide. Pause. Retour rapide. Avancer d'une trame en mode Pause. Passer au titre ou au chapitre suivant.
CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, ou combo DVD/CD-RW. REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes décrivent la création d'une copie exacte d'un CD ou DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à...
REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic RecordNow. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Sonic→ RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow! Cliquez sur l'onglet Audio ou sur l'onglet Données, selon le type de CD ou de DVD que vous voulez copier.
• Il est impossible de créer des DVD audio à l'aide de Sonic RecordNow. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs dotés d'un logiciel MP3. • Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo.
adaptateur DVI optionnel connecteur DVI (blanc) connecteur sortie TV connecteur VGA (bleu) Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un moniteur doté d'un connecteur DVI Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 61. Connectez le connecteur VGA du moniteur au connecteur VGA (bleu) situé...
Bien que plusieurs configurations RAID soient disponibles, Dell propose uniquement un RAID niveau 0 et un RAID niveau 1 pour ses ordinateurs Dimension. Une configuration RAID de niveau 0 est recommandée pour les applications de jeu hautes performances alors qu'une configuration RAID de niveau 1 est recommandée pour les...
RAID ATA série configuré en mode RAID niveau 0 segment 1 segment 2 segment 3 segment 4 segment 5 segment 6 disque dur 1 disque dur 2 Un autre avantage d'une configuration RAID de niveau 0 est qu'elle utilise toutes les capacités des lecteurs.
RAID ATA série configuré en mode RAID niveau 1 segment 1 segment 1 dupliqué segment 2 segment 2 dupliqué segment 3 segment 3 dupliqué segment 4 segment 4 dupliqué segment 5 segment 5 dupliqué segment 6 segment 6 dupliqué disque dur 1 disque dur 2 En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont alors redirigées vers le lecteur fonctionnant correctement.
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Contrôleur de lecteurs et appuyez sur <Entrée>. Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance RAID activé, appuyez sur <Entrée> puis sur <Échap>. Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance Enregistrer/Quitter et appuyez sur <Entrée>...
Page 25
Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut est la taille maximale disponible. Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume. Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID. Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel Option ROM est correcte.
Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID Option ROM. Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Supprimer un volume RAID et appuyez sur <Entrée>. Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance le volume RAID à supprimer et appuyez sur <Suppr>.
Page 27
Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Création d'un volume RAID 1 REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs RAID sont perdues. Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 23). Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→...
Page 28
Cliquez sur Terminer pour supprimer le volume. Migration vers un volume RAID 0 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 23). Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
Page 29
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 23). Dans le menu Actions, cliquez sur Créer un volume RAID à partir du disque dur existant pour lancer l'Assistant Migration.
Reconstruction d'un volume RAID 1 dégradé Si votre ordinateur ne dispose pas de disque dur de rechange et qu'il a signalé un volume RAID 1 comme dégradé, vous pouvez reconstruire manuellement le miroir redondant de l'ordinateur sur un nouveau disque dur. Pour ce faire, procédez de la façon suivante : Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→...
Assistant Configuration réseau ® ® L'Assistant Configuration réseau du système d'exploitation Microsoft Windows XP vous guide dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs d'un réseau familial ou d'un réseau de petite entreprise. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→...
Dell crée un fichier de mise en veille prolongée de taille adéquate avant de vous livrer l'ordinateur. Si le disque dur de l'ordinateur est endommagé, Windows XP recrée automatiquement le fichier de mise en veille prolongée.
Page 33
Onglet de modes de gestion de l'alimentation Chaque paramètre d'alimentation standard est appelé un mode. Si vous voulez sélectionner l'un des modes Windows standard installés sur votre ordinateur, choisissez-le dans le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation. Les paramètres de chaque mode apparaissent dans les champs situés au-dessous du nom du modèle.
à la page 113. Pour en savoir plus sur Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Configuration et utilisation de votre ordinateur...
(reportez-vous à la page 106). Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Problèmes de ventilateur de carte PRÉCAUTION :...
Problèmes de lecteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'informations sur le Produit. ® ® É R I F I E Z Q U E I C R O S O F T I N D O W S R E C O N N A Î...
Problèmes d'écriture sur un lecteur de CD/DVD-RW E R M E Z T O U S L E S A U T R E S P R O G R A M M E S — Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de données lors de l'écriture.
YS T È M E D E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) — Contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Problèmes du périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION :...
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows X É C U T E Z L S S I S T A N T O M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S —...
• Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 74) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 54). I V O U S R E N C O N T R E Z D A U T R E S P R O B L È...
E D É M A R R E Z L O R D I N A T E U R — Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu Démarrer. Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Arrêt ou Mise hors tension, puis appuyez sur <Entrée>.
— Contactez votre administrateur de réseau ou la personne É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U R É S E A U chargée de la configuration du réseau pour vérifier que vos paramètres sont corrects et que le réseau fonctionne.
É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D U S C A N N E R — Consultez la documentation du scanner pour obtenir des instructions Problèmes de son et de haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité...
Si l'écran est difficile à lire — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour O N T R Ô L E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R obtenir les instructions relatives au réglage du contraste et de la luminosité, à...
BIOS. A B C D Une défaillance du processeur semble Contactez Dell (reportez-vous à la page 124). s'être produite. A B C D = jaune = vert = éteint...
Page 52
• Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez- vous à la page 75). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Une défaillance de la carte graphique •...
Page 53
• Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez- vous à la page 75). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Les modules de mémoire sont • Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence particulière de détectés, mais une erreur de...
Guide d'information sur le produit. Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Résolution de problèmes» à la page 35 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le service technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié...
à celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal. Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un...
AVIS : Le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com fournit les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP Si un problème se produit sur votre ordinateur après l'installation ou la mise à...
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Création d'un point de restauration Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Utilisation de Dell PC Restore de Symantec N'utilisez Dell PC Restore de Symantec qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté...
Dans l'écran qui apparaît ensuite, cliquez sur Restaurer. Dans l'écran suivant, cliquez sur Confirmer. La restauration prend environ de 6 à 10 minutes. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur terminer le redémarrage.
à la page 62). • Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'informations sur le Produit Dell™. • Pour remplacer un composant ou pour l'installer, s'il est acheté séparément, utilisez la procédure de retrait en ordre inverse.
AVIS : Seul un technicien de service certifié devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble lui-même.
Vue frontale *Sur les ordinateurs dotés d'un lecteur de disquette. voyant d'activité du lecteur de Le voyant du lecteur est allumé lorsque l'ordinateur lit des données du lecteur CD ou DVD. CD ou DVD bouton d'éjection du lecteur Appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque du lecteur CD ou DVD.
Page 64
éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. numéro de service Sert à identifier l'ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support de Dell ou lorsque vous appelez le service de support technique. connecteur d'écouteur Utilisez le connecteur pour casque pour connecter le casque et les haut-parleurs.
Vue arrière *Non présents sur certains ordinateurs. connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. commutateur de sélection de Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de la tension (n'est pas sécurité qui figurent dans le Guide d'informations sur le disponible sur certains Produit.
Page 66
connecteur surround Utilisez le connecteur pour son surround noir pour raccorder des haut-parleurs multicanaux. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. connecteur de ligne Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil d'entrée d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un magnétoscope.
connecteur de carte Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez réseau l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique large bande. Branchez l'autre extrémité au connecteur de carte réseau de l'ordinateur.
Page 68
Retirez la porte du panneau avant en la détachant délicatement des deux charnières. Retirez le cache du panneau avant au-dessus de la baie de la porte en tirant sur le bas du cache avec vos doigts. cache du panneau avant à...
Page 69
connecteurs de la barre de charnière (2) connecteurs d'affichage (2) barre de charnière charnières (2) en position horizontale AVIS : Avant de toucher un élément à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte, comme le panneau arrière de l'ordinateur. Pendant l'intervention à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper l'électricité...
Fixation de la porte avant PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 61. Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique.
Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer»...
Intérieur de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 61. lecteur de disquette* unité...
Composants de la carte système voyant d'activité du disque dur pour cavalier du mot cartes d'extension (SCSI LED) de passe (PASS) connecteurs SATA (SATA-O, SATA-1, SATA-2, SATA-3) connecteur pour lecteur IDE (PRI IDE) connecteur du panneau avant (FRONT PANEL) connecteur pour lecteur haut-parleur de disquette (FLOPPY) interne (SPKR)
Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 109. Présentation de la mémoire DDR2 Les modules de mémoire DDR2 doivent être installés par paires avec la même taille, la même vitesse et la même technologie.
Si vous retirez les modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de la mémoire, gardez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement.
Page 76
connecteur de mémoire le plus proche du processeur pinces de fixation (2) connecteur Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. encoche module de mémoire entailles (2) barre transversale AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à...
Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau, puis à l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés. Cliquez sur l'onglet Généralités.
Votre ordinateur Dell™ est doté des emplacements suivants pour les cartes PCI et PCI Express : • Trois emplacements pour carte PCI • Un emplacement pour carte PCI Express x16 • Un emplacement pour carte PCI Express x1 Cartes PCI Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante.
Page 79
levier carte PCI bras de retenue connecteur de bord connecteur de carte languette métallique Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez celle-ci. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à...
Page 80
carte mal installée support dans un carte emplacement correctement installée support à l'extérieur de l'emplacement Avant d'abaisser le bras de retenue, assurez-vous que : • Les parties supérieures des cartes et les languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement. •...
Page 81
bras de retenue guide d'alignement barre d'alignement languette métallique AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. Connectez les câbles devant être reliés à...
Page 82
S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC.
Si un ventilateur de carte n'est pas présent dans votre ordinateur et que vous installez une carte graphique qui utilise 75 W ou plus, contactez Dell (reportez-vous à la page 124) pour savoir comment faire pour acheter un ventilateur de carte.
Page 84
partie supérieure languette du mécanisme de levier retenue bras de retenue carte x16 encoche de fixation languette de fixation connecteur de bord languette métallique connecteur de carte carte x1 connecteur de bord connecteur de carte Retrait et installation de pièces...
Page 85
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez celle-ci. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte comprend un mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce mécanisme en appuyant sur la languette et en tirant vers le haut.
Page 86
Si un ventilateur de carte n'est pas présent dans votre ordinateur et que vous installez une carte graphique qui utilise plus de 75 W, contactez Dell (reportez-vous à la page 124) pour savoir comment faire pour acheter un ventilateur de carte.
Page 87
S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC.
Si un ventilateur de carte n'est pas présent dans votre ordinateur et que vous installez une carte graphique qui utilise 75 W ou plus, contactez Dell (reportez-vous à la page 124) pour savoir comment faire pour acheter un ventilateur de carte.
Page 89
partie supérieure de la languette languette métallique métallique de ventilateur de carte de ventilateur de carte crochets à l'intérieur du capot de l'ordinateur Faites glisser la languette métallique de ventilateur de carte dans les crochets à l'intérieur du capot de l'ordinateur. Retrait et installation de pièces...
Page 90
Appuyez sur la partie supérieure de la languette métallique de ventilateur de carte dans la direction du capot de l'ordinateur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. partie supérieure de la languette métallique de ventilateur de carte languette métallique de ventilateur de carte emplacement pour câblage câble de ventilateur...
Lecteurs Votre ordinateur prend en charge la combinaison de périphériques suivante : • Jusqu'à deux disques durs • Un lecteur de disquette optionnel • Un lecteur Zip optionnel • Jusqu'à deux lecteurs de CD ou DVD Consignes générales d'installation Connectez les disques dur ATA série aux connecteurs de la carte système étiquetés SATA-0, SATA- 1, SATA-2 ou SATA-3.
La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Lorsque vous connectez un câble IDE, vérifiez que vous alignez la bande de couleur avec le connecteur de la broche 1.
Retrait d'un disque dur Débranchez les câble d'alimentation et de données du lecteur et de la carte système. Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le faire sortir. languettes (2) unité de disque dur Retrait et installation de pièces...
Installation d'un disque dur Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur. Si l'unité de disque dur de remplacement n'est pas équipée de rails de support, retirez les rails de l'ancienne unité...
Page 95
Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions. Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 54). Si l'unité que vous avez installée est le disque dur principal, installez votre système d'exploitation dessus.
Ajout d'un second disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le Produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure.
languettes des rails (2) second disque dur dans la baie supérieure premier disque dur dans la baie inférieure baie d'unité de disque dur Connectez un câble d'alimentation à l'unité. Connectez le câble de données au lecteur et à la carte système (reportez-vous à la page 73). Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à...
Page 98
languette de dégagement du cache De l'extérieur de l'ordinateur, retirez le cache du panneau avant de l'ordinateur. Retirez le cache de son châssis en appuyant sur les quatre languettes. Retrait et installation de pièces...
Page 99
Appuyez légèrement sur la languette de dégagement du cache (côté droit) et enfoncez doucement le cache. Si vous ajoutez un lecteur de disquette acheté auprès de Dell, le kit du lecteur de disquette contient un cache de panneau avant. Fixez ce cache sur l'avant de la baie de lecteur.
