f r a n c a i s
INSTALLATION RAPIDE / QUICK PLUG & PLAY /
Installer votre Stream 1 à proximité d'une prise de courant, soit couché, soit
1
posé debout ou encore accroché au mur.
Prévoir un espace suffisant pour le cas échéant pouvoir poser brièvement
un smartphone NFC au milieu de la grille du Stream 1 et réaliser une liaison
Bluetooth automatique.
Cet espace est aussi nécessaire au bon fonctionnement des antennes
Bluetooth et wifi.
Place the Stream 1 close to a mains plug, either lying, standing or hanging,
with enough available headroom above the NFC patch for a smartphone and
the use of instant Blutooth connection. This headroom is also necessary for
the optimum efficiency of the Bluetooth and wifi antennas.
Platzieren Sie das Stream 1 entweder liegend, stehend oder an der Wand
hängend in der Nähe einer Steckdose. Achten Sie darauf, dass oberhalb
des NFC-Patch genügend Freiraum für ein Smartphone und die Bluetooth-
Sofortverbindung bleibt.
Dieser Freiraum ist für die optimale Wirkungsweise der Bluetooth-und WLAN-
Antennen ebenfalls notwendig.
将Stream 1主机靠近主电源插座摆放,可采用平放、立放或挂墙方式。为
让蓝牙和无线Wifi天线有效工作,Stream 1主机上方需要预留下足够的空
间非常重要,该预留空间更可通过NFC近距离无线通讯技术信号发射罩操
作,简便连接智能手机和蓝牙设备。
2
Connecter l'alimentation externe au Stream 1,
brancher l'alimentation au secteur et basculer
l'interrupteur marche/arrêt sur "on". Stream 1
est opérationnel dès que la diode
rouge (mode ECO). Passer en mode MARCHE en
appuyant sur la touche
1
du Stream 1 ou de la
télécommande.
NOTE : la fonction DLNA de Stream 1 devient
opérationnelle lorsque la diode PWR (power) est
passée du rouge au vert, environ 40 secondes après
la mise sous tension.
Connect the power supply to the Stream 1, plug it
to the mains and position the POWER ON/OFF
switch on "ON". Stream 1 is ready to play when
the LED
9
turns on. Press key
Stream 1 or the remote to get Stream 1 on.
NOTE: the DLNA mode of Stream 1 is available
when the PWR (Power) LED has turned from red
to green, around 40 seconds after powering on the
Stream 1.
3
Avant la première utilisation :
retirer la languette de protection
qui dépasse du couvercle.
Remplacement de la pile bouton
type
CR-2025:
retourner la télécommande,
enlever le couvercle, enlever la
pile usagée, insérer la pile neuve,
coté marquée "+" vers l'extérieur,
remettre le couvercle.
e n g l i s h
SCHNELLEINSTIEG /
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Stream 1 und
mit einer Steckdose. Bringen Sie den Schalter
POWER ON/OFF in die „ON"-Position. Das Stream
9
s'allume en
1 ist zur Wiedergabe bereit, sobald LED
leuchtet (ECO Modus). Betätigen Sie die Taste
auf Stream 1 oder der Fernbedienung um auf „EIN"
zu bringen.
Bemerkung: Der DLNA-Modus des Stream 1 ist
erst verfügbar, wenn die Farbe der PWR-LED von
rot nach grün wechselt, etwa 40 Sekunden nach
Einschalten des Stream 1.
将Stream 1连接上电源,并把主电源 开 / 关按
钮保持于 "开启"状态。按下Stream 1 机身上
或遥控器上
1
either on the
Before first use: remove the
battery protection tab to activate
the battery.
Replacement of the CR-2025
type battery in the Stream remote
control: Insert your thumbnail
under the clasp and press to
realease it, remove the rear lid,
remove the old battery and load
the new battery properly with the
"+" side on the clasp side, put the
rear cover back on.
中文
d e u t s c h
快速安装
9
1
键以启动Stream 1。
Vor der ersten Benutzung der
Fernbedienung müssen Sie den
Entladeschutz entfernen.
Ersetzen der Batterie (Typ CR-
2025) bei der Fernbedienung
des Stream 1: Entriegeln Sie den
Verschluss auf der Rückseite
der Fernbedienung mit einem
Fingernagel und legen Sie den
Deckel beiseite. Entfernen Sie
die alte Batterie und platzieren
Sie die neue Batterie mit der
"+"-Markierung nach außen, so
dass sie sichtbar bleibt. Bringen Sie
den Deckel wieder an.
6
rot
1
首次使用之前:移除电池保护标
签激活电池。
更换Stream遥控器中的CR-2025
电池:用手指压下簧片打开后
盖,取下旧电池,
换上新电池,电池正极朝向后盖
那一面,最后盖上后盖。