STUDIO GALA 2.0 — Sommaire / Indice ....................... Page / Pagina Généralités / Generalità ......................2 Maintenance et entretien / Manutenzione e cura ..............2 Sécurité / Sicurezza ......................3 Description du produit / Descrizione del prodotto ..............4 Préparer le montage / Preparazione del montaggio ...............
EN 12150-1. • Les ferrures pour verre DORMA ne sont pas appro- • I dispositivi per vetro DORMA non sono adatti ad am- priées dans les pièces où des produits chimiques (par bienti nei quali si utilizzano sostanze chimiche (ad es.
4. Descrizione del prodotto Les serrures STUDIO Gala 2.0 sont conçues pour des portes STUDIO Gala 2.0 sono serrature per porte in vetro per am- intérieures en verre qui sont combinées avec des paumelles bienti interni che possono essere combinate con le cerniere STUDIO Classic ou OFFICE Classic.
Page 5
STUDIO GALA 2.0 — 5. Préparer le montage / Preparazione del montaggio Avant la pose de la ferrure, le verre doit être dégraissé dans la zone de serrage avec un produit ménager dégraissant (de l'acétone p.ex.) / Prima del montaggio finale del dispositivo il vetro deve essere pulito da grassi e sporco con detergenti sgrassanti (ad es.
Page 6
STUDIO GALA 2.0 — Respecter le sens DIN de la serrure. Le sens DIN souhaité doit être lisible. / Controllare la direzione DIN della serratura. La direzione DIN desiderata deve essere leggibile. DIN gauche / DIN droite / DIN sinistra DIN destra Le biseau du pêne demi-tour doit toujours être orientée vers le verre.
Page 7
STUDIO GALA 2.0 — Régler la hauteur de la garniture à béquille / Regolare l’altezza della maniglia En cas de béquille avant, aucun réglage de la hauteur n'est possible. / Con la maniglia davanti non è possibile la regolazione dell’altezza.
Page 8
STUDIO GALA 2.0 — Le cylindre profilé n'est pas compris dans la livraison. / Il cilindro non è compreso nella dotazione.
Page 9
STUDIO GALA 2.0 — 1,5 mm 1.5 mm Veillez aux instructions de montage du fabricant de béquilles. / Osservare le istruzioni per il montaggio del produttore della maniglia. 3 mm...
Page 10
STUDIO GALA 2.0 — 7. Monter les paumelles STUDIO Classic / Montare le cerniere STUDIO Classic Usinage du verre / Trattamento del vetro Outil de montage / Attrezzo per il montaggio 4 mm DIN droite / A destra a norma DIN...
Page 11
STUDIO GALA 2.0 — Au niveau des fiches à visser, les vis de fixation ne doivent pas dépasser ! N'utilisez que des vis à tête fraisée. / Per i cardini a telaio da avvitare le viti di fissaggio, non Vis à...
Page 13
STUDIO GALA 2.0 — 8. Monter les paumelles OFFICE Classic / Montaggio delle cerniere OFFICE Classic Usinage du verre / Trattamento del vetro 35,5 Outil de montage / Attrezzo per il montaggio DIN droite / 4 mm A destra a...
Page 14
STUDIO GALA 2.0 — Étendue de la livraison / Dotazione 4 mm Au niveau des fiches à visser, les vis de fixation ne doivent pas dépasser. / Le viti di fissaggio del cardine a telaio non devono sporgere. Vis à tête fraisée / Vite svasata Fiches à...