Sommaire des Matières pour Quax CO-SLEEPER 01 01 62 Serie
Page 1
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps Handboek Manuel Bauanleitung Manual V1.4 Mar 2018 Tested by Notifi ed Bodies Do not use when the child can sit, kneel or pull itself up...
Page 2
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps NEDERLANDS BELANGRIJK : TE BEWAREN VOOR TOEKOM- STIG GEBRUIK - ZORGVULDIG TE LEZEN. VOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT ALLE PLASTIEKVERPAKKING WEGNEMEN OM RISICO OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN.
Page 3
Beschikbare kleuren (xx) : zie www.quaxpro.eu Garantie Deze wieg wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van een aankoop- bewijs. Info en Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95...
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps 3. Onderdelenlijst Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking. 1 x wiegframe 1 x middenframe 2 x bevestigingsriemen...
Page 5
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps 4. Het in elkaar zetten van de wieg Stap 1 : Gebruik de twee pootonderstellen en de verbindingsbuis Duw de verbindingsbuis in het centraal pvc-verbindingsstuk van een pootonderstel. Herhaal met het an- dere pootonderstel.
Page 6
Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps Stap 5 : Gebruik de onderdelen van stap 4 en beide bouten Lijn de beugel uit met het boorgat in de verbindingsbuis, plaats een bout en draai vast met de zeskantsleutel.
Page 7
Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps Stap 9. De samenslapen modus : gebruik beide bevestigingsriemen Links een correct bedtype om de co-sleeper te gebruiken omdat matras, bodem en bedonderstel in één vlak liggen.
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps FRANCAIS IMPORTANT - A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE - A LIRE ATTENTIVE- MENT. POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT D’UTILISER CET ARTICLE.
Couleurs disponibles (xx): voir www.quaxpro.eu Garantie Ce berceau bénéfi cie d’une garantie de deux ans contre tout défaut de fabrication et sur présentation d’une preuve d’achât. Info et Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 Information générale...
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps 3. Liste des pièces détachées Contrôlez si vous retrouvez dans l’emballage toutes les pièces détachées mentionnées ci- dessous.. 1 x cadre de berceau 1 x cadre central 2 x ceintures de fi...
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps 4. Montage du berceau Etape 1 : Utilisez les deux piètements et le tube de connexion Poussez le tube de connexion dans la pièce de connexion centrale en PVC d’un piètement. Répétez avec l’autre piètement.
Page 12
Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps Etape 5 : Utilisez les pièces de l’étape 4 et les deux boulons Alignez le support avec le trou dans le tube de connexion, insérez un boulon et serrez avec la clef hexagonale.
Page 13
Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps Etape 9. Le mode co-dodo : utilisez les deux sangles de fi xation A gauche un type de lit correct pour utiliser le co-dormeur parce que le matelas, le fond et le cadre de lit se trouvent dans un plan.
Page 14
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps DEUTSCH WICHTIG : ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. VOR DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE KUNSTSTOFFVERPACKUNG ENT- FERNEN UM ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERHINDERN. DIE PACKUNG ZERSTÖREN ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN.
Page 15
Verfügbare Farben (xx): siehe www.quaxpro.eu Garantie Für dieser Wiege gibt es eine zweijährige Garantie angesichts Produktionsfehler mittels Vorzeigung einer Einkaufsnachweis. Info und Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 Allgemeine Information info@quax.eu...
Page 16
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps 3. Unterteileliste Überprüfen Sie die Vollständigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung. 1 x Wiegenrahmen 1 x mittlerer Rahmen 2 x Befestigungsgurte 1 x Reisetasche 1 x Inbusschlüssel...
Page 17
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps 4. Der Zusammenbau des Wieges Schritt 1 : Benutzen Sie die beide Gestelle und das Verbindungsrohr Schieben Sie das Verbindungssrohr in das zentrale PVC-Verbindungsstück eines Gestells. Wiederholen Sie dies mit dem anderem Gestell.
Page 18
Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps Schritt 5 : Benutzen Sie die Teile aus Schritt 4 und beide Bolzen Richten Sie das Befestigungsprofi l mit der Bohrung im Verbindungsrohr aus, setzen Sie einer Bolze in das Loch und mit dem Sechskantschlüssel anziehen.
Page 19
Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps Schritt 9. Der kombinierte Schlafmodus : Benutzen Sie beide Befestigungsriemen Links ein richtiger Betttyp für Co-Schläfer benutzung, da Matratze, Boden und Bettrahmen in einer Ebene liegen.
Page 20
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps ENGLISH IMPORTANT - RETAIN FOR FUTURE REFE- RENCE - READ CAREFULLY. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE PLASTIC COVER BEFORE USING THIS ARTICLE.
The upholstery is removable and washable. This action may only be performed by adults. Available colors (xx): see www.quaxpro.eu Guarantee This cradle comes with a two-year guarantee on manufacturing defects and proof of purchase. Info and Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95...
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps 3. Parts list Check whether all parts mentioned below are included in the packaging. 1 x cradle frame 1 x middle frame...
Page 23
CO-SLEEPER Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps 4. Assembling the cradle Step 1 : Use the two leg frames and the connecting tube Push the connection tube in the central PVC joint of a leg frame. Repeat with the other leg frame.
Page 24
Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps Step 5 : Use the parts from step 4 and both bolts Align the bracket with the drilling in the connection tube, insert a bolt and tighten with the Allen key. Repeat on the other side.
Page 25
Multifunctionele wieg Berceau multifonctionnel 01 01 62-xx Multifunktionale Wiege Multifunctional cradle Quax First dreams ® First steps Step 9. The co-sleeping mode : use both fastening straps On the left a correct bed type to use the co-sleeper because mattress, bottom and bed frame lie in one plane.