Si vous ajoutez un lecteur de disquette qui n'a pas été acheté auprès de Dell, refixez le châssis du cache vide sur l'avant de la baie de lecteur. Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité...
Appuyez sur les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie de lecteur de disquette. Installation d'un lecteur de disquette Si vous remplacez un lecteur et le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur.
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 113) et sélectionnez l'option Lecteur de disquette appropriée. Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportez- vous à la page 54). Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION :...
Retrait d'un lecteur de CD/DVD Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 61. Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur. câble d'alimentation câble de données Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie.
Connectez le nouveau lecteur aux rails qui se trouve à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de rails ne se trouve à l'intérieur du capot, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur.
Page 105
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 113) et sélectionnez l'option Lecteur appropriée. Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportez- vous à la page 54). Retrait et installation de pièces...
Pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur.
Insérez la nouvelle pile dans son support, borne «+» en haut et enclenchez-la. pile support de pile languette Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 107). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau, puis à l'ordinateur.
Page 108
Assurez-vous que les deux côtés du capot sont fermement en place. Si cela n'est pas le cas, répétez l'ensemble de l'étape 3. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau, puis à l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Retrait et installation de pièces...
Annexe Caractéristiques Processeur ® ® Type de processeur Intel Pentium 4 avec technologie HT REMARQUE : Certains processeurs Pentium 4 ne prennent pas en charge la technologie Hyper-Threading. Cache 512 Ko, 1 Mo, or 2 Mo Mémoire Type SDRAM DDR2 400 ou 533 MHz sans tampon Connecteurs de mémoire Quatre Capacités de mémoire...
Page 110
Audio Type Codec AC97 ADI 1980 REMARQUE : Ce type d'audio n'est présent que sur les ordinateurs dotés de capacités de son intégrées. Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express x1 et x16 Vitesse du bus PCI : 33 MHz PCI Express : Vitesse bidirectionnelle emplacement x1 - 500 Mo/s Vitesse bidirectionnelle emplacement x16 - 8 Go/s...
Page 111
Lecteurs Accessible de l'extérieur : Deux baies de lecteur de 3,5 pouces Deux baies de lecteur de 5,25 pouces Périphériques disponibles Lecteur série ATA, lecteur de disquette, lecteur Zip, périphériques de mémoire USB, lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVD-RW et lecteur composite DVD e CD-RW Accessible de l'intérieur : Deux baies pour disques durs de 2,54 cm (1 pouce) de hauteur...
Page 112
Commandes et voyants Bouton d'alimentation Bouton de commande Voyant d'alimentation Voyant vert — Clignotant vert en mode de veille ; vert continu si le système est allumé. Voyant orange — Clignotant orange indiquant un problème de périphérique ; orange continu indiquant un problème d'alimentation interne (reportez-vous à...
Caractéristiques environnementales Température : Fonctionnement 10° à 35° C (50° à 95° F) REMARQUE : À 35° C (95° F), l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3000 pieds). Stockage –40° à 65° C (–40° à 149° F) Humidité relative 20 % à...
Accès au programme de configuration du système Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez ® ®...
Options de configuration du système REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou ne pas s'afficher tels qu'ils sont répertoriés. Système Répertorie les informations système, telles que le nom de l'ordinateur, le Infos système numéro de version et la date du BIOS, les étiquettes système et d'autres informations spécifiques au système.
Page 116
Active ou désactive le contrôleur audio intégré. Contrôleur audio Paramétré sur Activé (valeur par défaut) de sorte que les périphériques USB seront détectés et pris en charge par le système d'exploitation. Active ou désactive le contrôleur de souris intégré compatible PS/2. Port souris Identifie et définit les paramètres du port parallèle.
Page 117
Gestion de l'alimentation Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en Récupération de l'alimentation en Mise en route Met automatiquement l'ordinateur sous tension. Les automatique choix possibles sont tous les jours ou tous les lundis à vendredis. Le paramètre par défaut est Désactivé.
Une fois la nouvelle version du BIOS téléchargée, utilisez cette option pour Mise à jour du identifier et définir l'emplacement du fichier de mise à jour du BIOS. Les BIOS options possibles sont Disquette ou Disque. Comportement du POST Si cette option est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), votre Démarrage rapide ordinateur démarre plus rapidement car il saute certaines configurations et certains tests.
Page 119
Modification de la séquence d'amorçage pour l'amorçage actuel Vous pouvez également utiliser cette fonction, par exemple, pour redémarrer votre ordinateur à partir d'un périphérique USB, tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW. REMARQUE : Si vous démarrez à...
Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'informations sur le Produit. Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 61. PASS CLR CMOS (page 121)
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau, puis à l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Effacement des paramètres CMOS PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'informations sur le Produit.
Imbibez légèrement le chiffon et veillez à ne pas faire dégouliner de l'eau à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. Souris Si le curseur à l'écran saute ou se déplace de façon anormale, nettoyez votre souris. Pour nettoyer une souris non optique : Tournez l'anneau de retenue situé...
à leur configuration par défaut telle que livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et de tout le matériel installé par Dell.
Les numéros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à...
Page 125
Support général 1-800-805-5924 Antilles Néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif international : 00 E-mail : us_latin_services@dell.com Indicatif national : 54 E-mail pour ordinateurs de bureau et portables : la-techsupport@dell.com Indicatif de la ville : 11 E-mail pour les serveurs et EMC : la_enterprise@dell.com...
Page 126
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Australie (Sydney) E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Indicatif international : 0011 E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Indicatif national : 61 Grand public et PME...
Page 127
604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif international : 011 AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096...
Page 128
Télécopieur pour Support technique 818 1350 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell numéro vert : 800 858 0950 Precision™) Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, numéro vert : 800 858 2920...
Page 129
Standard 2194-6000 Support technique (Électronique et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Costa Rica Support général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : http://support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Indicatif national : 45 Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour le grand public et les PME...
Page 130
Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou numéro vert : 1-877-DELLTTY les personnes ayant des problèmes d'élocution (1-877-335-5889) Annexe...
Page 131
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 990 E-mail : http://support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Indicatif national : 358 Support technique 09 253 313 60 Indicatif de la ville : 9 Service clientèle...
Page 132
Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 E-mail (Support technique) : apsupport@dell.com Indicatif national : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et 2969 3191 Latitude) Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ et PowerVault™) Service clientèle...
Page 133
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif national : 353 Support technique 1850 543 543...
Page 134
Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-520-1435 (Dimension et Inspiron) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et numéro vert : 0120-198-433 Latitude) Support technique à l'extérieur du Japon (Dell 81-44-556-3894 Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, numéro vert : 0120-981-690 routeurs.)
Page 135
Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.com numéro vert : 1 800 88 0193 Indicatif international : 00 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et numéro vert : 1 800 88 1306 Latitude) Indicatif national : 60 Support technique (Dimension, Inspiron et Indicatif de la ville : 4 Électronique et accessoires)
Page 136
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : http://support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Indicatif national : 47 Support technique 671 16882 Suivi clientèle...
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 011 E-mail : pl_support_tech@dell.com Indicatif national : 48 Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle...
Page 138
Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes 0870 908 0500 privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de...
Page 139
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Slovaquie (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : czech_dell@dell.com Indicatif national : 421 Support technique 02 5441 5727 Service clientèle...
Page 140
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227 Thaïlande Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et numéro vert : 1800 0060 07 Latitude) Indicatif national : 66 Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 0600 09...
Index audio. Voir son cartes emplacements, 66, 77 ATA série, 92 affichage. Voir moniteur emplacements PCI, 66 alimentation emplacements PCI bouton, 64 Express, 66 connecteur, 65 installation de cartes PCI, 78, conservation, 31 batterie gestion, 31 problèmes, 35 PCI, 78 mode Mise en veille PCI Express, 83 BIOS, 113...
Page 142
65 dépannage carte réseau, 67 astuces, 35 centre/LFE, 66-67 Centre d'aide et de support, 10 connecteur, 66 clavier, 67 Dell Diagnostics, 54 connecteurs de son Dépanneur des conflits matériels, 60 DVI, 66 retourner à un état de écouteurs, 64 écouteurs fonctionnement ligne d'entrée, 66...
Page 144
72 voyants de diagnostic, 51 et de Windows, 42 plantages, 40-42 programme de configuration Dell Diagnostics, 54 retourner à un état de du système écran bleu, 42 fonctionnement accès, 114 écran difficile à lire, 50 antérieur, 58...
Page 145
48 volume, 48 connecteur, 66 souris connecteur, 65 vidéo problèmes, 43 connecteur, 66 problèmes, 49 support contacter Dell, 124 volume politique, 121 réglage, 48 support technique voyants politique, 121 activité du disque dur, 63 activité du lecteur support.dell.com, 10 CD/DVD, 63 système d'exploitation...